Изменить размер шрифта
Имя пользователя:   Пароль:   Автоматически входить при каждом посещении  
Страница 58 из 79   [ Сообщений: 1580 ]
1 ... 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61 ... 79
Автор

Помогите перевести элементарную фразу! - 58

 Мужчина
СообщениеДобавлено: 29 май 2014, 11:21 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
23 янв 2014, 16:11
Сообщения: 426
Изображений: 0
Dinora27 писал(а):
n beso de quién?

Un beso en mejilla viene expresar en España el afecto, agradecimiento por un favor...sin riesgo alguno del contágio erotico-sensual-libidinoso-voluptuoso-ruinoso-enfermiso-mortal. Se efectua entre hombre-mujer o/y mujer-mujer , porque?


 Женщина
СообщениеДобавлено: 29 май 2014, 12:33 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
25 янв 2014, 20:47
Сообщения: 110
альтернат писал(а):
Un beso en mejilla viene expresar en España el afecto, agradecimiento por un favor...sin riesgo alguno del contágio erotico-sensual-libidinoso-voluptuoso-ruinoso-enfermiso-mortal. Se efectua entre hombre-mujer o/y mujer-mujer , porque?

En cambio yo tambien te envío el beso de amistad en mejilla por tus atención y amabilidad :wave:

Для всех: Большая просьба поправлять (показывать мне) ошибки в моей писанине.

_________________
Muchas gracias por corregir unas faltas en mis papeluchos.


 Женщина
СообщениеДобавлено: 29 май 2014, 13:17 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
01 дек 2013, 14:49
Сообщения: 132
Dinora27 писал(а):
En cambio yo tambien te envío el beso de amistad en mejilla por tus atención y amabilidad


En cambio - почему? что вы имели ввиду?

en cambio

1. loc. adv. Por el contrario; se emplea para expresar una oposición o contraste. Tú siempre llegas puntual, en cambio yo siempre llego tarde. (RAE)

Может вы хотели сказать "взамен" ? Тогда будет лучше -а cambio

tu atención y amabilidad- как-то лучше мне кажется , но может я и ошибаюсь.


 Женщина
СообщениеДобавлено: 29 май 2014, 13:24 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
25 янв 2014, 20:47
Сообщения: 110
Цитата:
Может вы хотели сказать "взамен" ? Тогда будет лучше -а cambio

Хотела сказать "в свою очередь"
en cambio — а) взамен б) в ответ; в свою очередь в) напротив; зато
malamujer, спасибо

_________________
Muchas gracias por corregir unas faltas en mis papeluchos.


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 29 май 2014, 16:55 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
23 янв 2014, 16:11
Сообщения: 426
Изображений: 0
альтернат писал(а):
Se efectua entre hombre-mujer o/y mujer-mujer , porque?

pero porque no entre hombres???


 Женщина
СообщениеДобавлено: 29 май 2014, 17:03 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
01 дек 2013, 14:49
Сообщения: 132
альтернат писал(а):
pero porque no entre hombres???


Porque sería muy raro?
2 tios besandose , como que no se ven bien.....


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 29 май 2014, 17:20 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
23 янв 2014, 16:11
Сообщения: 426
Изображений: 0
Dinora27 писал(а):
Большая просьба поправлять (показывать мне) ошибки в моей писанине.
Заранее благодарна

hm-m-m-m-m-m-m-m-mm-m-m-m-m-m-m-m ¿en que se expresa dicho agradecimiento, tiene sus manifestaciones visuales, es palpable o solo tiene su propiedad esencial como afecto transmitido mediante las vias y conducciones que aun nos son ocultos a pesar de los vertiginosos avances de la pija ciencia. Si es éste último, que por mi tiene algo que ver con la Gracia, lo recibo y te lo devuelvo con creces.? y porqué decimos блогодарить - дарить благо - какое? ¿no se trata de la gracia? entonces que es La Gracia?
malamujer писал(а):
muy raro?
2 tios besandose

feo, pero quien me dice q es feo.. hay alguen dentro q no me deja pensar ni un décimo de seg, sino que ya me como suena sin duda:"feo". este alguen actua de la misma manera cuando observo a unos hétero besandose:"ogu-u-u"


 Женщина
СообщениеДобавлено: 29 май 2014, 19:57 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
01 дек 2013, 14:49
Сообщения: 132
Alternat ,tio ....... muchas veces no te sigo.
Y entonces me pregunto , qué consumes :crazy:


 Женщина
СообщениеДобавлено: 29 май 2014, 22:29 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 фев 2012, 17:50
Сообщения: 2747
Откуда: Espacio intergaláctico. MAD-LED-AGP
malamujer писал(а):
Alternat ,tio .......


colega, tronquete


malamujer писал(а):
2 tíos besándose



malamujer писал(а):
muchas veces no te sigo.


"... perdóname si no te sigo
pero me aburre caminar ...
"

Por "Zoé" (México)



 Мужчина
СообщениеДобавлено: 30 май 2014, 12:08 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
23 янв 2014, 16:11
Сообщения: 426
Изображений: 0
malamujer писал(а):
muchas veces no te sigo.

ni yo mismo me sigo.. esta hablando El, el de dentro. la palabre no es un simple sonido, - es la expresion de algo(alguien) que es primario y anterior al lenguage y es el que se manifiesta mediante sonido, quiere transmitir, transferir, comunicar su emocion. en el caso de que no encuentra receptor - la comunicacion no se efectua y como resultado depresion, neurosis,ataques de ... sucidio y mucho más: displacer, agonia, enfermeda, muerte.., o no?


