как и обещала
Tengo yo un amigo mío
que tiene aquí cerca un huerto
y a menudo le robaban
tomates, ajos, pimientos,
cebollas, lechugas, coles
y los higos "pajareros".
Estaba desesperado
y llamo a un pariente ciego,
el pobre desocupado
y algo falto de alimento
y entre zalemas le dijo:
"Al amparo de este almendro
Usted se sienta tranquilo
bajo el estrellado cielo
y para pasar la noche
aquí a su vera le dejo:
tabaco para fumar,
vino para darle un tiento,
longaniza "pa" comer
y sólo de tiempo en tiempo
Usted tiene que gritar:
¡que te veo! ¡que te veo!
El ciego cumplió el encargo
rigurosamente serio:
longaniza, tiento al vino,
cigarrico, el humo lento...
y cada cinco minutos,
implacable ¡que te veo!
¡Y no le robaron más!
¡Tómatelo como ejemplo!
Riega el jardín, poda y carda,
no esperes a que lleguemos,
pues aunque tú no lo sepas,
óyeme lo que advierto:
que como el ciego de marras
también digo: ¡que te veo!
Y mientras vivió mi tío
estaba el jardín esplendido.
Добавлено спустя 44 минуты 27 секунд:Спасибо за поддержку.
Я тут узнала, что выражение это идёт от галисийцев. Спросить бы...
bataty писал(а):
Galaxia, можно увидеть Ваш вариант перевода на русский язык этого устойчивого выражения конкретно в данной песне?
Не претендую ни в коем случае на стихотворность
Cuando me encuentres cansado
y en un camino perdido,
cuando mi alma se apague,
dame la mano, amigo.
Когда ты встретишь меня уставшим,
затерявшимся где-то на дороге,
когда душа моя угаснет, друг,
протяни мне руку.Fui como el pájaro errante
que nunca encontró su nido;
fui como un perro sin amo
que nunca tuvo cariño.
Я скитался, как птица,
что так и не нашла своего гнезда.
Я - как бесхозная собака,
что никогда не знала ласки.Y siempre nacen las flores,
y siempre nieva en invierno.
Voy siguiendo mi camino,
y a más que vivo, más muero.
Неизменно распускаются цветы,
и снег зимою кружит неизменно.
Я продолжаю свой путь, и
чем больше живу, тем больше умираю.Y aunque mi rostro no tenga
las huellas que deja el tiempo,
yo he andado mil caminos
y aun viviendo estoy muerto.
Пусть на лице моём
время не оставило свои отпечатки -
прошёл я тысячу дорог,
живой ещё и уже отживший.Y siempre nacen las flores,
y siempre nieva en invierno.
Voy siguiendo mi camino,
y mientras vienen, yo vuelvo
Неизменно распускаются цветы,
и снег зимою кружит неизменно.
Я продолжаю свой путь,
умудрённый уже, когда другие ещё совсем неоперившиеся :roll:
( Это я с образом птицы увязала
)