Изменить размер шрифта
Имя пользователя:   Пароль:   Автоматически входить при каждом посещении  
Страница 1 из 2   [ Сообщений: 23 ]
1, 2
Автор

Русские имена в Испании

  Заголовок сообщения: Русские имена в Испании
СообщениеДобавлено: 14 апр 2014, 09:39 
Galaxia писал(а):
Некоторые даже имена свои "приспосабливают"

У меня есть подруга Евгения, которую её коллеги-испанцы называли Эухэнья, а англоговорящие - вообще как Юджинье, что ей совсем не нравилось, и она поменяла имя на более международное и простое Эва (Eva)


 Женщина
СообщениеДобавлено: 14 апр 2014, 09:49 
Активный участник
Зарегистрирован:
06 апр 2014, 12:01
Сообщения: 45
Изображений: 0
нормально, что меняют.
Испанцы немного не правильно произносят русские имена, например Есветлана. Я, например, много лет, как Лара и не Лариса...


 Женщина
СообщениеДобавлено: 15 апр 2014, 09:09 
Активный участник
Зарегистрирован:
19 янв 2014, 16:08
Сообщения: 109
Galaxia писал(а):
Некоторые даже имена свои "приспосабливают"

Точно. Она теперь и называет себя не иначе как Каталина (рус. Екатерина), в соц.сетях - Катарина.
альтернат писал(а):
hay dibujos, fotos, videos, enciclopedia

одно дело книги, каталоги, фотографии, другое - реальные отзывы от реальных людей, к тому же живущих в Испании.
Dum vivis disce (с). Homines, dum docent, discunt (с).
альтернат писал(а):
Zima, o.k. es muy profundo tu interes, eres muy joven y tienes una eternidad de tiempo para investigar

Я жадно по утрам любуюсь солнцем,
Хожу гулять, по парку, до обеда.
Потом иду назад - такое кредо,
Во мне возможно - кровь Гасконца!

Но жизнь течет, зовет еще, куда-то,
И не понять порой - куда качусь.
Но знаю точно, пока живу - учусь,
Как учатся в бою войне солдаты.

Еще любуюсь, чистым небосводом,
Оно подарено наверное нам Богом.
Под облаками, я кажусь убогим,
А реки в даль, уносят свои воды.

Есть в той дали прекрасные поля,
Где жизнь течет размеренно и четко.
Хотя и тамошним отпущен век короткий,
Но годы отмотать возможно до нуля.
Илья Давыдов.


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 15 апр 2014, 10:32 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
23 янв 2014, 16:11
Сообщения: 426
Изображений: 0
zima писал(а):
Но жизнь течет, зовет еще, куда-то

так вперё-ё-ё-ё-д за циганской душой кочевой... :-D


 Женщина
СообщениеДобавлено: 18 апр 2014, 11:25 
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
03 мар 2014, 23:38
Сообщения: 5
Lara Shapovalova писал(а):
нормально, что меняют.
Испанцы немного не правильно произносят русские имена, например Есветлана.


У меня такое имя, поэтому могу статью для энциклопедии составить по испанским вариантам произношения. Эсвеклана, Эстеклана. У кого больше опыта общения с иностранцами: Бети, Эсве. Но, еще работая с испанцами в России переводчиком, чаще всего приходилось слышать: "Эй, как тебя..." После варианта Ventana решила, что лучше поменять имя на что-нибудь более испанское.
Здесь, в Испании, проживая в деревне, местным старушкам даже не стала жизнь усложнять: представилась по-русски и сразу дала второй вариант. Через пару лет услышала за окном спор одной из соседок с моей дочерью (2,5 года) о том, что дочь должна уже знать имя матери, а не выдумывать странные слова, которые соседка и повторить-то не в силах (это относилось к моему русскому имени, дочь его хорошо произносит).

zima писал(а):
Т.е. это слаженно, по договоренности проходит или вы имеете ввиду индивидуально, к примеру, празднование Рождества или Дня Победы ( и других рос.праздников).