 Женщина
СообщениеДобавлено: 30 май 2014, 13:43 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 фев 2012, 17:50
Сообщения: 2747
Откуда: Espacio intergaláctico. MAD-LED-AGP
альтернат писал(а):
es el que se manifiesta mediante sonido, quiere transmitir, transferir, comunicar su emocion.


Мне опостылели слова, слова, слова,
Я больше не могу превозносить права
На речь разумную, когда всю ночь о крышу
В отрепьях, как вдова, колотится листва.
Оказывается, я просто плохо слышу,
И неразборчива ночная речь вдовства.
Меж нами есть родство. Меж нами нет родства.
И если я твержу деревьям сумасшедшим,
Что у меня в росе по локоть рукава,
То, кроме стона, им уже ответить нечем.


Арсений Тарковский





 Мужчина
СообщениеДобавлено: 30 май 2014, 14:08 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
23 янв 2014, 16:11
Сообщения: 426
Изображений: 0
por mi la poesía viene expresar "la falta en el ser: lo que se desea es el ser mismo. "La falta es la falta del ser propiamente hablando" " http://es.wikipedia.org/wiki/Falta_(psicoan%C3%A1lisis)


 Женщина
СообщениеДобавлено: 30 май 2014, 17:03 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 фев 2012, 17:50
Сообщения: 2747
Откуда: Espacio intergaláctico. MAD-LED-AGP
альтернат писал(а):
la comunicacion


Они могут....





 Мужчина
СообщениеДобавлено: 31 май 2014, 12:05 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
23 янв 2014, 16:11
Сообщения: 426
Изображений: 0
malamujer писал(а):
qué consumes?
las pastillas antineandertal. pronto salen las antineoneandertal y las antipobreza: es una pomada , la tienes q frotar en... y del mismo salen los billetes de 10 y 20. De 50 y mas es muy dificil de conseguir pero verémos poeque ya estoy harto de los de 10 y 20, no se ya ni donde meterlos


 Женщина
СообщениеДобавлено: 03 июн 2014, 21:22 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
25 янв 2014, 20:47
Сообщения: 110
¿No saben ustedes por qué el serial argentino se llama "sos mi vida"? ¿Que significa la palabra "sos" ? Acaso no es señal de socorro? :roll:
Pero en nuestro idioma el título de película suena como "mi vida eres tú". No está claro.

_________________
Muchas gracias por corregir unas faltas en mis papeluchos.


 Женщина
СообщениеДобавлено: 03 июн 2014, 22:30 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 фев 2012, 17:50
Сообщения: 2747
Откуда: Espacio intergaláctico. MAD-LED-AGP
Dinora27 писал(а):
la palabra "sos"


. . . _ _ _ . . .

с точками между буквами



если встречается в гастрономе или универсаме

Dinora27 писал(а):
"sos mi vida"


личная форма от глагола "SER" :) - 2 лицо единственного числа



 Женщина
СообщениеДобавлено: 03 июн 2014, 23:26 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
25 янв 2014, 20:47
Сообщения: 110
Galaxia писал(а):
личная форма от глагола "SER"

Эта личная форма глагола SER относится только ко второму лицу "ты", к очень близкой персоне?
p.ej.
Sos mi pesadilla
Erai mi novio
Seríai ???
Наверное, пока не стоит особо забивать этим себе голову? Эти формы глагола встречаются, скорее всего, нечасто?

_________________
Muchas gracias por corregir unas faltas en mis papeluchos.


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 04 июн 2014, 11:47 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
23 янв 2014, 16:11
Сообщения: 426
Изображений: 0
Dinora27 писал(а):
No está claro.

cree y sigue las pistas y se te aclarará. :wave:


 Женщина
СообщениеДобавлено: 04 июн 2014, 20:07 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
01 дек 2013, 14:49
Сообщения: 132
А зачем это вам ?
Просто имейте ввиду что в ряде стран Латинской Америки вместо tú ,используется vos и склоняется чуть по другому (по мне так проще)
и все.
При переводе переводите как ты ,а при разговоре ,каждый говорит так как привык ,но понять можно без проблем.


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 04 июн 2014, 22:35 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
23 янв 2014, 16:11
Сообщения: 426
Изображений: 0
Dinora27 писал(а):
Sos mi pesadilla
Erai mi novio
Seríai ???

si es español, entonces está más sucio que el palo de gallina. veulvete, ¿por donde andas?
¿ que es ORGÓN?, PUEDES DESCRIBIRLO EN RUSO?


Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Страница 58 из 79   [ Сообщений: 1580 ]
1 ... 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61 ... 79

 Похожие темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
Помогите с переводом

в форуме Трудности перевода

DreamHacker

0

1822

05 май 2023, 13:06

Помогите с тестом

в форуме Грамматика испанского языка

melonboxss

1

1662

24 май 2022, 21:13

Помогите пожалуйста с заданиями по испанскому

в форуме Грамматика испанского языка

cheetah

0

3016

26 окт 2022, 20:24



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Bing [Bot] и гости: 5


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Для правообладателей :: Стол заказов :: Фотографии :: Обратная связь :: Наша команда :: Помощь форуму :: Для рекламодателей

© phpBB3 © ppkBB3cker2 © 2009-2024 HispaForum.ru - Форум изучающих испанский язык, культуру Испании и Латинской Америки.
Копирование или несанкционированное использование материалов форума запрещено без ссылки на hispaforum.ru