Изменить размер шрифта
Имя пользователя:   Пароль:   Автоматически входить при каждом посещении  
Страница 1 из 2   [ Сообщений: 23 ]
1, 2
Автор

кто может перевести небольшую песнеку ?

 Женщина
СообщениеДобавлено: 24 май 2012, 08:50 
Активный участник
Зарегистрирован:
18 мар 2012, 13:39
Сообщения: 29
Откуда: Красноярск
Mirame,
Hoy no quiero pedir perdon,
El silencio lo pongo yo
Solo voy a escuchar.

Porque al hablar
Reconozco tu frialdad,
Eso es algo ya familiar
Aunque lo negaras,
Lo se...

I si tengo la oportunidad
Pedire un poco mas,
De tu atencion.

Ya lo ves
No sirvo para odiar,
No me canso de esperar,
Un poco mas.

Contigo vivire,
Esclavo de mis dudas,
Sin ti regresaran
Mi mundo de locuras.
Contigo olvidare
Fantasmas del pasado,
Sin ti me perdere
Si no estas a mi lado.

Si tu no estas....

No encontre,
Un motivo, una razon
Que le sirva a tu corazon,
No lo puedo calmar.

Al mal sabor
Que nos deja esta discusion,
No me importa cual fue el error
Solo quiero seguir, asi...

Intente
No ser tu perdicion,
Y si duele no fui yo
Quien ofendio.

Ahora bien,
Si tengo que rogar
Esta es la oportunidad
Para empezar.

Contigo acabare
Por desecharlo todo,
Sin ti me hundire
Ahogado en este lodo.
Contigo alguna vez
Me sentire atrapado,
Sin ti ya no tendre
Todo lo que me has dado.

Si tu no estas...
No me quedare...
No quiero seguir asi


 
СообщениеДобавлено: 25 май 2012, 06:18 
Зарегистрирован:
02 сен 2010, 20:45
Сообщения: 11
Mirame,
hoy no quiero pedir perdón,
el silencio lo pongo yo
solo voy a escuchar.

Посмотри на меня,
Сегодня я не хочу просить прощения,
тишину включу
и только ее буду слушать.

Porque al hablar
reconozco tu frialdad,
eso es algo ya familiar
aunque lo negarás,
lo se...
Потому что говоря
Я чувствую твой холод
Это уже мне знакомо
хотя ты и не принаешь его,
Я знаю...

I si tengo la oportunidad
pediré un poco más,
de tu atención.

И если бы я имел возможность
то попросил бы немного больше
твоего внимания.

Ya lo ves
no sirvo para odiar,
no me canso de esperar,
un poco más.

Теперь ты видишь
Я не заслужил ненависти
Я никогда не устану ждать,
немного больше.

Contigo viviré,
esclavo de mis dudas,
sin tí regresarán
mi mundo de locuras.
Contigo olvidaré
fantasmas del pasado,
sin tí me perderé
si no estás a mi lado.

Si tu no estás....

Я буду жить с тобой,
порабощенный моими сомнениями
без тебя, они будут возвращать
Мой безумный мир.
С вами я забуду
призраки прошлого,
без тебя я пропаду
Если ты не рядом.

Если тебя нет....

No encontré,
un motivo, una razón
que le sirva a tu corazón,
no lo puedo calmar.
Я найду,
Причина, правильное решение
как заслужить твое сердце,
Я не могу быть спокойным.

Al mal sabor
que nos deja esta discusión,
no me importa cual fue el error
solo quiero seguir, así...

Горький вкус
оттого что мы спорим
но мне все равно, что была ошибка
Я просто хочу продолжать, так...

Intenté
no ser tu perdición,
y si duele no fuí yo
quien ofendió.

Я пытался
беречь тебя
и если у тебя болит то я не был тем
кто обидел.

Ahora bien,
si tengo que rogar
esta es la oportunidad
para empezar.
Contigo.

Сейчас хорошо,
Если я имел бы возможнсть просить
Эта была бы просьба
чтобы начать сначала.
С тобой...

Contigo acabaré
por desecharlo todo,
sin tí me hundiré
ahogado en este lodo.
Contigo alguna vez
me sentiré atrapado,
sin tí ya no tendré
todo lo que me has dado.

Si tu no estás...
No me quedaré...

С тобой я должен закончить
с отменить все,
без тебя я пропаду
утону в этой грязи.
С тобой иногда
Я чувствую себя в ловушке,
без тебя не буду иметь
все, что ты дала мне.

Еслитебя нет...
и меня не будет...

Как-то так, конечно мой перевод этой песенки о "несчастной" любви не дословный. Успеха Вам!


