Изменить размер шрифта
Имя пользователя:   Пароль:   Автоматически входить при каждом посещении  
Страница 1 из 1   [ Сообщений: 4 ]
Автор

Transcript 5 expresiones colombianas

 
  Заголовок сообщения: Transcript 5 expresiones colombianas
СообщениеДобавлено: 19 сен 2017, 12:37 
Активный участник
Зарегистрирован:
24 сен 2011, 17:47
Сообщения: 119
Изображений: 0
Прошу вас проверить мой транскрипт. :shock:



*** 0-07 ********************************************************************************************************

¡Hola, amigos! Bienvenidos de nuevo a aprender español con María! Yo soy María y hoy tengo
una lección muy divertida para ustedes.

El día de hoy vamos a aprender cinco expresiones que van a escuchar muy seguido cuando
vengan a Colombia.

Y la primera de ellas es “no dar papaya”. “No dar papaya” significa “no facilitar que otra persona
tome ventaja de uno”. Una persona que da papaya es una persona que le falto XXXX. Es una
persona que se puse un riesgo XXXX sola. Por ejemplo, si ... yo voy al centro de una ciudad y
llevo un fajo de billetes en la mano y voy camonando así con el fajo de billetes y me roban - yo
di papaya para para que me robara.

La segunda expresión que vamos a aprender es cuando alguien dice “un chino”. “Un chino” no
significa que sea una persona de la China o que sea asiático. Un chino generalmente al menos
de que sea evidente que esa está hablando a la nacionalidad de alguien.

Significa “un joven”. Por ejemplo, el chino que viene todo los viernes XXXX muy ricas. O el chino
que cuida los carros me dijo que este XXXX alarma aprendida.

*** 1-29 ********************************************************************************************************


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Transcript 5 expresiones colombianas
СообщениеДобавлено: 19 сен 2017, 14:20 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 окт 2013, 20:40
Сообщения: 928
Изображений: 0
ChaltenFitzroy писал(а):
persona que le falto XXXX.
a que le faltó astucia
ChaltenFitzroy писал(а):
que se puse un riesgo XXXX sola
que se puso en riesgo ella sola
ChaltenFitzroy писал(а):
y voy camonando
caminando
ChaltenFitzroy писал(а):
que este XXXX
se me habia quedado la alarma prendida

_________________
Yo soy inmortal hasta que se demuestre lo contrario.


 
  Заголовок сообщения: Re: Transcript 5 expresiones colombianas
СообщениеДобавлено: 20 окт 2017, 15:05 
Активный участник
Зарегистрирован:
24 сен 2011, 17:47
Сообщения: 119
Изображений: 0
Спасибо, Бардачок!

Дописал оставшееся.

*** 1-29 ***********************************************************************************************

Un sinónimo para decir un chino o una china sin decir un joven o un niño es
“un pelado” o “un peladito”.

Por ejemplo “une pelada que estudia conmigo me prestó un libro” o “un pelado
del colegio juega futbol muy bien”.

La tercera expresión que vamos a aprender hoy es “tiene huevo”. “Tiene huevo”
se utiliza para decir que algo pretende demasiado, algo o alguien.

Casi siempre se utiliza de forma negativa pero se puede usar para exaltar una
cualidad positiva. Vamos a ver los dos ejemplos.

En el caso negativo: “Mi profesor tiene huevo. Me pidió que me XXXX diez libros
para mañana”. Cuando uno dice “tiene huevo” muestra que es casi que una lavor
imposible cumplir lo que alguien está pidiendo.

Si lo quiero decir de una manera positiva para resaltar algo extraordinario y muy
bueno puedo decir “la comida de mi mamá tiene huevo”, es deliciosa.

Tengan presente que las expresiones que estamos aprendiendo hay no son para
usarlos en una entrevista de trabajo.

Son expresiones que se escuchan en la calle, que no son groseras pero no son
formales. Son expresiones por el contrario muy informales.

La cuarta expresión es “hacer el oso”. Esta expresión no sólo se dicen en Colombia.
Por ejemplo, en Mexico tambien la entiende y significa “hacer el ridículo”, “pesar una
vergüenza pública”.

Por ejemplo, esta reina de belleza hizo el oso:
“¡Buena noche, Panamá! Confusio fue uno XXXX los inventó la confunsión y por eso
se lear de lo más [ антуиво ] fue uno de los chino, japonese que fue lo más antiguo.
¡Gracias!“

La última expresión que vamos a aprender hoy es “por un pelito”. “Por un pelito”
significa que “por poco”, “faltó muy poco para algo”. Por ejemplo “por un pelito se
anotan gol
”, “por un pelito pierdo mi tiquete de avión porque iba tarde”.

Bueno, eso fue todo por hoy. Hemos terminado nuestra cinco expresiones colombianas.
Espero que vengan muy pronto [здесь я ожидал услышать “en”] Colombia y les practique
y me pueden ir contando como les va. Un veso!

*** END ************************************************************************************************

Самые подозрительные участки отметил болдом.


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Transcript 5 expresiones colombianas
СообщениеДобавлено: 20 окт 2017, 16:51 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 окт 2013, 20:40
Сообщения: 928
Изображений: 0
Que me leyera (leer в сослагат. наклонении)
es un laBor
no son para usarLAS
no solo se dicE
pAsar una vergüenza
se anota un
nuestraS cinco
que vengan a Colombia
les practiqueN
un Beso

_________________
Yo soy inmortal hasta que se demuestre lo contrario.


Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Страница 1 из 1   [ Сообщений: 4 ]


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 19


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Для правообладателей :: Стол заказов :: Фотографии :: Обратная связь :: Наша команда :: Помощь форуму :: Для рекламодателей

© phpBB3 © ppkBB3cker2 © 2009-2024 HispaForum.ru - Форум изучающих испанский язык, культуру Испании и Латинской Америки.
Копирование или несанкционированное использование материалов форума запрещено без ссылки на hispaforum.ru