TIRAR - ECHARПрактически идентичны в значениях бросать, швырять и т.д.
Испанцы вообще предпочитают использовать слово echar как мне кажется для всего
У него очень широкое применение, поэтому надо всегда смотреть по контексту поскольку оба слова довольно содержательны и часто взаимозаменяемы.
ELEGIR - ESCOGERТоже синонимы. Eligir используется для обозначения
выборов любых, включая политические. escoger в более бытовом смысле. Но и они часто взаимозаменяемые.
SOLUCIONAR - RESOLBER-DECIDIR solucionar - Означает найти решение, ответ.
и resolver синоним - также означает разрешить какую-то ситуацию, проблему.
decidir чаще используется в значении принять решение что-то сделать или как это что-то сделать - decidir quedarse en casa - решить остаться дома, но также как и resolver может обозначать решение проблемы - dicidir una cuestion = resolver una cuestion - разрешить вопрос.
В общем и целом от контекста никуда не денешься
Вы просто почаще смотрите фильмы на испанском, желательно сюжет и диалоги которых хорошо знаете на русском, даже если не все будет понятно, фразы в сознании и подсознании
отложатся и когда столкнетесь с необходимостью их применить на деле, точно будете знать, что ТАК ГОВОРЯТ. И книжки читайте, чтобы зрительную память тренировать. Тут на русском то не всегда знаешь как сказать, а это другой мир, культура, менталитет... другая жизнь! А ошибаться нужно, иначе не научишься
. Может немного коряво объяснила, но как смогла..
Удачи Вам в дальнейшем изучении!