Изменить размер шрифта
Имя пользователя:   Пароль:   Автоматически входить при каждом посещении  
Страница 7 из 7   [ Сообщений: 138 ]
1 ... 3, 4, 5, 6, 7
Автор

Spanglish или как говорят многие латиноамериканцы, и как не надо говорить - 7

 Женщина
СообщениеДобавлено: 05 фев 2017, 11:44 
Активный участник
Зарегистрирован:
19 май 2013, 11:42
Сообщения: 1190
Изображений: 0
Может,потому что curvy так похоже на curvas,pl. coloq. Formas acentuadas de la silueta femenina?
А вообще я согласна,что такие "фирменные" словечки навязываются журналистами и потому становятся модными на ТВ ,в журналах,в речи известных людей.

_________________
Hablo tres idiomas : español , sarcasmo y indirectas *


 Женщина
СообщениеДобавлено: 15 фев 2017, 22:44 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 фев 2012, 17:50
Сообщения: 2747
Откуда: Espacio intergaláctico. MAD-LED-AGP
Galaxia писал(а):
«curvy»

шанель№ фу писал(а):
Может,потому что curvy так похоже на curvas

Это употребление, несмотря на "curvilíneo" и на то, что это из латыни, всё-таки ненужный англицизм.

Испанское "acoso" часто озвучивают английским "bullying". Даже в начальной школе!

шанель№ фу писал(а):
я согласна,что такие "фирменные" словечки навязываются журналистами и потому становятся модными на ТВ ,в журналах,в речи известных людей.


А "отвязаться" как всем от навязываемого?
Только если каждый поодиночке сам - так и массовым становится :-D


 Женщина
СообщениеДобавлено: 28 мар 2017, 13:39 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
19 апр 2012, 01:30
Сообщения: 3457
Изображений: 0
писал(а):
писал(а):
я считаю, что русское слово "паста" недопустимо в русском языке для обозначения блюда из макаронных изделий: слишком сильная ассоциация с зубной пастой
Не считаю это чем-то зазорным,"недопустимым" прям. Томатная паста,например. Так говорили и говорят, и никакой при этом ассоциации с тем несъедобным , что перечислено вами. Паста в значении макаронных изделий давным давно есть в словарях у Ожегова,Ушакова,в кулинарном словаре и др.
formas-de-pasta-para-deprimidos.jpg

_________________
Quédate con quien acepte tu locura.
Quédate ahí, en la clínica psiquiátrica.


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 01 апр 2017, 21:54 
Активный участник
Зарегистрирован:
15 апр 2013, 06:29
Сообщения: 288
"По-итальянски макаронные и некоторые другие мучные изделия называются паста (итал. Pasta, видимо, от позднелатинского лат pasta — «тесто») — однородная кашицеобразная масса, но в русском языке это слово имеет другое значение." -https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%B8%D0%B7%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%8F


 Женщина
СообщениеДобавлено: 03 апр 2017, 14:33 
Активный участник
Зарегистрирован:
19 май 2013, 11:42
Сообщения: 1190
Изображений: 0
Ясон писал(а):


Комментарий к файлу: Из другого "теста", другого замеса.
cc16ef4e84ae38acce26df32c754609b.jpg

_________________
Hablo tres idiomas : español , sarcasmo y indirectas *
 
СообщениеДобавлено: 11 апр 2017, 21:48 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
11 авг 2011, 09:35
Сообщения: 2262
Изображений: 0


 
СообщениеДобавлено: 12 апр 2017, 16:46 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
11 авг 2011, 09:35
Сообщения: 2262
Изображений: 0


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 25 апр 2017, 11:18 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 окт 2013, 20:40
Сообщения: 928
Изображений: 0
Galaxia писал(а):


Испанское "acoso" часто озвучивают английским "bullying". Даже в начальной школе!

"Аcoso" ,"травля" бывает разной, в то время как bullying -термин,относящийся именно к психологическому террору в школе ,от английского- хулиган,насильник,запугивать. "В некоторых языках нет термина, который точно отражал бы смысл термина «буллинг» https://psyera.ru/bulling-i-ego-vidy_8149.htm
"Acoso escolar",так верней, а без англ. понятия bullying не было бы и испанского варианта,как никак. Без англ. "стресс",не было бы испанского estrés.
Пару дней назад читал статью ,вот там попалось предложение так предложение : "Следующий этап бужирования* проблемы был проведен после создания Конгрессом США специальной комиссии по исследованию фактов голода ..." И статья эта далеко не на медицинскую тему :lol:

_________________
Yo soy inmortal hasta que se demuestre lo contrario.


 Женщина
СообщениеДобавлено: 03 май 2017, 13:18 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
19 апр 2012, 01:30
Сообщения: 3457
Изображений: 0
БАРДАЧ'ok писал(а):
Picapiedras писал(а):
Don Quixote de La Mancha transladado al Spanglish In un placete de La Mancha of which
"Уж сколько раз твердили миру" .Уж кому только не лень было тыщу раз приводить этот отрывок на этом форуме,я даже уже заучил его наизусть.
Screenshot_1.png

_________________
Quédate con quien acepte tu locura.
Quédate ahí, en la clínica psiquiátrica.


 Женщина
СообщениеДобавлено: 27 май 2017, 23:27 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 фев 2012, 17:50
Сообщения: 2747
Откуда: Espacio intergaláctico. MAD-LED-AGP
БАРДАЧ'ok писал(а):
без англ. понятия bullying не было бы и испанского варианта


"Acoso" существовало в испанском и без влияния английского языка и американского общества. Ещё в 90-е годы в Испании поднимали проблему "acoso laboral". Понятно, что "acoso escolar" - семантическая калька. Но только не "bulling", что в испанском исполнении превращается в "булин" или "булинх" или "буйинх" :lol:


