Изменить размер шрифта
Имя пользователя:   Пароль:   Автоматически входить при каждом посещении  
Страница 7 из 101   [ Сообщений: 2016 ]
1 ... 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ... 101
Автор

Ya me voy para Macondo ... - 7

  Заголовок сообщения: Re: Ya me voy para Macondo ...
СообщениеДобавлено: 02 окт 2012, 22:51 
Иоаннн писал(а):
"Описки" (perdónenme) нет. Я имею в виду, что Yason определила автора Puerto de Santa Cruz.

Под понятием "описка" я имела ввиду правильное написание ника Yason ( а не Jason). Просто у нас на форуме уже был такой прецедент (довольно-таки бурные разбирательства и обиды по такому поводу) и дабы не повторять чужих ошибок...
А про монстров, Вы Иван, здорово сказали!!! Браво, браво, браво!!! :clap: :clap: :clap:


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Ya me voy para Macondo ...
СообщениеДобавлено: 02 окт 2012, 23:08 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
22 апр 2011, 22:25
Сообщения: 726
Изображений: 0
Откуда: Москва
rozav1 писал(а):
Просто у нас на форуме уже был такой прецедент (довольно-таки бурные разбирательства и обиды по такому поводу)


Ну я думаю Yason, да и Jason тоже (оба, короче) не из таких 8-)


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Ya me voy para Macondo ...
СообщениеДобавлено: 05 окт 2012, 19:21 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
22 апр 2011, 22:25
Сообщения: 726
Изображений: 0
Откуда: Москва
Ох, наконец вырвался на свою страничку...

Вот читаю:
"Единственное число от ВЫ"
Или еще:
"Единственное число от МЫ"
Бред какой-то, согласны???


  Заголовок сообщения: Re: Ya me voy para Macondo ...
СообщениеДобавлено: 06 окт 2012, 20:34 
Ну, если только, это вопрос по грамматике руссого языка, то наверное и не бред. Так как:
1. Слово МЫ не обозначает множественности говорящих (мы – это не несколько я), мы - группа лиц, среди которых нахожусь и я; МЫ – это я, ты, он, она.
- Слово Мы может употребляться также для указания на одно лицо:
так называемая "формула скромности" или "авторское мы", например: "В своей предыдущей работе мы уже писали..."; во вводном сочетании: как нам (мне) кажется; нам (мне) представляется, что... т.п.
2. Ну а ВЫ соответственно обозначает – ты, он, она .
И в так называемой, "форме вежливости" обращения на "вы" к кому-нибудь . :think:

Но, принимая во внимание коварную хитрость автора вопроса..., искать скорее всего следует совсем в другом направлении. :cry: :cry: :cry:


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Ya me voy para Macondo ...
СообщениеДобавлено: 06 окт 2012, 21:25 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
22 апр 2011, 22:25
Сообщения: 726
Изображений: 0
Откуда: Москва
Коварная хитрость автора в том, что вопрос опубикован не на форуме любителей русского языка, а на каком-то другом :-D


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Ya me voy para Macondo ...
СообщениеДобавлено: 06 окт 2012, 21:54 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
19 апр 2012, 01:30
Сообщения: 3457
Изображений: 0
чего-то с аргентинским диалектом ?


Voseo_che_mira_vos.jpg
 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Ya me voy para Macondo ...
СообщениеДобавлено: 06 окт 2012, 22:04 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
22 апр 2011, 22:25
Сообщения: 726
Изображений: 0
Откуда: Москва
Верно! Но Аргентинский диалект, а также Парагвай и Гватемала - это окончание истории. Начало ее очень увлекательно и познавательно!

Добавлено спустя 4 минуты 24 секунды:
И оно не в ЛА, а в метрополии.


  Заголовок сообщения: Re: Ya me voy para Macondo ...
СообщениеДобавлено: 07 окт 2012, 16:22 
Краткая предистория :
До 4 века в латинском языке tu использовалось для обращения к 1 человеку, vos - к нескольким. Первое обращение на vos к императору было зафиксировано в том же 4 веке. Тем не менее vos сохраняется во мн. ч. в испанском языке (произошедшем от народной латыни) до 16 века.
Но уже с 15 века уважительное обращение к одному человеку всё чаще осуществляют при помощи vuestra merced ("ваша милость"), которое сливается в usted в 17 веке, а не на vos, которое с 16 века стало нести в себе чрезвычайную близость и снисходительность со стороны говорящего.
Формы "vos" и "tú" начали использоваться в одном и том же значении, таким образом, одна из них была лишней. В Испании распространилась форма "tú" (tuteo) и исчезла форма "vos".
Тем не менее voseo (т.е. обращение на vos) сохранилось в некоторых уголках мира, самое известное из них - аргентинское voseo.
В странах Латинской Америки никогда не употребляется местоимение "vosotros/vosotras", вместо него используется "ustedes". Таким образом, в парадигме глагольного спряжения нет формы множественного числа 2 лица во всех временах и наклонениях.

