Изменить размер шрифта
Имя пользователя:   Пароль:   Автоматически входить при каждом посещении  
Страница 7 из 7   [ Сообщений: 137 ]
1 ... 3, 4, 5, 6, 7
Автор

Spanglish или как говорят многие латиноамериканцы, и как не надо говорить - 7

 Женщина
СообщениеДобавлено: 05 фев 2017, 11:44 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
19 май 2013, 11:42
Сообщения: 1175
Изображений: 0
5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме
Может,потому что curvy так похоже на curvas,pl. coloq. Formas acentuadas de la silueta femenina?
А вообще я согласна,что такие "фирменные" словечки навязываются журналистами и потому становятся модными на ТВ ,в журналах,в речи известных людей.

_________________
Hablo tres idiomas : español , sarcasmo y indirectas *


 Женщина
СообщениеДобавлено: 15 фев 2017, 22:44 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 фев 2012, 17:50
Сообщения: 2730
Откуда: Espacio intergaláctico. MAD-LED-AGP
6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме
Galaxia писал(а):
«curvy»

шанель№ фу писал(а):
Может,потому что curvy так похоже на curvas

Это употребление, несмотря на "curvilíneo" и на то, что это из латыни, всё-таки ненужный англицизм.

Испанское "acoso" часто озвучивают английским "bullying". Даже в начальной школе!

шанель№ фу писал(а):
я согласна,что такие "фирменные" словечки навязываются журналистами и потому становятся модными на ТВ ,в журналах,в речи известных людей.


А "отвязаться" как всем от навязываемого?
Только если каждый поодиночке сам - так и массовым становится :-D


 Женщина
СообщениеДобавлено: 28 мар 2017, 13:39 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
19 апр 2012, 01:30
Сообщения: 3442
Изображений: 0
Откуда: Гондурас,жди меня
6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме
писал(а):
писал(а):
я считаю, что русское слово "паста" недопустимо в русском языке для обозначения блюда из макаронных изделий: слишком сильная ассоциация с зубной пастой
Не считаю это чем-то зазорным,"недопустимым" прям. Томатная паста,например. Так говорили и говорят, и никакой при этом ассоциации с тем несъедобным , что перечислено вами. Паста в значении макаронных изделий давным давно есть в словарях у Ожегова,Ушакова,в кулинарном словаре и др.
formas-de-pasta-para-deprimidos.jpg

_________________
Quédate con quien acepte tu locura.
Quédate ahí, en la clínica psiquiátrica.


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 01 апр 2017, 21:54 
Активный участник
Зарегистрирован:
15 апр 2013, 06:29
Сообщения: 286
5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме
"По-итальянски макаронные и некоторые другие мучные изделия называются паста (итал. Pasta, видимо, от позднелатинского лат pasta — «тесто») — однородная кашицеобразная масса, но в русском языке это слово имеет другое значение." -https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%B8%D0%B7%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%8F


 Женщина
СообщениеДобавлено: 03 апр 2017, 14:33 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
19 май 2013, 11:42
Сообщения: 1175
Изображений: 0
5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме
Ясон писал(а):


Комментарий к файлу: Из другого "теста", другого замеса.
cc16ef4e84ae38acce26df32c754609b.jpg

_________________
Hablo tres idiomas : español , sarcasmo y indirectas *
 
СообщениеДобавлено: 11 апр 2017, 21:48 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
11 авг 2011, 09:35
Сообщения: 2280
Изображений: 0
7 года на форуме7 года на форуме7 года на форуме7 года на форуме7 года на форуме7 года на форуме7 года на форуме


 
СообщениеДобавлено: 12 апр 2017, 16:46 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
11 авг 2011, 09:35
Сообщения: 2280
Изображений: 0
7 года на форуме7 года на форуме7 года на форуме7 года на форуме7 года на форуме7 года на форуме7 года на форуме


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 25 апр 2017, 11:18 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 окт 2013, 20:40
Сообщения: 918
Изображений: 0
4 года на форуме4 года на форуме4 года на форуме4 года на форуме
Galaxia писал(а):


Испанское "acoso" часто озвучивают английским "bullying". Даже в начальной школе!

"Аcoso" ,"травля" бывает разной, в то время как bullying -термин,относящийся именно к психологическому террору в школе ,от английского- хулиган,насильник,запугивать. "В некоторых языках нет термина, который точно отражал бы смысл термина «буллинг» https://psyera.ru/bulling-i-ego-vidy_8149.htm
"Acoso escolar",так верней, а без англ. понятия bullying не было бы и испанского варианта,как никак. Без англ. "стресс",не было бы испанского estrés.
Пару дней назад читал статью ,вот там попалось предложение так предложение : "Следующий этап бужирования* проблемы был проведен после создания Конгрессом США специальной комиссии по исследованию фактов голода ..." И статья эта далеко не на медицинскую тему :lol:

_________________
Yo soy inmortal hasta que se demuestre lo contrario.


 Женщина
СообщениеДобавлено: 03 май 2017, 13:18 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
19 апр 2012, 01:30
Сообщения: 3442
Изображений: 0
Откуда: Гондурас,жди меня
6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме
БАРДАЧ'ok писал(а):
Picapiedras писал(а):
Don Quixote de La Mancha transladado al Spanglish In un placete de La Mancha of which
"Уж сколько раз твердили миру" .Уж кому только не лень было тыщу раз приводить этот отрывок на этом форуме,я даже уже заучил его наизусть.
Screenshot_1.png

