ornitorrinca писал(а):
Если я переведу
Национальная служба рыбного хозяйства это будет правильно?
Это будет до-слов-ноооо!
Во-первых,
"национальный" по-русски означает этническую принадлежность, на испанском "
nacional" - estatal-
государственный , принадлежащий стране, народу, народный ( или "nacional" как "внутри страны" - см. "vuelos interiores/nacionales - внутренние рейсы, не "национальные"
заметьте" ( и противопоставляется-то "vuelos internacionales - международные рейсы")
Второй шаг:
сравниваем
"El Servicio Nacional de Pesca y Acuicultura (abreviado como SERNAPESCA) es
un organismo público chileno,
dependiente del Ministerio de Economía, Fomento y Turismo, cuyo
objetivo es controlar el cumplimiento de las normas pesqueras y acuícolas del país, así como los temas sanitarios y ambientales relacionados con estas actividades y los acuerdos internacionales que regulan la actividad, con el fin de conservar los recursos hidrobiológicos y contribuir a asegurar el desarrollo sustentable del sector."
1. Федеральное агентство по рыболовству (Росрыболовство) является федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции:
—
по контролю (надзору) в области рыболовства и сохранения водных биологических ресурсов во внутренних водах Российской Федерации, за исключением внутренних морских вод Российской Федерации, а также Каспийского и Азовского морей до определения их статуса, государственному надзору за торговым мореплаванием в части обеспечения безопасности плавания судов рыбопромыслового флота в районах промысла при осуществлении рыболовства;
— по оказанию государственных услуг, управлению государственным имуществом в сфере рыбохозяйственной деятельности, охраны, рационального использования, изучения, сохранения, воспроизводства водных биологических ресурсов и среды их обитания, а также рыбоводства (аквакультуры), товарного рыбоводства, производства рыбной и иной продукции из водных биологических ресурсов, обеспечения безопасности плавания судов рыбопромыслового флота и аварийно-спасательных работ в районах промысла при осуществлении рыболовства, а также в сфере производственной деятельности на судах рыбопромыслового флота и в морских портах в отношении морских терминалов, предназначенных для комплексного обслуживания судов рыбопромыслового флота.
Федеральное агентство по рыболовству осуществляет свои полномочия в установленных законодательством Российской Федерации случаях на территории Российской Федерации, в исключительной экономической зоне и на континентальном шельфе Российской Федерации, а также в случаях, предусмотренных международными договорами Российской Федерации, на территориях иностранных государств и в открытых районах Мирового океана.
2. Федеральное агентство по рыболовству
находится в ведении Министерства сельского хозяйства Российской Федерации.(п. 2 в ред. Постановления Правительства РФ от 30.06.2012 N 666)"
Вывод, к которому можно прийти:
"
Госрыбхознадзор"
= "Sernapesca"