Изменить размер шрифта
Имя пользователя:   Пароль:   Автоматически входить при каждом посещении  
Страница 3 из 7   [ Сообщений: 126 ]
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Автор

Полиглот. Испанский с нуля за 16 часов - 3

 Женщина
СообщениеДобавлено: 23 май 2013, 09:49 
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
02 окт 2012, 20:07
Сообщения: 10
AlejaMarina писал(а):

как сказано выше


То ,что сказано выше, я прочитала. Жду новых комментариев по последующим урокам. Буду очень благодарна. И спасибо за ответ.


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 23 май 2013, 11:28 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
18 янв 2012, 12:45
Сообщения: 115
Откуда: Всеволожск
Главное, ему не нужно понимать сказанное. Достаточно вычленять ключевые слова :-) Ну, или знать заранее вопросы.


 Женщина
СообщениеДобавлено: 23 май 2013, 11:49 
Активный участник
Зарегистрирован:
12 апр 2011, 17:25
Сообщения: 33
Trujaman64 писал(а):
К сожалению, детка, есть такие вещи, которые невозможно пока купить за бабки, если к ним нет определённого таланта. Для всего остального существует Мастеркард


После таких сообщений и подобных - все меньше желания заходить на этот форум. ¡Adiós!


 
СообщениеДобавлено: 23 май 2013, 13:40 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
11 авг 2011, 09:35
Сообщения: 2262
Изображений: 0
Janeta писал(а):
После таких сообщений и подобных - все меньше желания заходить на этот форум. ¡Adiós!




К сожалению, Жанета, я существую не для того, чтобы всем нравиться и всех ублажать своей воспитанностью, для этого существуют приятные гламурные журнальчики и прочие, подогнанные под потребителя, консоляторы по интересам. Так что, Ариведерчи Рома!



 Мужчина
СообщениеДобавлено: 23 май 2013, 14:41 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
10 апр 2013, 13:59
Сообщения: 244
Изображений: 0
Откуда: Санкт-Петербург, Россия
Janeta писал(а):
После таких сообщений и подобных - все меньше желания заходить на этот форум. ¡Adiós!


А если Вам какой-нибудь хорёк в автобусе нахомил, Вы что, в автобусы больше заходить не будете? ПОлно те Вам. Не стоит обращать внимания на такие мелочи.


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 23 май 2013, 15:25 
Администратор
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
18 мар 2009, 19:15
Сообщения: 1602
Изображений: 0
Полиглот. Испанский с нуля за 16 часов! Урок ❻



 
СообщениеДобавлено: 23 май 2013, 18:33 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
11 авг 2011, 09:35
Сообщения: 2262
Изображений: 0
RybakVictor писал(а):
А если Вам какой-нибудь хорёк в автобусе нахомил, Вы что, в автобусы больше заходить не будете?


Порядочные люди в нашей плутокрадной стране давно не ездят на автобусе даже в булочную, а лишь на крутой тачке.


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 23 май 2013, 19:49 
Администратор
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
18 мар 2009, 19:15
Сообщения: 1602
Изображений: 0
Полиглот. Испанский с нуля за 16 часов! Урок ❼



 
СообщениеДобавлено: 23 май 2013, 21:06 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
11 авг 2011, 09:35
Сообщения: 2262
Изображений: 0
Aleksandr писал(а):
Полиглот. Испанский с нуля за 16 часов! Урок ❻


Ошибки навскидку, которые способен разглядеть даже такой неуч как я
1. Он сказал, что

Buenos días - добрый день (это неверно, вспомните хотя бы, что означает по-испански фраза buenos días, произнесённая с самого утра)
На самом деле это промежуток времени с рассвета до 12 часов дня, после 12 уже buenas tardes!
Buenas tardes -добрый вечер(опять неверно, по-русски это больше подходит к "добрый день" - с 12.00 до 19.00
Buenas noches - доброй ночи(вообще-то, по-русски это может быть как "добрый вечер", так и "доброй ночи", но "спокойной ночи" перед сном лучше говорить как "hasta mañana.

3.20> У меня было несколько часов, и я собрал модель каравеллы.
Здесь полиглот растерялся, прикинулся дурачком, мол, якобы, моя твоя не понима. На самом же деле, он забыл как по-испански будет слово "модель - maqueta". Кроме того, "собрать модель каравеллы" на испанском будет не "construir un barco", а "armar/ensamblar una maqueta de carabela".