_________________
Quédate con quien acepte tu locura.
Quédate ahí, en la clínica psiquiátrica.


 Женщина
СообщениеДобавлено: 27 май 2017, 23:27 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 фев 2012, 17:50
Сообщения: 2730
Откуда: Espacio intergaláctico. MAD-LED-AGP
6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме
БАРДАЧ'ok писал(а):
без англ. понятия bullying не было бы и испанского варианта


"Acoso" существовало в испанском и без влияния английского языка и американского общества. Ещё в 90-е годы в Испании поднимали проблему "acoso laboral". Понятно, что "acoso escolar" - семантическая калька. Но только не "bulling", что в испанском исполнении превращается в "булин" или "булинх" или "буйинх" :lol:


 Женщина
СообщениеДобавлено: 28 май 2017, 15:07 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
19 апр 2012, 01:30
Сообщения: 3442
Изображений: 0
Откуда: Гондурас,жди меня
6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме
шанель№ фу писал(а):
Случайно попалась на глаза цитата Набокова 1969 года : "Я часто думаю, что необходим специальный знак пунктуации для улыбки — некая вогнутая линия или лежащая на боку круглая скобка" :shock: Как будто про наши смайлики из символов
Screenshot.png
http://pbs.twimg.com/media/DAgNoP6XoAAVWQD.jpg

_________________
Quédate con quien acepte tu locura.
Quédate ahí, en la clínica psiquiátrica.


 Женщина
СообщениеДобавлено: 22 июл 2017, 15:32 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
19 апр 2012, 01:30
Сообщения: 3442
Изображений: 0
Откуда: Гондурас,жди меня
6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме
шанель№ фу писал(а):
Случайно попалась на глаза цитата Набокова 1969 года : " что необходим специальный знак пунктуации для улыбки — некая вогнутая линия или лежащая на боку круглая скобка" :shock:
будто про наши смайлики из символов

Screenshot_1.png


Els_quatre_gats.

_________________
Quédate con quien acepte tu locura.
Quédate ahí, en la clínica psiquiátrica.


 Женщина
СообщениеДобавлено: 23 июл 2017, 23:07 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 фев 2012, 17:50
Сообщения: 2730
Откуда: Espacio intergaláctico. MAD-LED-AGP
6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме


«Tiendas de proximidad enfocadas al consumo “on the go”, platos preparados, kits completos para cocinar en casa, soluciones de packaging que permiten ahorrar tiempo,… son algunas de las soluciones “convenience” que el mercado ha desarrollado para dar respuesta a la nuevas necesidades. En este artículo analizamos la tendencia “convenience food” desde una mirada global y las soluciones que la industria alimentaria está desarrollando para satisfacer las nuevas demandas del consumidor.»


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 24 июл 2017, 00:20 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 окт 2013, 20:40
Сообщения: 918
Изображений: 0
4 года на форуме4 года на форуме4 года на форуме4 года на форуме
`


muy black.png

_________________
Yo soy inmortal hasta que se demuestre lo contrario.
 Женщина
СообщениеДобавлено: 27 июл 2017, 18:14 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 фев 2012, 17:50
Сообщения: 2730
Откуда: Espacio intergaláctico. MAD-LED-AGP
6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме
"...para saber cómo está España hoy y lo queremos destilar a través de las cosas que pregunta la gente en el Internet...
¿Cómo se dice en inglés 'hacer running'?"


"plumacho" - "se le ve el plumero( плюмаж как отличительный элемент военной формы)"
0 гомосексуалах


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Spanglish, или “Tú no sabe inglé "
СообщениеДобавлено: 30 июл 2017, 16:10 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
19 апр 2012, 01:30
Сообщения: 3442
Изображений: 0
Откуда: Гондурас,жди меня
6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме
tu no sabe ingle.mp3 [592.43 КБ]

Комментарий к файлу: Тranscripción al español correcto:
Tu no sabe ingle.png


Comentario de texto “Tú no sabe inglé”

_________________
Quédate con quien acepte tu locura.
Quédate ahí, en la clínica psiquiátrica.


 Женщина
СообщениеДобавлено: 14 сен 2018, 14:19 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
19 май 2013, 11:42
Сообщения: 1175
Изображений: 0
5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме
БАРДАЧОК писал(а):
выводит из себя, когда пишут "это смотрибельно, это читабельно"
:eh:


Screenshot_1.png

_________________
Hablo tres idiomas : español , sarcasmo y indirectas *
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Страница 7 из 7   [ Сообщений: 137 ]
1 ... 3, 4, 5, 6, 7

 Похожие темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
Типичные ошибки носителей в разговорном испанском, или как нельзя говорить

в форуме Разговорный испанский язык

~Elenita*

0

869

13 мар 2016, 23:45



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 14


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Перейти:  
Для правообладателей :: Стол заказов :: Фотографии :: Обратная связь :: Наша команда :: Помощь форуму :: Для рекламодателей

© phpBB3 © ppkBB3cker2 © 2009-2018 HispaForum.ru - Форум изучающих испанский язык, культуру Испании и Латинской Америки.
Копирование или несанкционированное использование материалов форума запрещено без ссылки на hispaforum.ru

Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100