В Астуриас русскоговорящие периодически собираются и иногда организуют праздники. Общаются через Одноклассники.


 Женщина
СообщениеДобавлено: 18 апр 2014, 18:50 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 фев 2012, 17:50
Сообщения: 2743
Откуда: Espacio intergaláctico. MAD-LED-AGP
Lara Shapovalova писал(а):
Я, например, много лет, как Лара и не Лариса...


Значит, тоже приспособили :) "Лариса" ипанцы произносят без затруднений. Видимо, Вам самой нравится.

Но с этой "Лара" совсем смешно,"когда бы не было так грустно" : испанки твердят, что это из "Доктора Живаго" (фильма американского, конечно, а то вы ещё подумаете, что они там книгу читали), но при этом только посвящённые знают, что это неполное имя, а уж о его значении понятия не имеет практически никто.
Всё это даже комично, так как в Испании издавна существует фамилия Lara

Светланы становятся Ланами, Екатерины - Каталинами, Ларисы - Ларами, Елены - Эленами и даже "con "h" " :lol:
Hilda писал(а):
После варианта Ventana решила, что лучше поменять имя на что-нибудь более испанское.


А я "дрессирую" и уже выдрессировала: те, кому "Lena" показалось сложным, теперь "Aliona" старательно выговаривают. :lol:


 Женщина
СообщениеДобавлено: 19 апр 2014, 09:14 
Активный участник
Зарегистрирован:
06 апр 2014, 12:01
Сообщения: 45
Изображений: 0
А вот мою дочь много лет в школе называли Настенька (Nastieñka). Бедные дети и учителя, намучились..


 Женщина
СообщениеДобавлено: 19 апр 2014, 10:03 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
01 дек 2013, 14:49
Сообщения: 132
Galaxia писал(а):
Значит, тоже приспособили "Лариса" ипанцы произносят без затруднений.


Произносят то без проблем , а как быть со значением Лариса=la risa
Мою знакомую Дарью испанцы с упорством называли Daría (дала бы ) , как-то не очень приятно , тут хочешь не хочешь а поменяешь на что-нибудь благозвучное.


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 19 апр 2014, 10:46 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
23 янв 2014, 16:11
Сообщения: 426
Изображений: 0
malamujer писал(а):
что-нибудь благозвучное

!esta muy bien dicho, malisima. благозвучное-то что звучит во/на благо или же это самого блага звучание? как понимать?


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Русские имена в Испании
СообщениеДобавлено: 19 апр 2014, 21:08 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 фев 2012, 17:50
Сообщения: 2743
Откуда: Espacio intergaláctico. MAD-LED-AGP
malamujer писал(а):
Мою знакомую Дарью испанцы с упорством называли Daría (дала бы )


Не "дала бы", а по аналогии с Darío-Дарий, мужской вариант имени, который в Испании встречается, - перевод на русский тут неуместен вообще.

malamujer писал(а):
хочешь не хочешь а поменяешь на что-нибудь благозвучное.


Настаивать на проявлении уважения к Вашему имени - это проще. Зачем изменять-то имени своему?!
malamujer писал(а):
Произносят то без проблем , а как быть со значением Лариса=la risa


Позвольте, Клавдия означает, например, "хромоногая"; Cecilia(Цецилия) - "слепая". Значение "Ларисы" красиво - "чайка", а то что звучание почти совпадает со звучанием испанского "la risa - смех", даже забавно :)
"Ne boites svoyego imeni.

