Изменить размер шрифта
Имя пользователя:   Пароль:   Автоматически входить при каждом посещении  
Страница 1 из 2   [ Сообщений: 23 ]
1, 2
Автор

Русские имена в Испании

  Заголовок сообщения: Русские имена в Испании
СообщениеДобавлено: 14 апр 2014, 09:39 
Galaxia писал(а):
Некоторые даже имена свои "приспосабливают"

У меня есть подруга Евгения, которую её коллеги-испанцы называли Эухэнья, а англоговорящие - вообще как Юджинье, что ей совсем не нравилось, и она поменяла имя на более международное и простое Эва (Eva)


 Женщина
СообщениеДобавлено: 14 апр 2014, 09:49 
Активный участник
Зарегистрирован:
06 апр 2014, 12:01
Сообщения: 45
Изображений: 0
нормально, что меняют.
Испанцы немного не правильно произносят русские имена, например Есветлана. Я, например, много лет, как Лара и не Лариса...


 Женщина
СообщениеДобавлено: 15 апр 2014, 09:09 
Активный участник
Зарегистрирован:
19 янв 2014, 16:08
Сообщения: 109
Galaxia писал(а):
Некоторые даже имена свои "приспосабливают"

Точно. Она теперь и называет себя не иначе как Каталина (рус. Екатерина), в соц.сетях - Катарина.
альтернат писал(а):
hay dibujos, fotos, videos, enciclopedia

одно дело книги, каталоги, фотографии, другое - реальные отзывы от реальных людей, к тому же живущих в Испании.
Dum vivis disce (с). Homines, dum docent, discunt (с).
альтернат писал(а):
Zima, o.k. es muy profundo tu interes, eres muy joven y tienes una eternidad de tiempo para investigar

Я жадно по утрам любуюсь солнцем,
Хожу гулять, по парку, до обеда.
Потом иду назад - такое кредо,
Во мне возможно - кровь Гасконца!

Но жизнь течет, зовет еще, куда-то,
И не понять порой - куда качусь.
Но знаю точно, пока живу - учусь,
Как учатся в бою войне солдаты.

Еще любуюсь, чистым небосводом,
Оно подарено наверное нам Богом.
Под облаками, я кажусь убогим,
А реки в даль, уносят свои воды.

Есть в той дали прекрасные поля,
Где жизнь течет размеренно и четко.
Хотя и тамошним отпущен век короткий,
Но годы отмотать возможно до нуля.
Илья Давыдов.


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 15 апр 2014, 10:32 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
23 янв 2014, 16:11
Сообщения: 426
Изображений: 0
zima писал(а):
Но жизнь течет, зовет еще, куда-то

так вперё-ё-ё-ё-д за циганской душой кочевой... :-D


 Женщина
СообщениеДобавлено: 18 апр 2014, 11:25 
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
03 мар 2014, 23:38
Сообщения: 5
Lara Shapovalova писал(а):
нормально, что меняют.
Испанцы немного не правильно произносят русские имена, например Есветлана.


У меня такое имя, поэтому могу статью для энциклопедии составить по испанским вариантам произношения. Эсвеклана, Эстеклана. У кого больше опыта общения с иностранцами: Бети, Эсве. Но, еще работая с испанцами в России переводчиком, чаще всего приходилось слышать: "Эй, как тебя..." После варианта Ventana решила, что лучше поменять имя на что-нибудь более испанское.
Здесь, в Испании, проживая в деревне, местным старушкам даже не стала жизнь усложнять: представилась по-русски и сразу дала второй вариант. Через пару лет услышала за окном спор одной из соседок с моей дочерью (2,5 года) о том, что дочь должна уже знать имя матери, а не выдумывать странные слова, которые соседка и повторить-то не в силах (это относилось к моему русскому имени, дочь его хорошо произносит).

zima писал(а):
Т.е. это слаженно, по договоренности проходит или вы имеете ввиду индивидуально, к примеру, празднование Рождества или Дня Победы ( и других рос.праздников).


В Астуриас русскоговорящие периодически собираются и иногда организуют праздники. Общаются через Одноклассники.


 Женщина
СообщениеДобавлено: 18 апр 2014, 18:50 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 фев 2012, 17:50
Сообщения: 2747
Откуда: Espacio intergaláctico. MAD-LED-AGP
Lara Shapovalova писал(а):
Я, например, много лет, как Лара и не Лариса...


Значит, тоже приспособили :) "Лариса" ипанцы произносят без затруднений. Видимо, Вам самой нравится.

Но с этой "Лара" совсем смешно,"когда бы не было так грустно" : испанки твердят, что это из "Доктора Живаго" (фильма американского, конечно, а то вы ещё подумаете, что они там книгу читали), но при этом только посвящённые знают, что это неполное имя, а уж о его значении понятия не имеет практически никто.
Всё это даже комично, так как в Испании издавна существует фамилия Lara

Светланы становятся Ланами, Екатерины - Каталинами, Ларисы - Ларами, Елены - Эленами и даже "con "h" " :lol:
Hilda писал(а):
После варианта Ventana решила, что лучше поменять имя на что-нибудь более испанское.


