Изменить размер шрифта
Имя пользователя:   Пароль:   Автоматически входить при каждом посещении  
Страница 4 из 4   [ Сообщений: 74 ]
1, 2, 3, 4
Автор

Профессиональный перевод песни для записи - 4

 Женщина
СообщениеДобавлено: 17 июн 2014, 22:15 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
01 дек 2013, 14:49
Сообщения: 132
Посмотрите внимательней ,все же написано и на русском языке тоже.
Есть 2 варианта .


 Женщина
СообщениеДобавлено: 17 июн 2014, 22:16 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 фев 2012, 17:50
Сообщения: 2747
Откуда: Espacio intergaláctico. MAD-LED-AGP
malamujer писал(а):
Galaxia , mira a ver que te parece?

malamujer писал(а):
Echale vistazo a la segunda parte


Перечитала свой набросок на испанском, прочла предложенный вариант и расстроилааааааась



Я, конечно, на русском даже не совсем понимаю переход от "Звёзды не нам будут сиять. Небо заплачет весенним ливнем"

Вот, в растроенных чувствах набросила следующее - сразу припишу вариант malamujer:

1.
Pronto será primavera, No llegó/no es primavera, pero he visto fuera
pero aun está nevando. enjambre de nieve bailar cayendo
Nuestro amor ya no está - Lastima que nuestro amor
se derritió como la nieve en marzo. no aguantó, acabó derritiendo.

Días llenos de ternura Dulces momentos , estaban allí,
eran la luz de nuestras vidas. como estrella del cielo naciendo.
Tiernos días ¿ ahora dónde están? Dulces momentos ya no están aquí.

Lejos estás muy lejos de mí Lejos estas, lejos de mí
preso del frío y de las nevadas. entre la nieve del frío quemando
Nuestro amor no está aquí - no se salvó. Dentro de mí
Al sol lo cubrió una nube helada. nuestro amor estaré anhelando/añorando

Otra tendrá tu ternura, A la otra le das dulce calor
suya será la flor de la esperanza y la ternura le estás regalando.

Suyo será todo lo que era mío. Ella no yo, lo nuestro se acabó.

2. 2.
Otros verán estrellas brillar. Las estrellas nuestras ya no serán
La primavera hará llorar el cielo. El cielo en lagrimas ha llovido
Yo no podré no recordar No recordar, ya no vendrás
nuestro amor, porque aun te quiero. perdóname, amor, pero no he podido

Ni siquiera los días de sol Días de sol no te verán,
encenderán tu pasión de antes. ni nos llamarán a ese cuento mío
Días de sol, solo para otra son. días de sol , de otra ahora son

Cuando duermo vuelvo a sentir Solo en sueño te veo, cariño,
aquel olor de la flor en tu mano. dulce olor de las flores siento
Dentro de mí hay lugar para ti. un sitio así , hay para ti
Vivir sin ti no lo aguanto. no vivo sin ti y aquí no miento

Los sueños que construimos Viento maldito, detrás despacito
se los llevó el viento frío; Sueños nuestros se los lleva lejos.
Sin tu amor para siempre los perdimos. Ella no yo, lo nuestro se acabo

Уджасссь

"Теплые дни даже они Не позовут нас в цветную сказку," :crazy: да, да, "солнечные дни", а на испанском "flipan en colores" после "trippis"...


 Женщина
СообщениеДобавлено: 17 июн 2014, 22:21 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
01 дек 2013, 14:49
Сообщения: 132
А что с припевом то делать будем??


