Изменить размер шрифта
Имя пользователя:   Пароль:   Автоматически входить при каждом посещении  
Страница 2 из 2   [ Сообщений: 32 ]
1, 2
Автор

Самостоятельно или нет? - 2

 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: самостоятельно или нет?
СообщениеДобавлено: 30 май 2012, 01:51 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
21 май 2012, 00:33
Сообщения: 336
Откуда: Казахстан
Yason писал(а):
"Язык лучше всего усваивается не тогда, когда его специально учат, а когда им естественно пользуются — либо в живом общении, либо погрузившись в занимательное чтение. Тогда он осваивается сам собой, подспудно.


Согласен Yason, нужна практика, зубрить можно, но малоэффективно, потому что нужно постепенно в общении накапливать устойчивые фразеологизмы и идиоматические выражения, и конечно слушать как это говорят сами носители языка, без этого будет сложно.


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: самостоятельно или нет?
СообщениеДобавлено: 31 май 2012, 11:46 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
25 май 2012, 12:14
Сообщения: 106
Изображений: 0
Откуда: Moscú
Небольшой трюк, который может помочь при реальном общении.
Чтобы не путаться в спряжениях и глагольных окончаниях, поначалу можно ограничиваться более простыми и доступными для понимания. При этом собеседнику также будет проще вас понять. Тем более что в испанском такая возможность есть.

То есть ограничиться Presente de indicativo для настоящего, Pretérito perfecto для прошедшего и конструкцию ir+inf. для будущего времени. Пока не появится свобода и уверенность в разговорном общении. После станет гораздо проще использовать остальные временные формы.

По-чукотски получится примерно так:
pido - что-то прошу
he pedido - что-то попросил (то ли 5 минут, то ли 10 лет назад)
voy a pedir - что-то попрошу (в обозримом будущем, включая следующие 5 секунд)

К сожалению "Sí, le pedí que vuelva" превратится в "He pedido que vuelva", но это гораздо лучше чем ошибочно произнесенное "Le pediste que vuelva" ))

С будущим временем то же самое, вместо "Tendré que pedirle que regrese" говорим "Voy a pedirle que regrese" и баста, потому что "Pedirá que regrese" или "Tendrá que pedir que regrese" может ввести собеседника в ступор.


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: самостоятельно или нет?
СообщениеДобавлено: 31 май 2012, 12:16 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
21 май 2012, 00:33
Сообщения: 336
Откуда: Казахстан
Могу сказать, что большинство латиноамериканцев не используют в бытовом общении какие то сложные литературные конструкции, поэтому всегда поймут, разумеется сами то они знают как сказать правильно, хотя многие из них действительно безграмотные, но это вина сленга и намеренного коверканья языка =)

he comido(probado) hace ufff
Ayer comí esa mierda, es apestoso y asqueroso =)

"Они" также как и мы понимают по наитию что хочет сказать собеседник(не всегда но в большинстве случаев), хотя иностранцам сложнее донести свою мысль в правильной форме, так как это сказал бы носитель языка.

Склонение глаголов:
http://conjugador.reverso.net/conjugacion-espanol-verbo-ser.html
http://www.elconjugador.com/conjugaison/verbe/espagnol/estar.html


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: самостоятельно или нет?
СообщениеДобавлено: 28 июл 2012, 01:20 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
19 апр 2012, 01:30
Сообщения: 3457
Изображений: 0
-


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: самостоятельно или нет?
СообщениеДобавлено: 06 сен 2012, 16:50 
Зарегистрирован:
05 сен 2012, 11:30
Сообщения: 16
Откуда: Москва
Учить язык в любом случае надо самому, преподаватель его за вас не выучит))
Есть простые и хорошие способы, которые позволяют использовать небольшое количество времени и сил для изучения языка, и учится быстрее и преподаватель не нужен


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: самостоятельно или нет?
СообщениеДобавлено: 07 сен 2012, 09:33 
Зарегистрирован:
07 сен 2012, 09:16
Сообщения: 5
Изображений: 0
Откуда: Москва
Всем ¡Ноla!
У меня учебник Родригес-Данилевской и компании)) Скучновато, но ТАК академично и базово, шо прямо прелесть! Учим с милым на пАру, но у него есть практика - выезжает по делам в Испанию - потому он НАМНОГО впереди (точнее года на 4 раньше меня столкнулся с данной историей)
Песенки и кино также имеют место быть! Живенько так, знаете ли :P . А вот РАДИО - это жесть :crazy: Ну неужели трудно говорить хотя бы ПОМЕДЛЕННЕЕ??? :mrgreen:

Добавлено спустя 22 минуты 15 секунд:
Sara-Nataly :roll:


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: самостоятельно или нет?
СообщениеДобавлено: 07 сен 2012, 10:45 
Новичок
Зарегистрирован:
07 сен 2012, 10:34
Сообщения: 1
конечно, лучше учить общаясь с кем-то. А если нет такой возможности? Помогите, люди! Ищу товарища для совместного изучения испанского.