V britanskom konsulstve v Madride rabotala odno vremia devushka iz Afriki, i zvali yeyo Rana ."

trudnosti-perevoda-f28/ekvivalenti-lichnih-imen-na-ispanskom-t5397.html

Alicia писал(а):
Евгения, которую её коллеги-испанцы называли Эухэнья,


А вот "Эвгени/Эугени Плющенко" испанцы стараются проговаривать. Неуважительные какие-то коллеги у Вашей подруги, или ей самой больше по-испански нравилось :)


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Русские имена в Испании
СообщениеДобавлено: 20 апр 2014, 10:29 
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
03 мар 2014, 23:38
Сообщения: 5
Galaxia писал(а):
А я "дрессирую"


Возможно, и стоило бы, да, видимо, не бойцовский у меня характер. К тому же еще на родине, когда работала с испанцами по несколько дней, привыкла, что не дается им имя Светлана, поэтому спокойно к такой перемене в Испании отношусь. Друзья и родственники мужа выучили быстро (даже "Е" начальная у них отсутствует!), а с соседок-пенсионерок - что с них возьмешь. С ними бы самому Павлову еще повозиться пришлось побольше, чем с собаками.


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Русские имена в Испании
СообщениеДобавлено: 10 июл 2014, 10:09 
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
10 июл 2014, 09:57
Сообщения: 9
Откуда: Earth
А я вот Дарья. Вот и мучаюсь, и стесняюсь :(


 
  Заголовок сообщения: Re: Русские имена в Испании
СообщениеДобавлено: 12 авг 2014, 09:32 
Зарегистрирован:
25 авг 2012, 13:06
Сообщения: 6
А я по не знанию всем представлялась Катя :) а они,видимо стеснялись ко мне обращаться по имени,видимо сложно произносить. Мне только под конец встречи родственник сказал, чтобы я лучше представлялась Катарина. И испанцам легко выговорить и звучит, говорит,для них очень красиво :)


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Русские имена в Испании
СообщениеДобавлено: 12 авг 2014, 12:13 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 фев 2012, 17:50
Сообщения: 2743
Откуда: Espacio intergaláctico. MAD-LED-AGP
Lady Di писал(а):
я вот Дарья. Вот и мучаюсь, и стесняюсь


:shock:

Не одна Вы тут в Испании Дарья. Испанцы распрекрасно произносят и Daria, и Dasha.

katyushkin1510 писал(а):
я по не знанию всем представлялась Катя


"Катя" у испанцев в "Катиа" превращается, но произносят они это легко, да ещё и своим детям порой дают имя "Katia" как полное :lol: - я иногда испанцам объясняю и провожу параллель с "Paca".
Вот "Екатерина - Yekaterina" даже в их устах звучит по-царски :-D


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Русские имена в Испании
СообщениеДобавлено: 02 окт 2014, 19:24 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
02 сен 2014, 11:22
Сообщения: 299
Galaxia писал(а):
"Катя" у испанцев в "Катиа" превращается, но произносят они это легко, да ещё и своим детям порой дают имя "Katia" как полное - я иногда испанцам объясняю и провожу параллель с "Paca".
Вот "Екатерина - Yekaterina" даже в их устах звучит по-царски


Любопытно , не знал . за такие метаморфозы :)

Как то сказал одной коллеге по работе что Галина (gallina ...) по-испански курица , обиделась на меня , страшно ... Я ей рекламу кубиков для бульона показал ... посмеялись . Теперь он себя называет Галла с ударением на последнем -ла ;)

_________________
Вред, наносимый врачами, можно сравнить только с вредом, наносимым их отсутствием ;-) (с) Добрый доктор ...


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Русские имена в Испании
СообщениеДобавлено: 02 окт 2014, 22:19 
Активный участник
Зарегистрирован:
12 мар 2013, 12:40
Сообщения: 45
Изображений: 0
D'Akkerman писал(а):
Как то сказал одной коллеге по работе что Галина (gallina ...) по-испански курица

Не "галина", а "гайина" - курица. Так что зря вы коллегу обидели.
Galaxia писал(а):
"Катя" у испанцев в "Катиа" превращается,

Всех Каталин, которых я знаю здесь, называют Кати: "Hola, Cati!". Имя "Кати" здесь очень распространено, поэтому русские Екатерины/Кати так и зовутся - Кати, никаких трудностей у испанцев это имя не вызывает.