 Женщина
СообщениеДобавлено: 25 май 2012, 07:04 
Активный участник
Зарегистрирован:
18 мар 2012, 13:39
Сообщения: 29
Откуда: Красноярск
Nacha51
Огромное спасибо ! Очень благодарна !!!! Я сама недавно стала изучать этот прекрасный язык самостоятельно и мне некоторые переводы очень трудно даются . как в этой песне особенно . Как только попадается LO , на меня ступор нападает , и я не знаю , как правильно это перевести . с вашей помощью теперь немного понимаю в чём суть :) Спасибо ещё раз ! :)


 Женщина
СообщениеДобавлено: 25 май 2012, 07:27 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
27 фев 2010, 04:50
Сообщения: 91
Откуда: Комсомольск-на-Амуре
***Olesya*** писал(а):
Если я имел бы возможнсть просить

если бы у меня была возможность..

Добавлено спустя 58 секунд:
Nacha51 писал(а):
без тебя не буду иметьвсе

без тебя у меня не будет всего...

Добавлено спустя 1 минуту 47 секунд:
Nacha51 писал(а):
порабащенный

порабощенный

Добавлено спустя 2 минуты 54 секунды:
сам перевод еще не проверяла, но русский вариант в этом виде требует переработки


 Женщина
СообщениеДобавлено: 25 май 2012, 07:47 
Активный участник
Зарегистрирован:
18 мар 2012, 13:39
Сообщения: 29
Откуда: Красноярск
Rusa Sovietica
Я буду очень благодарна вам , если вы подработаете русский перевод более точно . Я действительно пока лишь набираюсь опыта , чтобы переводы были не дословными . а всё таки более приближены к русскому восприятию )


 Женщина
СообщениеДобавлено: 25 май 2012, 08:00 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
12 авг 2011, 20:00
Сообщения: 1533
Откуда: Москва
;)
Mirame,
Посмотри на меня
hoy no quiero pedir perdón,
сегодня я не хочу просить прощения
el silencio lo pongo yo
я включу тишину (Останусь в молчании)
solo voy a escuchar.
И буду только слушать

Porque al hablar
Потому что когда ты говоришь
reconozco tu frialdad,
Я чувствую твое равнодушие (холод)
eso es algo ya familiar
Это уже мне знакомо
aunque lo negarás,
Хоть ты это и будешь отрицать
lo se...
я это знаю

I si tengo la oportunidad
И если у меня будет возможность
pediré un poco más,
Попрошу немного больше
de tu atención.
Твоего внимания

Ya lo ves
Теперь ты видишь
no sirvo para odiar,
Я не гожусь для того чтобы ненавидеть (Не способен ненавидеть)
no me canso de esperar,
Я не устану подождать
un poco más.
Еще немного


Contigo viviré,
С тобой я буду жить
esclavo de mis dudas,
Рабом своих сомнений
sin tí regresarán
Без тебя они вернут
mi mundo de locuras.
Безумие в мой мир (Мой мир безумий, безумный мир)
Contigo olvidaré
С тобой я забуду
fantasmas del pasado,
Призраки прошлого
sin tí me perderé
Без тебя я пропаду
si no estás a mi lado.
Если тебя не будет рядом

Si tu no estás....
Если тебя не будет...


No encontré,
Я не нашел
un motivo, una razón
Довод, аргумент :)
que le sirva a tu corazón,
Для твоего сердца (который подошел бы твоему сердцу..)
no lo puedo calmar.
Я не могу его успокоить

Al mal sabor
Неприятный осадок (Горький вкус)
que nos deja esta discusión,
Который доставляет нам этот спор
no me importa cual fue el error
Мне не важно в чем была ошибка
solo quiero seguir, así...
Просто хочу продолжать, так..

Intenté
Я пытался
no ser tu perdición,
Не быть твоим проклятьем (твоей потерей, растратой)
y si duele no fuí yo
И если тебе больно, не я был тем
quien ofendió.
Кто обидел (ранил) тебя


Ahora bien,
И вот теперь
si (sí?) tengo que rogar
Мне приходится умолять (если мне приходится умолять)
esta es la oportunidad
Это возможность (то это возможность)
para empezar.
Чтобы начать
Contigo.
С тобой


Contigo acabaré
С тобой я закончу
por desecharlo todo,
Избавившись от всего (негативного) (Отбросив все плохое ???)
sin tí me hundiré
Без тебя я утону
ahogado en este lodo.
захлебнувшись в этой грязи

Contigo alguna vez
С тобой когда-нибудь
me sentiré atrapado,
Я почувствую себя в ловушке
sin tí ya no tendré
Без тебя у меня уже не будет
todo lo que me has dado.
Всего, что ты мне дала

Si tu no estás...
Если тебя не будет
No me quedaré...
Я здесь не останусь....