 Женщина
СообщениеДобавлено: 17 июн 2014, 22:35 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 фев 2012, 17:50
Сообщения: 2747
Откуда: Espacio intergaláctico. MAD-LED-AGP
Мне показался съедобным


 Женщина
СообщениеДобавлено: 17 июн 2014, 23:05 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
01 дек 2013, 14:49
Сообщения: 132
O podria ser asi


mis flores favoritas ,regalas a la otra
asi se acabó sin mas la dicha y la pasión

mis flores favoritas , ya no estas conmigo
y ya no hay amor ,se fue , murió la ilusión
mis flores favoritas


 Женщина
СообщениеДобавлено: 17 июн 2014, 23:06 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 фев 2012, 17:50
Сообщения: 2747
Откуда: Espacio intergaláctico. MAD-LED-AGP
Galaxia писал(а):
в растроенных чувствах набросила следующее - сразу припишу вариант malamujer:


Целина вспахана - можно обрабатывать :-D


 Женщина
СообщениеДобавлено: 17 июн 2014, 23:10 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
01 дек 2013, 14:49
Сообщения: 132
Galaxia писал(а):
Целина вспахана - можно обрабатывать



тебе и карты в руки :)


 Женщина
СообщениеДобавлено: 17 июн 2014, 23:17 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 фев 2012, 17:50
Сообщения: 2747
Откуда: Espacio intergaláctico. MAD-LED-AGP
:)

А у меня снова - "полное погружение" дней на пять.


 Женщина
СообщениеДобавлено: 18 июн 2014, 11:15 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
01 дек 2013, 14:49
Сообщения: 132
Mis flores favoritas - по смыслу подходит лучше ,но с музыкой не очень звучит ,спотыкается. Тут от певицы зависит сможет ли вписать органично и чтоб звучало.
La flor de tu amor - не совсем по смыслу но вписывается лучше.


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 18 июн 2014, 12:57 
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
22 апр 2014, 01:36
Сообщения: 23
Откуда: Barcelona /SPb/
Спасибо огромное Вам всем за работу!!!!
Мне кажется "La flor de tu amor" будет намного лучше, Таня в субботу прилетит мы с ней ещё обсудим обе версии, но мне по душе второй вариант, посмотрим что Таня скажет.


 Женщина
СообщениеДобавлено: 18 июн 2014, 13:20 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
01 дек 2013, 14:49
Сообщения: 132
[quote="malamujer"]estribillo:version 2


 Женщина
СообщениеДобавлено: 20 июн 2014, 16:00 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 фев 2012, 17:50
Сообщения: 2747
Откуда: Espacio intergaláctico. MAD-LED-AGP
malamujer писал(а):
получилось как-то так:


А пропеть?!

Инструкции для записи голоса :
https://www.youtube.com/watch?v=h0EnxYReXD4


Потом "стандартный ответ" - "добавить вложения" - и тогда послушаем :-D

Вот, пожалуйста, "Любимые цветы" дубль 2



BulanovaLaFlor3.wma [ 2.13 МБ | Просмотров: 1136 ]
 Мужчина
СообщениеДобавлено: 20 июн 2014, 19:22 
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
22 апр 2014, 01:36
Сообщения: 23
Откуда: Barcelona /SPb/
GalaxiaСпасибо огромное!!! У меня только одна просьба, не могли бы Вы выслать мне на почту текст "Любимые цветы" ,что бы тоже распечатать для Тани.Желательно с двойной строчкой- русско/испансой, как в варианте с "Не плачь"
Заранее спасибо.


 Женщина
СообщениеДобавлено: 21 июн 2014, 00:16 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 фев 2012, 17:50
Сообщения: 2747
Откуда: Espacio intergaláctico. MAD-LED-AGP
Напишу сегодня ночью.


Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Страница 4 из 4   [ Сообщений: 74 ]
1, 2, 3, 4

 Похожие темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
Русская транскрипция португальской песни

в форуме Перевод песен

Сергей Васильевич

0

593

01 мар 2023, 22:02

Перевод "se nos ha muerto el abuelo"

в форуме Грамматика испанского языка

meladovas

1

1138

24 мар 2023, 00:53



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 19


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

cron
Для правообладателей :: Стол заказов :: Фотографии :: Обратная связь :: Наша команда :: Помощь форуму :: Для рекламодателей

© phpBB3 © ppkBB3cker2 © 2009-2024 HispaForum.ru - Форум изучающих испанский язык, культуру Испании и Латинской Америки.
Копирование или несанкционированное использование материалов форума запрещено без ссылки на hispaforum.ru