А, что касается «Мы» то нашла только это:
«В королевской и церковной документации иногда используется архаическая а 1-го лица мн. числа nos также в значении 1-го лица ед. числа: Nos, еl — Мы, король... . Это так называемое «множественное церемониальное» (pluralmajestático).»

Это – пока только мои рассуждения. Длинновато и занудно, конечно. Но ответ ищу (и скорей всего, опять не там!) :crazy: :lolno:


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Ya me voy para Macondo ...
СообщениеДобавлено: 07 окт 2012, 19:55 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
22 апр 2011, 22:25
Сообщения: 726
Изображений: 0
Откуда: Москва
Rozav1 как обычно прибедняется, а раскладывает все - точней некуда.

Вот моя интрёпретация:

В древние века и рабу, и кесарю говорили "ты". Лишь в раннее средневековье (теперь знаю: чуть раньше, в 4 веке) стали изощряться в подобострастии и придумывать особые обращения.
Языковый процесс пошел 2-мя путями.
1. Вы. Мол тебя так много и ты такой важный, что хоть ты и один, я говорю ВЫ. Так прижилось во французском, а также русском и видимо во всех славянских языках. В английском тенденция дошла до апогея: обращение на ТЫ (thou) вымерло, только you и осталось.
2. Он(она). Мол, ты так высок и велик, что хоть ты и ты, но я говорю ОН. Так ныне в португальском, итальянском и любимом нами испанском. Для избежания путаницы даже вжились специальные местоимения: Usted-Ustedes, Lei-Loro.
Немцы - те совместили то и другое: там только одно уважительое обращение, независимо от числа: ОНИ.
Но в испанском 3-е лицо закрепилось не сразу, давным давно было и ВЫ, причем по-иберийски самобытно. Уважительное ВЫ отделилось от обычного ВЫ. Разделились vosotros и vos, причем для последнего придумали специальный тип спряжения, происходящий от спряжения vosotros. В этом смысле vos и является единственным числом от vosotros. Но и на этом иберийцы не остановились. Придумали еще и nos как единственное число от nosotros. Это на случай, когда высокая персона гордо вещает что-нибудь от себя (русский аналог: мы, Николай Второй).
Но обе эти формы в языке не прижились и были вытеснены Usted. Nos - окончательно, а vos - неожиданно возродился и укоренился на юге Латинской Америки: Аргентине, Уругвае, Парагвае, а еще почему-то в Гватемале.
Ой, что-то тоже длинновато и занудно получилось... :oops:


  Заголовок сообщения: Re: Ya me voy para Macondo ...
СообщениеДобавлено: 07 окт 2012, 21:18 
Нет, Иоаннн, что Вы, я не прибедняюсь, а как кто-то говаривал "Сумневаюсь я что-то!". А пребываю в сомнениях иной раз потому, что не сразу проникаюсь смыслом (подтекстом) вопроса: энциклопедические ли знания нужны, или догадки-приколы (типа любимой работы доминиканских мачо...). И очередное Вам спасибо за столь интересный вопрос!!! :clap: :clap: :clap:


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Ya me voy para Macondo ...
СообщениеДобавлено: 07 окт 2012, 21:40 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
22 апр 2011, 22:25
Сообщения: 726
Изображений: 0
Откуда: Москва
Приятно конечно. Хотя иной раз возникает подозрение, что я играю только с одним человеком. Por otro lado, это лучше чем играть самому с собой.

Вот еще один bonus track, персонально для розового монстра, музыкальный привет из Чили...
Y asi, esto es un homenaje a todas Rosas:



  Заголовок сообщения: Re: Ya me voy para Macondo ...
СообщениеДобавлено: 07 окт 2012, 21:51 
Иоаннн писал(а):
Хотя иной раз возникает подозрение, что я играю только с одним человеком

А как это понять??? Вам надоело уже??? Мне, лично будет очень жаль, если столь интересная тема прикажет долго жить.... Но я думаю, что народ всё-же проникнется интересом!!! :thumbup:


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Ya me voy para Macondo ...
СообщениеДобавлено: 07 окт 2012, 21:52 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
19 апр 2012, 01:30
Сообщения: 3457
Изображений: 0
Иоаннн писал(а):
персонально для розового монстра

нет,но как вы спелись!
Розовый монстр так напоминает вот этого (тоже комплимент от меня).Так што кранты Ивану :lol: :lol:


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Ya me voy para Macondo ...
СообщениеДобавлено: 07 окт 2012, 22:48 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
22 апр 2011, 22:25
Сообщения: 726
Изображений: 0
Откуда: Москва
бегемот.JPG


Какую классную картинку я нарисовал! Самому нравится!
Только вот... не покидает ощущение. что я что-то чуть-чуть напутал.
Как вы думаете?