Добавлено спустя 6 минут 7 секунд:
А если Селенита подключится, то получится поэтический шедевр :) Проверено :lol:


 Женщина
СообщениеДобавлено: 25 май 2012, 08:31 
Активный участник
Зарегистрирован:
18 мар 2012, 13:39
Сообщения: 29
Откуда: Красноярск
katieona
О !!! девочки спасибо !! как хорошо , что я нашла этот форум :D :wave: Подожду ещё Селениту ;) А вообще , я думаю ведь незначительные отклонения при переводе на русский язык -это ведь не страшно . Я заметила у них иногда в предложениях такая абра-кадабра получается , что нужно ещё на русском подумать и сформулировать грамотно)


 Женщина
СообщениеДобавлено: 25 май 2012, 08:38 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
12 авг 2011, 20:00
Сообщения: 1533
Откуда: Москва
***Olesya*** писал(а):
А вообще , я думаю ведь незначительные отклонения при переводе на русский язык -это ведь не страшно

Ну если отражает смысл сказанного, то конечно не страшно :) даже необходимо иногда.

Добавлено спустя 7 минут 5 секунд:
Если бы я услышала эту песню без текста перед глазами, фиг бы поняла хоть слово, особенно в припеве :lol:


 Женщина
СообщениеДобавлено: 25 май 2012, 09:16 
Активный участник
Зарегистрирован:
18 мар 2012, 13:39
Сообщения: 29
Откуда: Красноярск
katieona
даааааа )) припев там тот ещё )) Этот вокалист вообще ужасная тараторка ) Его и в разговорной речи очень сложно понять , скорость речи у него неимоверная :lol:


 Женщина
СообщениеДобавлено: 25 май 2012, 09:21 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
27 фев 2010, 04:50
Сообщения: 91
Откуда: Комсомольск-на-Амуре
katieona писал(а):
Попрошу немного большеde tu atención.Твоего внимания

Попрошу у тебя еще немного внимания

Добавлено спустя 7 минут 8 секунд:
katieona писал(а):
Ya lo vesТеперь ты видишьno sirvo para odiar,Я не гожусь для того чтобы ненавидеть (Не способен ненавидеть)no me canso de esperar,Я не устану подождатьun poco más.Еще немного

Теперь ты видишь, я не способен ненавидеть. Я не устану, если еще немного подожду

Добавлено спустя 8 минут 28 секунд:
katieona писал(а):
И вот теперьsi (sí?) tengo que rogarМне приходится умолять (если мне приходится умолять)esta es la oportunidadЭто возможность (то это возможность)para empezar.Чтобы начать Contigo.С тобой

И вот теперь мне приходится умолять лишь о возмозможности начать с тобой все сначала


 Женщина
СообщениеДобавлено: 25 май 2012, 09:56 
Активный участник
Зарегистрирован:
18 мар 2012, 13:39
Сообщения: 29
Откуда: Красноярск
Rusa Sovietica
ой , спасибо большое ! я теерь всё больше начинаю понимать перевод ) вернее как всё формулировать ) ыыы! здорово как !


 Женщина
СообщениеДобавлено: 25 май 2012, 10:04 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
12 авг 2011, 20:00
Сообщения: 1533
Откуда: Москва
Rusa Sovietica писал(а):
katieona писал(а):
И вот теперьsi (sí?) tengo que rogarМне приходится умолять (если мне приходится умолять)esta es la oportunidadЭто возможность (то это возможность)para empezar.Чтобы начать Contigo.С тобой

И вот теперь мне приходится умолять лишь о возмозможности начать с тобой все сначала

Супер. Gracias. Никак не могла увидеть целиком фразу, замкнуло :lol:


 Женщина
СообщениеДобавлено: 25 май 2012, 10:04 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
27 фев 2010, 04:50
Сообщения: 91
Откуда: Комсомольск-на-Амуре
katieona писал(а):
Contigo viviré,С тобой я буду житьesclavo de mis dudas,Рабом своих сомненийsin tí regresaránБез тебя они вернутmi mundo de locuras.Безумие в мой мир (Мой мир безумий, безумный мир)

С тобой - я буду жить, без тебя - стану рабом своих сомнений, от которых я вновь сойду с ума


 Женщина
СообщениеДобавлено: 25 май 2012, 10:05 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
12 авг 2011, 20:00
Сообщения: 1533
Откуда: Москва
Rusa Sovietica писал(а):
С тобой - я буду жить, без тебя - стану рабом своих сомнений, от которых я вновь сойду с ума

А мне мой вариант больше нравится :) На стих похоже


 Женщина
СообщениеДобавлено: 25 май 2012, 10:16 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
27 фев 2010, 04:50
Сообщения: 91
Откуда: Комсомольск-на-Амуре
katieona писал(а):
Contigo acabaréС тобой я закончуpor desecharlo todo,Избавившись от всего (негативного) (Отбросив все плохое ???)sin tí me hundiréБез тебя я утонуahogado en este lodo.захлебнувшись в этой грязи

С тобой я, наконец, вылезу из всей этой грязи, без тебя - утону, захлебнувшись в ней.