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: самостоятельно или нет?
СообщениеДобавлено: 07 сен 2012, 15:59 
Зарегистрирован:
05 сен 2012, 11:30
Сообщения: 16
Откуда: Москва
gklara писал(а):
конечно, лучше учить общаясь с кем-то. А если нет такой возможности? Помогите, люди! Ищу товарища для совместного изучения испанского.


Интересно, что именно Вы имеете ввиду под общением. Хотите учить с кем-то в группе или просто впечатлениями обмениваться? Просто есть опасность начать множить чужие ошибки


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: самостоятельно или нет?
СообщениеДобавлено: 07 сен 2012, 19:19 
Зарегистрирован:
07 сен 2012, 09:16
Сообщения: 5
Изображений: 0
Откуда: Москва
SpanishForYou А может это такой способ познакомиться? :angel:

Добавлено спустя 2 минуты 35 секунд:
SpanishForYou

Добавлено спустя 2 минуты 58 секунд:
SpanishForYou писал(а):
Есть простые и хорошие способы, которые позволяют использовать небольшое количество времени и сил для изучения языка,

Perdoneme) а какие именно? Дайте порфи парочку для примера.. А то может я ими владею и не знаю об этом? :mrgreen:


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: самостоятельно или нет?
СообщениеДобавлено: 07 сен 2012, 20:59 
Зарегистрирован:
05 сен 2012, 11:30
Сообщения: 16
Откуда: Москва
Sara-Nataly писал(а):
Perdoneme) а какие именно? Дайте порфи парочку для примера.. А то может я ими владею и не знаю об этом?

Проверьте личку) а пока повторю
Есть смысл использовать любое свободное время чтобы учить слова и выражения, повторять их и проверять себя. Каждый день.
Парочка примеров:
1. Клеить стикеры с названиями на предметы. На все, даже в холодильнике и в шкафу. Так испанское название попадает в мозг напрямую, без посредника (русского слова), это гораздо эффективнее, чем схема слово-перевод.
2. Записывать и носить с собой то, что хочешь выучить, и при любой свободной минуте читать. В метро, в очереди, например. Когда не хочется делать то, что вынужден, а именно ждать, пока врач примет или пока едешь, организм с радостью воспримет новую информацию, только бы не возвращаться к рутине.
Подробнее в моей статье http://www.spanishforyou.ru/stati/metod ... ominaniya/
Sara-Nataly писал(а):
А может это такой способ познакомиться?

хотите познакомиться?


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: самостоятельно или нет?
СообщениеДобавлено: 10 сен 2012, 23:00 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
19 апр 2012, 01:30
Сообщения: 3457
Изображений: 0
Sara-Nataly писал(а):
А вот РАДИО - это жесть Ну неужели трудно говорить хотя бы ПОМЕДЛЕННЕЕ???

:lol:
В любом случае регулярное прослушивание радио с быстрой,живой речью как раз помогает перестраивать "речевой слух"
La explicación es que al escuchar estos patrones de sonido, logramos desarrollar el tejido cerebral necesario para aprender y entender un nuevo idioma. Este tejido se desarrollará automáticamente al ser expuesto a los sonidos del idioma, de la misma manera que bebes aprenden su primera lengua.
http://www.aprenderidiomas.com/blog/enfoque-revolucionario-en-el-aprendizaje-de-idiomas_122/


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: самостоятельно или нет?
СообщениеДобавлено: 12 сен 2012, 15:20 
Зарегистрирован:
05 сен 2012, 11:30
Сообщения: 16
Откуда: Москва
Yason писал(а):
В любом случае регулярное прослушивание радио с быстрой,живой речью как раз помогает перестраивать "речевой слух"
:thumbup:
Полностью согласна, практика обязательно должна быть, сначала трудно, но через какое-то время развиваешь свой слух, вот только слух у всех разный) Все мы делимся по уровням восприятия, кто-то лучше воспринимает картинки, а кому-то лучше слушать, это индивидуально. Людям с визуальным восприятием легче будет смотреть фильмы и обучающие программы, а аудиалам - слушать музыку или аудиозаписи или передачи. В идеале надо развивать и то, и другое, даже если тяжело, и принимать во внимание свои особенности


Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Страница 2 из 2   [ Сообщений: 32 ]
1, 2


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Для правообладателей :: Стол заказов :: Фотографии :: Обратная связь :: Наша команда :: Помощь форуму :: Для рекламодателей

© phpBB3 © ppkBB3cker2 © 2009-2024 HispaForum.ru - Форум изучающих испанский язык, культуру Испании и Латинской Америки.
Копирование или несанкционированное использование материалов форума запрещено без ссылки на hispaforum.ru