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Русские имена в Испании
СообщениеДобавлено: 02 окт 2014, 22:56 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
02 сен 2014, 11:22
Сообщения: 299
olga eva писал(а):
D'Akkerman писал(а):
Как то сказал одной коллеге по работе что Галина (gallina ...) по-испански курица

Не "галина", а "гайина" - курица. Так что зря вы коллегу обидели.


Хм ...olga eva ... еще раз , перечитайте мой пост ... только внимательно :!: . Я никого не обижал, это на меня обиделись , разницу улавливайте , а - ll ,таки да читается как Й .

_________________
Вред, наносимый врачами, можно сравнить только с вредом, наносимым их отсутствием ;-) (с) Добрый доктор ...


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Русские имена в Испании
СообщениеДобавлено: 04 фев 2015, 22:04 
Новичок
Зарегистрирован:
04 ноя 2014, 14:00
Сообщения: 1
В Испании четыре месяца. Дочь (3,5 года) ходит в школу. Зовут Маша, в Росси так и звали. Здесь я представила ее Мария, и дома тоже стала так звать. Думала никаких проблем.
Через месяц учительница подошла ко мне и спросила, как дочь зовут в Росии? Я не поняла и удивленно на нее смотрю - Что вы имеете в виду??
Оказалось, дочь не откликается на имя Мария, а когда училь позвала, она заявила , что ее зовут не Мария!!! - А как?, - МАША!
Я смеялась до упаду, потому что Маша звучало через С, МАСА!!!!
Теперь все старательно выговаривают ее имя, как хочет ребенок. Дети это святое :-D :-D :-D :-D :-D :-D :-D


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Русские имена в Испании
СообщениеДобавлено: 05 фев 2015, 01:50 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 фев 2012, 17:50
Сообщения: 2743
Откуда: Espacio intergaláctico. MAD-LED-AGP
olga eva писал(а):
Не "галина", а "гайина" - курица.

dlia ispantsev grecheskoye "γαλήνη" zvuchit kak "galíni" - calma, tranquilidad. Ne kak latinskoye "gallus" - "gallina".
trudnosti-perevoda-f28/ekvivalenti-lichnih-imen-na-ispanskom-t5397.html

Сашуля Капризуля писал(а):
ее зовут не Мария!!! - А как?, - МАША!


Совсем недавно в местной библиотеке листала книгу для детей молодого испанского автора, героиню книги звали Masha.


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Русские имена в Испании
СообщениеДобавлено: 05 фев 2015, 23:12 
Активный участник
Зарегистрирован:
28 ноя 2012, 11:20
Сообщения: 531
Изображений: 0
Откуда: Москва Россия
Galaxia писал(а):
Совсем недавно в местной библиотеке листала книгу для детей молодого испанского автора, героиню книги звали Masha.

Красивое имя, а главное - редкое. (с)


Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Страница 1 из 2   [ Сообщений: 23 ]
1, 2

 Похожие темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
Попрошайки в Испании

в форуме Свободное общение

jats15

6

935

13 май 2018, 09:04

Получение образования в Испании

в форуме Все о жизни в Испании

natashash

0

643

10 фев 2018, 14:14

Деловое предложение в Испании, Валенсия

в форуме Знакомства

Petrush

0

358

12 авг 2018, 22:55



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Способ изготовления фасонных пружин промышленные-пружины.рф.
Перейти:  
Для правообладателей :: Стол заказов :: Фотографии :: Обратная связь :: Наша команда :: Помощь форуму :: Для рекламодателей

© phpBB3 © ppkBB3cker2 © 2009-2020 HispaForum.ru - Форум изучающих испанский язык, культуру Испании и Латинской Америки.
Копирование или несанкционированное использование материалов форума запрещено без ссылки на hispaforum.ru

Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100