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Ya me voy para Macondo ...
СообщениеДобавлено: 07 окт 2012, 23:22 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
19 апр 2012, 01:30
Сообщения: 3457
Изображений: 0
можно,я ответю ?
"y que me traigan más botellas
como olvidarme de tu amor"
слова из песни гр." Elefante"..то что "напутано" с этим,как его ..hipopo


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Ya me voy para Macondo ...
СообщениеДобавлено: 08 окт 2012, 10:30 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
22 апр 2011, 22:25
Сообщения: 726
Изображений: 0
Откуда: Москва
Конечно! Так начинается хит испанской группы Elefante "Así es la Vida". И hipopótamo тут не к месту.

Y que me traigan más botella
Para quitarme este sabor de su sudor
Y que me apunten en la cuenta
Toda la desgracia que dejó



Есть разночтения в первой строчке: одни пишут botella, другие botellas. Ну видимо зависит от аппетита!


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Ya me voy para Macondo ...
СообщениеДобавлено: 08 окт 2012, 22:43 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
22 апр 2011, 22:25
Сообщения: 726
Изображений: 0
Откуда: Москва
А эту песню я посвящаю себе:



Ну, на аккордеоне, да и ни на чем, не играю, медведь на ухо наступил.


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Ya me voy para Macondo ...
СообщениеДобавлено: 09 окт 2012, 23:06 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
22 апр 2011, 22:25
Сообщения: 726
Изображений: 0
Откуда: Москва
"No me requerden la cara,
Que fue mi cara de guerra"
- сказал поэт. Вроде все ясно.
Но один горе-переводчик (типа меня) разахался: как же это перевести, какая глубина, какая двусмысленность, какая многозначительность...
И что же нас могло сбить с толку?


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Ya me voy para Macondo ...
СообщениеДобавлено: 10 окт 2012, 08:14 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
19 апр 2012, 01:30
Сообщения: 3457
Изображений: 0
что-то связанное с картиной Дали "La cara de la guerra" , или с борьбой аргентинцев за Мальвины ?


  Заголовок сообщения: Re: Ya me voy para Macondo ...
СообщениеДобавлено: 10 окт 2012, 11:07 
Incesante

No me pregunten quién soy,
ni si me habían conocido,
los sueños que había querido,
crecerán aunque no estoy.
Ya no vivo, pero voy
en lo que andaba buscando,
y otros que siguen peleando,
verán nacer otras rosas,
que en el nombre de esas cosas,
todos me estarán nombrando.

No me recuerden la cara,
que fue mi cara de guerra,

mientras hubiera en mi tierra,
necesidad de que odiara.
En el cielo que ya aclara,
verán cómo era mi frente.
Me oyó reir poca gente,
y aunque mi risa ignorada
la hallarán en la alborada,
del día que se presiente.

No me pregunten la edad,
tengo los años de todos,
yo elegí entre muchos modos,
ser más viejo que mi edad.
Y los años de verdad,
son los tiros que he tirado,
nazco en cada fusilado,
y aunque el cuerpo se me muera,
tendré la edad verdadera,
del niño que he liberado.

Mi tumba no anden buscando,
porque no la encontrarán,
mis manos son las que van
en otras manos tirando.
Mi voz la que va gritando,
mi sueño el que sigue entero,
y sepan que solo muero,
si ustedes van aflojando.
Porque el que murió peleando,
vive en cada compañero.

Carlos María Gutiérrez y Guerra

Carlos María Gutiérrez - уругвайский писатель и журналист. Он был выдающимся представителем того поколения журналистов-латиноамериканцев, которые выступали и вели активную борьбу против правления военных в стране после переворота случившегося в Уругвае в 1973 году, когда многие видные политические деятели были заключены в тюрьмы, изгнаны из страны или отстранены от политической деятельности. Карлос Мария Гутьеррес также пережил тяготы тюремного заключения и высылку с родины. По окончании военной диктатуры он вернулся в Уругвай, где продолжил работать в еженедельнике, рассказывая о преступлениях военных, оставшихся безнаказанными и т.п. Писатель продолжал работать до самой смерти. Он опубликовал роман, книгу поэм о временах своего политического заключения, а так же писал многочисленные журналистские статьи. :think: :think: :think:



Con letra y música de Carlos María Gutiérrez y Guerra, periodista uruguayo que formó parte de Prensa Latina en Cuba, fallecido en 1991. Sus versos estremecedores, dedicados a Ernesto "Che" Guevara, en la voz enorme de don Jorge Cafrune.


Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Страница 7 из 101   [ Сообщений: 2016 ]
1 ... 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ... 101


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 7


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Для правообладателей :: Стол заказов :: Фотографии :: Обратная связь :: Наша команда :: Помощь форуму :: Для рекламодателей

© phpBB3 © ppkBB3cker2 © 2009-2024 HispaForum.ru - Форум изучающих испанский язык, культуру Испании и Латинской Америки.
Копирование или несанкционированное использование материалов форума запрещено без ссылки на hispaforum.ru