Уважаемые форумчане, прошу откликнуться на просьбу перевести две песни с русского на испанский для певицы Татьяны Булановой. Дело в том, что в сентябре у Тани сольное выступление в Испании и она хотела бы приурочить к этому выступлению запись двух её песен на испанском языке. Перевод должен быть поэтический, возможна замена слов, но не потеря смысла текста песни. Первая песня-знаменитая "Не плачь",для рифмы песни,"Не плачь", можно заменить на слово "Porque", желательна минимальная замена слов, чтобы смысл не был утерян.
Вторая песня "Любимые цветы",с ней намного сложнее, но я думаю тоже можно что то придумать с заменой слов. Текст слов приведу ниже, ну а сами песни можно послушать в интернете, это доступно думаю любому. Таня со своей стороны обещает при записи песен указать имена переводчиков песен.
1.Не плачь /Альбом "Не плачь" 1991г/ 2.Любимые цветы /Альбом "Мой сон" 2000г/
Татьяна Буланова - Не Плачь
Не плачь, ещё одна осталась ночь у нас с тобой, Ещё один раз прошепчу тебе: "Ты мой", Ещё один последний раз твои глаза В мои посмотрят и слеза вдруг упадёт на руку мне, А завтра я одна останусь, без тебя, Но ты не плачь.
Не плачь, так получилось, что судьба нам не дала, С тобой быть вместе, где же раньше я была? Так поздно встретила тебя, но в этот миг Я знаю, что теперь твоя и только крик сдержу я завтра, А сейчас побудь со мной в последний раз, В последний раз.
Пойми, теперь не думать не могу я о тебе. Сама не знаю, как позволила себе, Чтоб ты любовь мою забрал в тот час когда Тебя увидела и прошептала: "Да", Но ты пойми, пойми меня, ведь знаешь, как люблю тебя, Люблю тебя.
Так знай, тебя везде я отыщу, где б не был ты. Я испишу тебе стихами все листы. И если встречу я тебя среди толпы Ты не свернёшь уже тогда с моей тропы Я украду тебя от всех, ты будешь мой тогда на век, Ты мой на век.
Татьяна Буланова-Любимые цветы
Скоро весна, но за окном кружит холодных снежинок стая, Жаль, что с тобой мы не вдвоем, снег нашей первой любви растаял. Нежности дни, были они в небе для нас яркою звездою, Нежности дни, где же теперь они?
Ты от меня так далеко меж холодов и снегов колючих. Не сберегли нашу любовь, солнце вдруг стало холодной тучей. И для другой взгляд нежный твой, ей ты подаришь букет надежды, Ей, а не мне будто бы все во сне.
Припев: Любимые цветы, ты подарил другой, погасла для меня звезда пленительного счастья. Любимые цветы, ты больше не со мной и больше нет любви, она как день вчерашний. Любимые цветы.
Звезды не нам будут сиять небо заплачет весенним ливнем, Но о тебе не вспоминать, я не смогу ты прости любимый, Теплые дни, даже они, не позовут нас в цветную сказку, Теплые дни, лишь для другой они.
Только во сне видится мне, слышится запах цветов любимых. Есть для тебя место в душе жить без тебя мне невыносимо, Ветер ночной вслед за тобой наши мечты далеко уносит, Наши мечты в них не вернешься ты.
Припев: Любимые цветы, ты подарил другой, погасла для меня звезда пленительного счастья. Любимые цветы, ты больше не со мной и больше нет любви, она как день вчерашний. Любимые цветы.
Огромное спасибо тому,кто откликнется на нашу с Танюшей просьбу!!!
|
|
|