 Женщина
СообщениеДобавлено: 28 май 2017, 15:07 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
19 апр 2012, 01:30
Сообщения: 3457
Изображений: 0
шанель№ фу писал(а):
Случайно попалась на глаза цитата Набокова 1969 года : "Я часто думаю, что необходим специальный знак пунктуации для улыбки — некая вогнутая линия или лежащая на боку круглая скобка" :shock: Как будто про наши смайлики из символов
Screenshot.png
http://pbs.twimg.com/media/DAgNoP6XoAAVWQD.jpg

_________________
Quédate con quien acepte tu locura.
Quédate ahí, en la clínica psiquiátrica.


 Женщина
СообщениеДобавлено: 22 июл 2017, 15:32 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
19 апр 2012, 01:30
Сообщения: 3457
Изображений: 0
шанель№ фу писал(а):
Случайно попалась на глаза цитата Набокова 1969 года : " что необходим специальный знак пунктуации для улыбки — некая вогнутая линия или лежащая на боку круглая скобка" :shock:
будто про наши смайлики из символов

Screenshot_1.png


Els_quatre_gats.

_________________
Quédate con quien acepte tu locura.
Quédate ahí, en la clínica psiquiátrica.


 Женщина
СообщениеДобавлено: 23 июл 2017, 23:07 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 фев 2012, 17:50
Сообщения: 2747
Откуда: Espacio intergaláctico. MAD-LED-AGP


«Tiendas de proximidad enfocadas al consumo “on the go”, platos preparados, kits completos para cocinar en casa, soluciones de packaging que permiten ahorrar tiempo,… son algunas de las soluciones “convenience” que el mercado ha desarrollado para dar respuesta a la nuevas necesidades. En este artículo analizamos la tendencia “convenience food” desde una mirada global y las soluciones que la industria alimentaria está desarrollando para satisfacer las nuevas demandas del consumidor.»


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 24 июл 2017, 00:20 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 окт 2013, 20:40
Сообщения: 928
Изображений: 0
`


muy black.png

_________________
Yo soy inmortal hasta que se demuestre lo contrario.
 Женщина
СообщениеДобавлено: 27 июл 2017, 18:14 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 фев 2012, 17:50
Сообщения: 2747
Откуда: Espacio intergaláctico. MAD-LED-AGP
"...para saber cómo está España hoy y lo queremos destilar a través de las cosas que pregunta la gente en el Internet...
¿Cómo se dice en inglés 'hacer running'?"


"plumacho" - "se le ve el plumero( плюмаж как отличительный элемент военной формы)"
0 гомосексуалах


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Spanglish, или “Tú no sabe inglé "
СообщениеДобавлено: 30 июл 2017, 16:10 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
19 апр 2012, 01:30
Сообщения: 3457
Изображений: 0
tu no sabe ingle.mp3 [592.43 КБ]

Комментарий к файлу: Тranscripción al español correcto:
Tu no sabe ingle.png


Comentario de texto “Tú no sabe inglé”

_________________
Quédate con quien acepte tu locura.
Quédate ahí, en la clínica psiquiátrica.


 Женщина
СообщениеДобавлено: 14 сен 2018, 14:19 
Активный участник
Зарегистрирован:
19 май 2013, 11:42
Сообщения: 1190
Изображений: 0
БАРДАЧОК писал(а):
выводит из себя, когда пишут "это смотрибельно, это читабельно"
:eh:


Screenshot_1.png

_________________
Hablo tres idiomas : español , sarcasmo y indirectas *
 Женщина
СообщениеДобавлено: 07 дек 2018, 15:49 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 фев 2012, 17:50
Сообщения: 2747
Откуда: Espacio intergaláctico. MAD-LED-AGP
Acojo en mi hogar
Palabras que he encontrado abandonadas en mi palabrera.
Examino cada jaula y allí, narrando vocales y consonantes,
Encuentro a sucios verbos que lloran después de ser abandonados
por un sujeto que un día fue su amo
Y de tan creído que era prescindió del predicado.

Esta misma semana han encontrado a un par de adjetivos trastornados,
A tres adverbios muertos de frío
Y a otros tanto de la raza pronombre
Que sueñan en sus jaulas con ser la sombra de un niño.

Señalo entonces a las palabras que llevan más días abandonadas
Y me las llevo a casa.
Las vacuno de la rabia
Y las peino a mi manera
Como si fueran hijas únicas
Porque en verdad todas son únicas.

Acto seguido y antes de integrarlas en un parvulario de relatos o canciones,
Les doy un beso de tinta
Y les digo que si quieres ganarte el respeto
Nunca hay que olvidarse los acentos en el patio

A veces les pongo a mis palabras diéresis de colores imitando diademas
Y yo solo observo como juegan en el patio de un poema.

Casi siempre te abandonan demasiado pronto
Y las escuchas en bocas ajenas
Y te alegras y te enojas contigo mismo
Como con todo lo que amamos con cierto egoísmo.

Y uno se queda en casa, inerte y algo vacío
Acariciando aquel vocablo mudo llamado silencio
Siempre fiel, siempre contigo




Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Страница 7 из 7   [ Сообщений: 138 ]
1 ... 3, 4, 5, 6, 7


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Для правообладателей :: Стол заказов :: Фотографии :: Обратная связь :: Наша команда :: Помощь форуму :: Для рекламодателей

© phpBB3 © ppkBB3cker2 © 2009-2024 HispaForum.ru - Форум изучающих испанский язык, культуру Испании и Латинской Америки.
Копирование или несанкционированное использование материалов форума запрещено без ссылки на hispaforum.ru