Изменить размер шрифта
Имя пользователя:   Пароль:   Автоматически входить при каждом посещении  
Страница 67 из 79   [ Сообщений: 1580 ]
1 ... 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70 ... 79
Автор

Помогите перевести элементарную фразу! - 67

 Женщина
СообщениеДобавлено: 12 фев 2015, 20:59 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 фев 2012, 17:50
Сообщения: 2747
Откуда: Espacio intergaláctico. MAD-LED-AGP
Если без контекста и туподословно:
БАРДАЧОК писал(а):
¿qué pasó ,


В чём дело/Что случилось/произошло?

БАРДАЧОК писал(а):
camino?


Дорога/путь/...жизнь ( последнее от себя интуитивно :) )

БАРДАЧОК писал(а):
antes me tenias


Раньше у тебя для меня были

БАРДАЧОК писал(а):
mejores piedras!


камни получше


:) Остаётся только выразиться метафорически-иносказательно-художественно


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 14 фев 2015, 19:13 
Зарегистрирован:
09 янв 2014, 14:33
Сообщения: 13
no me digas
перевод вроде понятен, только не понятно грамматическое обоснование
Вроде это повелительное наклонение, но от куда тут окончание -as?


 Женщина
СообщениеДобавлено: 14 фев 2015, 19:19 
Активный участник
Зарегистрирован:
19 май 2013, 11:42
Сообщения: 1190
Изображений: 0
Окончание " -aS" второе лицо ,повелительное накл.: (да) что ты говориишь,не может быть,да ты что! http://babelnet.sbg.ac.at/carlitos/ayuda/imperativo.htm

_________________
Hablo tres idiomas : español , sarcasmo y indirectas *


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 15 фев 2015, 17:00 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 окт 2013, 20:40
Сообщения: 928
Изображений: 0
Сargadito de razón, это в ироническом смысле? Сargado de razón быть полностью правым, как я понимаю

_________________
Yo soy inmortal hasta que se demuestre lo contrario.


 Женщина
СообщениеДобавлено: 19 фев 2015, 14:14 
Активный участник
Зарегистрирован:
19 май 2013, 11:42
Сообщения: 1190
Изображений: 0
Кругом прав, преисполненный здравого смысла, резонный

_________________
Hablo tres idiomas : español , sarcasmo y indirectas *


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 19 фев 2015, 14:34 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
23 янв 2014, 16:11
Сообщения: 426
Изображений: 0
БАРДАЧОК писал(а):
Сargadito de razón, это в ироническом смысле?

Así suena y no creo que el contexto combiaría el matiz irónico de la frase.


СообщениеДобавлено: 24 фев 2015, 14:24 
Как на испанском - Закон подлости? Как сказать бутерброд всегда подает маслом вниз.


 Женщина
СообщениеДобавлено: 24 фев 2015, 14:27 
Активный участник
Зарегистрирован:
19 май 2013, 11:42
Сообщения: 1190
Изображений: 0
"Закон подлости" в испанском звучит "Si algo puede salir mal, saldrá mal",или "ley de Murphy"
kiseak писал(а):
Как сказать бутерброд всегда подает маслом вниз.
La tostada siempre cae por el lado de la mantequilla
http://www.lavidacotidiana.es/ley-de-murphy-quien-fue-el/

_________________
Hablo tres idiomas : español , sarcasmo y indirectas *


 
СообщениеДобавлено: 24 фев 2015, 18:59 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
11 авг 2011, 09:35
Сообщения: 2262
Изображений: 0
Ley de la mala suerte(Ley muphy) - Cagate de risa.

1. Cualquier cosa que pueda ir mal… irá mal
2. Si hay diversas cosas que pueden ir mal, irá mal, la que haga más daño
3. Nada es tan fácil como parece.
4. Todo requiere más tiempo del que prevés
5. Las fotocopiadoras solo estropean los documentos más importantes.
-Si una fotocopiadora se desbanda hará 180 copias, y lo hará cuando se trate de un documento personal.
6. Si sabes que una cosa puede ir mal y tomas todas las precauciones irá mal otra cosa.
7. La experiencia es una cosa que no tienes hasta después de haberla necesitado. No hay nada tan inevitable, como un error cuando es su hora.
8. Nunca seas el primero.
-Nunca seas el último.
-Nunca te presentes voluntario.
9. Quien dice que una cosa no se puede hacer, no debe interrumpir nunca a quien lo está haciendo.
10. Decir que harás una cosa más adelante, equivale a decir que no la harás.
11. Una corbata limpia atrae la sopa.
12. Cualquier problema sencillo se convierte en insalvable, si se hacen las suficientes reuniones para discutirlo.
13. Si sólo tienes un martillo todo te parece un clavo.
14. La probabilidad de que un hombre joven encuentre una chica deseable y receptiva crece proporcionalmente cuando él está:
(1) esperando a otra chica
(2) con su mujer,
(3) con un amigo mejor plantado y más rico.
15. Cualquier herramienta que caiga irá a parar al rincón más inaccesible.
Corolario: De camino hacia el rincón. Cualquier objeto que caiga lo hará sobre tu pie.
16. Si cuando estás haciendo un trabajo guardas una herramienta, la volverás a necesitar al cabo de pocos minutos.
17. Cuando más importantes sean las notas que estás preparando, más probabilidades hay de que se te rompa la punta del lápiz.
18. Nunca entenderás con claridad, el nombre de la persona más importante.
Corolario: No importa que lo hayas entendido con claridad, seguro que lo pronunciarás mal.
19. Los aparatos eléctricos, fallarán en el momento más inconveniente.
20. Cuando desarmes cualquier cosa para arreglar un pequeño problema, causarás un problema más grande.

