Изменить размер шрифта
Имя пользователя:   Пароль:   Автоматически входить при каждом посещении  
Страница 3 из 3   [ Сообщений: 45 ]
1, 2, 3
Автор

Произношение B и V - 3

 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Произношение B и V
СообщениеДобавлено: 25 фев 2014, 08:40 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
19 апр 2012, 01:30
Сообщения: 3457
Изображений: 0
lavandera.jpg
мексиканский президент П.Ньето

_________________
Quédate con quien acepte tu locura.
Quédate ahí, en la clínica psiquiátrica.


 
  Заголовок сообщения: Re: Произношение B и V
СообщениеДобавлено: 09 мар 2017, 03:09 
Новичок
Зарегистрирован:
15 ноя 2011, 22:59
Сообщения: 2
Всё проще, чем вы думаете. /b/ может "слышатся" как [в] по той простой причине, что он максимально на него похож в русской си,стеме. В испанском, однако, его артикуляция та же что и для [b], с той лишь разницей что данный звук только приближается к [b] и, не являясь окклюзивным не препятствует выходу воздуха. Это сильно ослабленный [b], никак не [v] и не [w]. Собственно, в испанском, то же самое относится к артикуляции [d], [g] и [ɟ] (буквы LL/Y) в определённых позициях: между гласными, например.


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Произношение B и V
СообщениеДобавлено: 09 мар 2017, 14:14 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
19 апр 2012, 01:30
Сообщения: 3457
Изображений: 0
94d27e35ad2bc98e56d85905a6128078.jpg
a besos entiendo.jpg

_________________
Quédate con quien acepte tu locura.
Quédate ahí, en la clínica psiquiátrica.


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Произношение B и V
СообщениеДобавлено: 13 апр 2018, 23:15 
Новичок
Зарегистрирован:
13 апр 2018, 19:47
Сообщения: 2
Откуда: Калининград
Miiisu писал(а):
В кастильском варианте испанского буквы "b" и "v" произносятся СОВЕРШЕННО ОДИНАКОВО. Никакого различия между ними нет. Типичные ошибки малограмотных носителей: haber вместо a ver (и наоборот), estava вместо estaba, etc.

В начале предложения (не слова!) или после паузы (вот здесь может быть начало слова, если ему предшествует пауза), а также после букв m и n (звук [m]) буквы b/v передают смычный губно-губной звук [b], схожий с русским [б]


Подскажите, а вот этот вариант произношения "после паузы": при устной речи реально выделить голосом паузу, но если, например, читать книгу, как понять - пауза или нет?
Вот фраза, на которой я споткнулась (сразу скажу, я только начала изучать язык, читаю, чтобы запомнить правила ударения и транскрипции):
Ninguno vio la gran lechuza parda que pasaba volando por la ventana.

volando - боландо или воландо? С ventana такой же вопрос


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Произношение B и V
СообщениеДобавлено: 14 апр 2018, 00:01 
Активный участник
Зарегистрирован:
09 мар 2013, 14:49
Сообщения: 90
volando - воландо;
ventana - вентана;
voy - бой;
veinte - бейнте;
bar - бар;
так говорят, но в общем для них никакой разницы в произношении не будет.


Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Страница 3 из 3   [ Сообщений: 45 ]
1, 2, 3


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 16


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Для правообладателей :: Стол заказов :: Фотографии :: Обратная связь :: Наша команда :: Помощь форуму :: Для рекламодателей

© phpBB3 © ppkBB3cker2 © 2009-2024 HispaForum.ru - Форум изучающих испанский язык, культуру Испании и Латинской Америки.
Копирование или несанкционированное использование материалов форума запрещено без ссылки на hispaforum.ru