Добавлено спустя 5 минут 40 секунд:
katieona писал(а):
Contigo viviré,С тобой я буду житьesclavo de mis dudas,Рабом своих сомненийsin tí regresaránБез тебя они вернутmi mundo de locuras.Безумие в мой мир (Мой мир безумий, безумный мир)

Мне тоже больше нравится Ваш вариант, только здесь теряется то, что "они" - это сомнения. Поэтому я попробовала сказать по-другому. Ведь именно сомнения возвратят героя этой истории в мир безумия. Как это выразить? Может быть, кто-нибудь предложит компромиссное решение?

Добавлено спустя 14 минут 25 секунд:
katieona писал(а):
No encontré,Я не нашелun motivo, una razónДовод, аргумент que le sirva a tu corazón,Для твоего сердца (который подошел бы твоему сердцу..)no lo puedo calmar.Я не могу его успокоить

Я не нашел ни повода, ни основания, чтобы приблизиться к твоему сердцу и успокоить его. (или = "поэтому не способен успокоить его")


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 25 май 2012, 10:39 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
21 май 2012, 00:33
Сообщения: 336
Откуда: Казахстан
No mal, pero hay un par de cosas que habria podido traducir mejor de manera literario, no os parece?
A mi me gusta, solo que el texto de cancion es algo triste =)

Podria decirlo facilmente "Me muero sin ti, ven aca dame calor" lo exacto suelen decir latinos en todos casos


 Женщина
СообщениеДобавлено: 25 май 2012, 10:56 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
27 фев 2010, 04:50
Сообщения: 91
Откуда: Комсомольск-на-Амуре
katieona писал(а):
IntentéЯ пытался no ser tu perdición,Не быть твоим проклятьем (твоей потерей, растратой)y si duele no fuí yoИ если тебе больно, не я был темquien ofendió.Кто обидел (ранил) тебя

Я не хотел (в данном случае этот глагол больше подходит, чем "не намеревался") стать твоим проклятьем, и я никогда не входил в число тех, кто обижал тебя, чтобы причинить боль

Добавлено спустя 9 минут 31 секунду:
katieona писал(а):
Al mal saborНеприятный осадок (Горький вкус)que nos deja esta discusión,Который доставляет нам этот спорno me importa cual fue el errorМне не важно в чем была ошибкаsolo quiero seguir, así...Просто хочу продолжать, так..

Неприятный осадок остается оттого, что мы спорим. Мне не важно, в чем мы ошиблись, я просто хочу продолжать наши отношения, даже если так...

Добавлено спустя 4 минуты 49 секунд:
katieona писал(а):
Посмотри на меняhoy no quiero pedir perdón,сегодня я не хочу просить прощенияel silencio lo pongo yoя включу тишину (Останусь в молчании)solo voy a escuchar.И буду только слушать

Посмотри на меня. Сегодня я хочу не просить прощения, а молчать,слушая только лишь одну тишину

Добавлено спустя 8 минут 27 секунд:
Igorek писал(а):
"Me muero sin ti, ven aca dame calor"

Explica el sentido de la combinación (segunda parte)


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 25 май 2012, 11:35 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
21 май 2012, 00:33
Сообщения: 336
Откуда: Казахстан
Добавлено спустя 8 минут 27 секунд:
Igorek писал(а):
"Me muero sin ti, ven aca dame calor"

Rusa Sovietica писал(а):
Explica el sentido de la combinación (segunda parte)


ven aca = иди сюда

dame calor = дай мне тепла (можно перевести кто как хочет) =)

Lo siento pero no tengo posibilidad hacer acentuacion de las letras disculpame, pero igual entenderas lo seguro

--- разумеется пример который я дал, он не относиться к тексту песни LOL


 Женщина
СообщениеДобавлено: 25 май 2012, 12:14 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
27 фев 2010, 04:50
Сообщения: 91
Откуда: Комсомольск-на-Амуре
Igorek писал(а):
aca

меня смутило это слово


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 25 май 2012, 12:17 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
25 май 2012, 12:14
Сообщения: 106
Изображений: 0
Откуда: Moscú
Rusa Sovietica писал(а):
меня смутило это слово

acá - це "сюдой" ))


Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Страница 1 из 2   [ Сообщений: 23 ]
1, 2


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Для правообладателей :: Стол заказов :: Фотографии :: Обратная связь :: Наша команда :: Помощь форуму :: Для рекламодателей

© phpBB3 © ppkBB3cker2 © 2009-2024 HispaForum.ru - Форум изучающих испанский язык, культуру Испании и Латинской Америки.
Копирование или несанкционированное использование материалов форума запрещено без ссылки на hispaforum.ru