En total hay 170 puntos, el resto puedes ver en el siguiente enlace.

http://www.taringa.net/posts/humor/1741 ... -risa.html


 Женщина
СообщениеДобавлено: 25 фев 2015, 00:17 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 фев 2012, 17:50
Сообщения: 2747
Откуда: Espacio intergaláctico. MAD-LED-AGP
шанель№ фу писал(а):
"Закон подлости" ... "ley de Murphy"


Даже для детей есть :lol:


 Женщина
СообщениеДобавлено: 03 мар 2015, 19:10 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
25 янв 2014, 20:47
Сообщения: 110
Привет! :wave: Помогите перевести выделенное в предложениях:
Le invitaré a tomar conmigo la copa del estribo
¡y que el diablo me ayude, o cargue de una vez conmigo!

_________________
Muchas gracias por corregir unas faltas en mis papeluchos.


 Женщина
СообщениеДобавлено: 03 мар 2015, 19:26 
Активный участник
Зарегистрирован:
19 май 2013, 11:42
Сообщения: 1190
Изображений: 0
A)посошок, последняя рюмка на дорогу B). Cargar con уносить ,забирать, брать с собой, matar (quitar la vida) "... o (que) cargue" - пусть + субхунтив

_________________
Hablo tres idiomas : español , sarcasmo y indirectas *


 Женщина
СообщениеДобавлено: 03 мар 2015, 19:45 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
25 янв 2014, 20:47
Сообщения: 110
Es crispante sentirse abandonada en una alcoba así... А это así здесь не относится к спальне (такой, таковой), а в значении "так,таким образом"?

_________________
Muchas gracias por corregir unas faltas en mis papeluchos.


 Женщина
СообщениеДобавлено: 03 мар 2015, 19:48 
Активный участник
Зарегистрирован:
19 май 2013, 11:42
Сообщения: 1190
Изображений: 0
как раз относится к alcoba , в значении прилагательного " такой"
quiero un libro así — я хочу такую книгу
con gente así no trato — с такими людьми я не имею дела

_________________
Hablo tres idiomas : español , sarcasmo y indirectas *


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 04 мар 2015, 14:05 
Зарегистрирован:
09 янв 2014, 14:33
Сообщения: 13
y todo lo que se quiere debajo del cielo tiene su hora:

не понятен смысл конструкции "se quiere debajo"


 Женщина
СообщениеДобавлено: 04 мар 2015, 14:24 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
19 апр 2012, 01:30
Сообщения: 3457
Изображений: 0
GroundZero писал(а):
y todo lo que se quiere debajo del cielo tiene su hora:
Библия,Екклесиаст,глава 3 https://www.biblegateway.com/passage/?search=Eclesiast%C3%A9s+3&version=RVR1960
Debajo de = под (о месте)
Всему есть свое время, и для каждого дела под небом есть свой час
Всему свое время, и время всякой вещи под небом
Всему своё время, и есть время всякому делу под небом

_________________
Quédate con quien acepte tu locura.
Quédate ahí, en la clínica psiquiátrica.


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 04 мар 2015, 14:29 
Зарегистрирован:
09 янв 2014, 14:33
Сообщения: 13
не понимаю смысловую нагрузку глагола "quiere" здесь


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 04 мар 2015, 14:36 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
23 янв 2014, 16:11
Сообщения: 426
Изображений: 0
Dinora27 писал(а):
Es crispante sentirse abandonada en una alcoba así

en una alcoba así sentirse abandonada es crispante. Obvio, si el alcoba fuera otra,(mejor) no sería crispante sentirse abandonada en ella pero en una así... sin embargo sentirse abandonada ya de por sí es crispante en cualquier alcoba, creo.


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 04 мар 2015, 14:41 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 окт 2013, 20:40
Сообщения: 928
Изображений: 0
GroundZero писал(а):
нагрузку глагола "quiere" здесь
Se quiere относится к todo lo (всё ,то) que(что) . Среди значений желать, хотеть,требовать,нуждаться. Здесь,если дословно переводить,то (я так понимаю)будет Все,в чем есть необходимость под небом..(типа того)

_________________
Yo soy inmortal hasta que se demuestre lo contrario.


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 04 мар 2015, 14:47 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
23 янв 2014, 16:11
Сообщения: 426
Изображений: 0
GroundZero писал(а):
не понимаю смысловую нагрузку глагола "quiere" здесь


todo lo que se quiere = el conjunto de todos los deseos


Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Страница 67 из 79   [ Сообщений: 1580 ]
1 ... 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70 ... 79

 Похожие темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
Помогите с переводом

в форуме Трудности перевода

DreamHacker

0

1929

05 май 2023, 13:06

Помогите с тестом

в форуме Грамматика испанского языка

melonboxss

1

1671

24 май 2022, 21:13

Помогите пожалуйста с заданиями по испанскому

в форуме Грамматика испанского языка

cheetah

0

3026

26 окт 2022, 20:24



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 14


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

cron
Для правообладателей :: Стол заказов :: Фотографии :: Обратная связь :: Наша команда :: Помощь форуму :: Для рекламодателей

© phpBB3 © ppkBB3cker2 © 2009-2024 HispaForum.ru - Форум изучающих испанский язык, культуру Испании и Латинской Америки.
Копирование или несанкционированное использование материалов форума запрещено без ссылки на hispaforum.ru