А я "дрессирую" и уже выдрессировала: те, кому "Lena" показалось сложным, теперь "Aliona" старательно выговаривают. :lol:


 Женщина
СообщениеДобавлено: 19 апр 2014, 09:14 
Активный участник
Зарегистрирован:
06 апр 2014, 12:01
Сообщения: 45
Изображений: 0
А вот мою дочь много лет в школе называли Настенька (Nastieñka). Бедные дети и учителя, намучились..


 Женщина
СообщениеДобавлено: 19 апр 2014, 10:03 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
01 дек 2013, 14:49
Сообщения: 132
Galaxia писал(а):
Значит, тоже приспособили "Лариса" ипанцы произносят без затруднений.


Произносят то без проблем , а как быть со значением Лариса=la risa
Мою знакомую Дарью испанцы с упорством называли Daría (дала бы ) , как-то не очень приятно , тут хочешь не хочешь а поменяешь на что-нибудь благозвучное.


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 19 апр 2014, 10:46 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
23 янв 2014, 16:11
Сообщения: 426
Изображений: 0
malamujer писал(а):
что-нибудь благозвучное

!esta muy bien dicho, malisima. благозвучное-то что звучит во/на благо или же это самого блага звучание? как понимать?


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Русские имена в Испании
СообщениеДобавлено: 19 апр 2014, 21:08 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 фев 2012, 17:50
Сообщения: 2747
Откуда: Espacio intergaláctico. MAD-LED-AGP
malamujer писал(а):
Мою знакомую Дарью испанцы с упорством называли Daría (дала бы )


Не "дала бы", а по аналогии с Darío-Дарий, мужской вариант имени, который в Испании встречается, - перевод на русский тут неуместен вообще.

malamujer писал(а):
хочешь не хочешь а поменяешь на что-нибудь благозвучное.


Настаивать на проявлении уважения к Вашему имени - это проще. Зачем изменять-то имени своему?!
malamujer писал(а):
Произносят то без проблем , а как быть со значением Лариса=la risa


Позвольте, Клавдия означает, например, "хромоногая"; Cecilia(Цецилия) - "слепая". Значение "Ларисы" красиво - "чайка", а то что звучание почти совпадает со звучанием испанского "la risa - смех", даже забавно :)
"Ne boites svoyego imeni.

V britanskom konsulstve v Madride rabotala odno vremia devushka iz Afriki, i zvali yeyo Rana ."

trudnosti-perevoda-f28/ekvivalenti-lichnih-imen-na-ispanskom-t5397.html

Alicia писал(а):
Евгения, которую её коллеги-испанцы называли Эухэнья,


А вот "Эвгени/Эугени Плющенко" испанцы стараются проговаривать. Неуважительные какие-то коллеги у Вашей подруги, или ей самой больше по-испански нравилось :)


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Русские имена в Испании
СообщениеДобавлено: 20 апр 2014, 10:29 
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
03 мар 2014, 23:38
Сообщения: 5
Galaxia писал(а):
А я "дрессирую"


Возможно, и стоило бы, да, видимо, не бойцовский у меня характер. К тому же еще на родине, когда работала с испанцами по несколько дней, привыкла, что не дается им имя Светлана, поэтому спокойно к такой перемене в Испании отношусь. Друзья и родственники мужа выучили быстро (даже "Е" начальная у них отсутствует!), а с соседок-пенсионерок - что с них возьмешь. С ними бы самому Павлову еще повозиться пришлось побольше, чем с собаками.


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Русские имена в Испании
СообщениеДобавлено: 10 июл 2014, 10:09 
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
10 июл 2014, 09:57
Сообщения: 9
Откуда: Earth
А я вот Дарья. Вот и мучаюсь, и стесняюсь :(


 
  Заголовок сообщения: Re: Русские имена в Испании
СообщениеДобавлено: 12 авг 2014, 09:32 
Зарегистрирован:
25 авг 2012, 13:06
Сообщения: 6
А я по не знанию всем представлялась Катя :) а они,видимо стеснялись ко мне обращаться по имени,видимо сложно произносить. Мне только под конец встречи родственник сказал, чтобы я лучше представлялась Катарина. И испанцам легко выговорить и звучит, говорит,для них очень красиво :)


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Русские имена в Испании
СообщениеДобавлено: 12 авг 2014, 12:13 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 фев 2012, 17:50
Сообщения: 2747
Откуда: Espacio intergaláctico. MAD-LED-AGP
Lady Di писал(а):
я вот Дарья. Вот и мучаюсь, и стесняюсь


:shock:

Не одна Вы тут в Испании Дарья. Испанцы распрекрасно произносят и Daria, и Dasha.

katyushkin1510 писал(а):
я по не знанию всем представлялась Катя


"Катя" у испанцев в "Катиа" превращается, но произносят они это легко, да ещё и своим детям порой дают имя "Katia" как полное :lol: - я иногда испанцам объясняю и провожу параллель с "Paca".
Вот "Екатерина - Yekaterina" даже в их устах звучит по-царски :-D


