Изменить размер шрифта
Имя пользователя:   Пароль:   Автоматически входить при каждом посещении  
Страница 6 из 79   [ Сообщений: 1580 ]
1 ... 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ... 79
Автор

Помогите перевести элементарную фразу! - 6

 
СообщениеДобавлено: 21 июл 2010, 19:12 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
16 июн 2010, 13:56
Сообщения: 29
kidkid имелось в виду "мне простительно". А как это сказать правильно по -испански?
Спасибо за перевод!


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 21 июл 2010, 21:01 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
31 янв 2010, 00:42
Сообщения: 749
Откуда: Рязань/Alicante
se me puede perdonar ya que soy rubia XD


 
СообщениеДобавлено: 22 июл 2010, 04:17 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
25 июн 2010, 00:15
Сообщения: 113
Откуда: Castilla y Leon, España
Жаклин писал(а):
Может на форуме уже про это спрашивали. Pero yo es rubia, perdonable me :lol:
Как по-испански сказать: Испания вперёд? :roll:

Если ?Испания вперёд? это возглас, то ещё можно сказать ?Arriba Espa?a!?


 
СообщениеДобавлено: 22 июл 2010, 09:21 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
16 июн 2010, 13:56
Сообщения: 29
sperrow писал(а):
se me puede perdonar ya que soy rubia XD

Записала себе на заметку, пригодится :D
vorona,спасибо!


 Женщина
СообщениеДобавлено: 22 июл 2010, 21:34 
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
23 ноя 2009, 07:30
Сообщения: 21
Откуда: Самара
Помогите, пожалуйста, перевести эту фразу:
иногда происходят события (вещи), которые не дают скучать


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 23 июл 2010, 01:17 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
31 янв 2010, 00:42
Сообщения: 749
Откуда: Рязань/Alicante
иногда происходят события (вещи), которые не дают скучать

aveces ocurren cosas que no te dejan aburrirse


 Женщина
СообщениеДобавлено: 23 июл 2010, 10:39 
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
23 ноя 2009, 07:30
Сообщения: 21
Откуда: Самара
спасибо, sperrow


 
СообщениеДобавлено: 23 июл 2010, 15:22 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
25 июн 2010, 00:15
Сообщения: 113
Откуда: Castilla y Leon, España
A veces (Раздельно!) оcurren cosas que no dejan que te aburras
Мне так больше нравится ;)


 Женщина
СообщениеДобавлено: 23 июл 2010, 17:47 
Активный участник
Зарегистрирован:
06 янв 2010, 16:48
Сообщения: 95
Откуда: Дзержинск
vorona писал(а):
A veces (Раздельно!) оcurren cosas que no dejan que te aburras
Мне так больше нравится ;)


Да, звучит более приятно на слух, но мне кажется, предпочтение отдается более кратким фразам. :roll:


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 23 июл 2010, 18:54 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
31 янв 2010, 00:42
Сообщения: 749
Откуда: Рязань/Alicante
eres una dulzura...



 
СообщениеДобавлено: 23 июл 2010, 19:19 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
25 июн 2010, 00:15
Сообщения: 113
Откуда: Castilla y Leon, España
dulzura писал(а):
vorona писал(а):
A veces (Раздельно!) оcurren cosas que no dejan que te aburras
Мне так больше нравится ;)


Да, звучит более приятно на слух, но мне кажется, предпочтение отдается более кратким фразам. :roll:

Тут уже всё равно длинная фраза или короткая, я говорю что испанец сказал бы скорее всего так..


СообщениеДобавлено: 25 июл 2010, 23:52 
Здравствуйте! Помогите пожалуйста перевести фразу:

siempre,pero cuando puedes,i como puedes


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 26 июл 2010, 17:29 
Администратор
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
18 мар 2009, 19:15
Сообщения: 1602
Изображений: 0
Всегда, но когда можешь, и как можешь


  Заголовок сообщения: Помогите правильно перевести
СообщениеДобавлено: 27 июл 2010, 08:00 
решай с равными
встань и двигайся вперед
будь твердым до конца

заранее спасибо


СообщениеДобавлено: 27 июл 2010, 20:24 
Здравствуйте! Пожалуйста, помогите перевести 2 фразы (это из испанского журнала по вязанию)

pase 1 p al pal aux por delante, 1rev, teja al der el p del pal aux
pase 1 p al pal aux por atras, 1rev, teja al rev el p del pal aux


весь ужас стоит в том, что здесь сокращения, к которым расшифровки в журнале не было..


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Помогите правильно перевести
СообщениеДобавлено: 28 июл 2010, 01:43 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
31 янв 2010, 00:42
Сообщения: 749
Откуда: Рязань/Alicante
decide con iguales
levantate y muevete hacia adelante
se fuerte (duro) hasta el final


СообщениеДобавлено: 06 авг 2010, 20:26 
помогите перевести "все в твоих руках"


 
СообщениеДобавлено: 07 авг 2010, 14:49 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
25 июн 2010, 00:15
Сообщения: 113
Откуда: Castilla y Leon, España
KristinaLata писал(а):
помогите перевести "все в твоих руках"

Todo est? en tus manos


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 07 авг 2010, 19:39 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
31 янв 2010, 00:42
Сообщения: 749
Откуда: Рязань/Alicante
archeru писал(а):
Здравствуйте! Пожалуйста, помогите перевести 2 фразы (это из испанского журнала по вязанию)

pase 1 p al pal aux por delante, 1rev, teja al der el p del pal aux
pase 1 p al pal aux por atras, 1rev, teja al rev el p del pal aux


весь ужас стоит в том, что здесь сокращения, к которым расшифровки в журнале не было..


pase primer punto al palo auxiliar por delante, 1 revez, teja al derecho el punto del palo auxiliar
pase primer punto al palo auxiliar por atras, 1 revez, teja al revez el punto del palo auxiliar

mas o menos lo pillo, aun asi faltan datos - con una fuente se aclararia mejor XDD


 
СообщениеДобавлено: 09 авг 2010, 21:34 
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
25 окт 2009, 23:25
Сообщения: 8
Привет) помогите, пожалуйста, перевести след. абзац) у меня что-то белиберда получается, никак не могу связать...por favor!

A traves de la musica o actuacion, los dos se conectan con su espiritu aventurero, con aquel que es honesto y rompe esquemas. A pesar de su fructifera carrera, ellos no se confian de mas, y coinciden en una necesidad genuina: evitar que la experiencia acabe con la pasion y la espontaneidad.


Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Страница 6 из 79   [ Сообщений: 1580 ]
1 ... 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ... 79

 Похожие темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
Помогите разобраться

в форуме Трудности перевода

andriy170396

5

2313

01 июл 2021, 21:40

Помогите с переводом

в форуме Трудности перевода

DreamHacker

0

887

05 май 2023, 13:06

Помогите с тестом

в форуме Грамматика испанского языка

melonboxss

1

1542

24 май 2022, 21:13



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Google [Bot], Yandex [Bot] и гости: 13


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Для правообладателей :: Стол заказов :: Фотографии :: Обратная связь :: Наша команда :: Помощь форуму :: Для рекламодателей

© phpBB3 © ppkBB3cker2 © 2009-2024 HispaForum.ru - Форум изучающих испанский язык, культуру Испании и Латинской Америки.
Копирование или несанкционированное использование материалов форума запрещено без ссылки на hispaforum.ru