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Русские имена в Испании
СообщениеДобавлено: 02 окт 2014, 19:24 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
02 сен 2014, 11:22
Сообщения: 299
Galaxia писал(а):
"Катя" у испанцев в "Катиа" превращается, но произносят они это легко, да ещё и своим детям порой дают имя "Katia" как полное - я иногда испанцам объясняю и провожу параллель с "Paca".
Вот "Екатерина - Yekaterina" даже в их устах звучит по-царски


Любопытно , не знал . за такие метаморфозы :)

Как то сказал одной коллеге по работе что Галина (gallina ...) по-испански курица , обиделась на меня , страшно ... Я ей рекламу кубиков для бульона показал ... посмеялись . Теперь он себя называет Галла с ударением на последнем -ла ;)

_________________
Вред, наносимый врачами, можно сравнить только с вредом, наносимым их отсутствием ;-) (с) Добрый доктор ...


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Русские имена в Испании
СообщениеДобавлено: 02 окт 2014, 22:19 
Активный участник
Зарегистрирован:
12 мар 2013, 12:40
Сообщения: 45
Изображений: 0
D'Akkerman писал(а):
Как то сказал одной коллеге по работе что Галина (gallina ...) по-испански курица

Не "галина", а "гайина" - курица. Так что зря вы коллегу обидели.
Galaxia писал(а):
"Катя" у испанцев в "Катиа" превращается,

Всех Каталин, которых я знаю здесь, называют Кати: "Hola, Cati!". Имя "Кати" здесь очень распространено, поэтому русские Екатерины/Кати так и зовутся - Кати, никаких трудностей у испанцев это имя не вызывает.


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Русские имена в Испании
СообщениеДобавлено: 02 окт 2014, 22:56 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
02 сен 2014, 11:22
Сообщения: 299
olga eva писал(а):
D'Akkerman писал(а):
Как то сказал одной коллеге по работе что Галина (gallina ...) по-испански курица

Не "галина", а "гайина" - курица. Так что зря вы коллегу обидели.


Хм ...olga eva ... еще раз , перечитайте мой пост ... только внимательно :!: . Я никого не обижал, это на меня обиделись , разницу улавливайте , а - ll ,таки да читается как Й .

_________________
Вред, наносимый врачами, можно сравнить только с вредом, наносимым их отсутствием ;-) (с) Добрый доктор ...


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Русские имена в Испании
СообщениеДобавлено: 04 фев 2015, 22:04 
Новичок
Зарегистрирован:
04 ноя 2014, 14:00
Сообщения: 1
В Испании четыре месяца. Дочь (3,5 года) ходит в школу. Зовут Маша, в Росси так и звали. Здесь я представила ее Мария, и дома тоже стала так звать. Думала никаких проблем.
Через месяц учительница подошла ко мне и спросила, как дочь зовут в Росии? Я не поняла и удивленно на нее смотрю - Что вы имеете в виду??
Оказалось, дочь не откликается на имя Мария, а когда училь позвала, она заявила , что ее зовут не Мария!!! - А как?, - МАША!
Я смеялась до упаду, потому что Маша звучало через С, МАСА!!!!
Теперь все старательно выговаривают ее имя, как хочет ребенок. Дети это святое :-D :-D :-D :-D :-D :-D :-D


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Русские имена в Испании
СообщениеДобавлено: 05 фев 2015, 01:50 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 фев 2012, 17:50
Сообщения: 2747
Откуда: Espacio intergaláctico. MAD-LED-AGP
olga eva писал(а):
Не "галина", а "гайина" - курица.

dlia ispantsev grecheskoye "γαλήνη" zvuchit kak "galíni" - calma, tranquilidad. Ne kak latinskoye "gallus" - "gallina".
trudnosti-perevoda-f28/ekvivalenti-lichnih-imen-na-ispanskom-t5397.html

Сашуля Капризуля писал(а):
ее зовут не Мария!!! - А как?, - МАША!


Совсем недавно в местной библиотеке листала книгу для детей молодого испанского автора, героиню книги звали Masha.


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Русские имена в Испании
СообщениеДобавлено: 05 фев 2015, 23:12 
Активный участник
Зарегистрирован:
28 ноя 2012, 11:20
Сообщения: 529
Изображений: 0
Откуда: Москва Россия
Galaxia писал(а):
Совсем недавно в местной библиотеке листала книгу для детей молодого испанского автора, героиню книги звали Masha.

Красивое имя, а главное - редкое. (с)


Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Страница 1 из 2   [ Сообщений: 23 ]
1, 2


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

cron
Для правообладателей :: Стол заказов :: Фотографии :: Обратная связь :: Наша команда :: Помощь форуму :: Для рекламодателей

© phpBB3 © ppkBB3cker2 © 2009-2024 HispaForum.ru - Форум изучающих испанский язык, культуру Испании и Латинской Америки.
Копирование или несанкционированное использование материалов форума запрещено без ссылки на hispaforum.ru