5.04>CantasteS? - этот вопрос, спрашивается без S на конце, типичная ошибка иностранцев.
Ученица говорит - "Потом я была дома" - полиглот нарочно перефразирует её и переводит: Luego yo fui a casa(потом я пошла домой), когда это переводится как luego estuve en (mi) casa.
Потом я пошла домой и всё - здесь /и всё/ нельзя переводить буквально как y todo, потому что в этом случае получается - и всё подобное/прочее. Нужно говорить - y eso fue todo.
6.41>Мы ехали в ретро автомобиле - Viajamos en un auto antiguo.
Он был сконструирован /в середине 20-го века/ - ученик произнёс le media de siglo XX, полиглот его не поправил, хотя нужно было сказать: Este coche fue fabricado en la mitad del siglo XX/a mediados del siglo XX.
9.10> Ella tuvo miedo deL leon - Она испугалась льва
1. Они написали без артикля и это неправильно, так как это конкретный лев в зоопарке, которого они наблюдали.
2. На хорошем испанском эту фразу лучше сказать в активной форме с глаголом "asustar" - напугать.
El león la asusto. - Лев напугал её, или с возвратным глаголом : Ella se asusto viendo al león/Увидев льва она испугалась.
10.47> tratar - стараться, пытаться(чушь собачья, глагол tratar сам по себе переводится как:
tratar
1. vt, vi a, con uno
иметь, поддерживать отношения: встречаться, общаться, работать и т п с кем
2. vt
1) a uno;
algo + circ относиться к кому; чему, обращаться с кем; чем, вести себя с кем как
2) a uno de + pron, voc обращаться к кому на ты, вы; называть кого как
Другое дело tratar(se) de
tratar(se). 1. Cuando significa ‘intentar’, es intransitivo y va seguido de un infinitivo o una subordinada en subjuntivo precedidos de la preposición de: «Irene trataba de explicar su insólita y absurda teoría» (Volpi Klingsor [Méx. 1999]); «Traté de que me consideraran una compañera más» (País [Col.] 19.5.97). No es correcto prescindir de la preposición (→ queísmo, 1b): «Se debe tratar que los barcos sean desviados» (Siglo@ [Pan.] 7.6.97).
11.45>Мы говорили о фильме Бориса Хлебникова......
Она говорит по-испански: Nosotros hablamos de filme - это неправильно, но полиглот опять промолчал и не исправил девушку. Правильный первод - Nosotros hablamos sobre la película.........
Обратите внимание, что в этом случае глагол hablamos не меняется в настоящем и прошедшем времени.
12.04>Моя дочь играла в домашнем спектакле. Ей очень нравится играть в таких спектаклях.
Полиглот её похвалил, несмотря на то, что она, бедняжка, сказала всё неправильно. Нужно было сказать так:
Mi hija interpretó un papel en una obra teatral casera. Le gusta mucho intérpretar(participar) en esta clase de espectáculos.
12.55>Полиглот говорит, dEsculpe, когда это произносится disculpe.
13.15>Полиглот говорит - Tuve un granDE éxito - у меня был большой успех. Говорится "gran éxito"

Всё не могу больше, этих маленьких погрешностей на каждом шагу у него целая куча и это, скажу я вам, довольно заразительно, так как слишком долго вникая в них, можно самому разучиться более правильно говорить на испанском. Так что уступаю дорогу другим форумчанам, которые способны разглядеть подобные оплошности.


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 24 май 2013, 19:26 
Администратор
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
18 мар 2009, 19:15
Сообщения: 1602
Изображений: 0
Полиглот. Испанский с нуля за 16 часов Урок ❼


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 25 май 2013, 16:49 
Администратор
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
18 мар 2009, 19:15
Сообщения: 1602
Изображений: 0
Полиглот. Испанский с нуля за 16 часов Урок ❽


 
СообщениеДобавлено: 26 май 2013, 15:01 
Активный участник
Зарегистрирован:
21 июл 2009, 04:47
Сообщения: 218
Изображений: 0
К сожалению все ошибки не собрать. Мы же не дворники в самом деле. Самые наглые ляпы сеньора полиглота и его эстудьантэс.

Объяснение личных местоимений винительного падежа.
Его - lo (одуш. и неодуш.)
le (только о мужчине). Академия советует не злоупотреблять этой формой и презентовать ее как норму - ошибка.

Указательные слова:
Este, esta, estos, estas употребляем с конкретными существительными, поэтому
Este es mi amigo.
Esto употребляем, если неизвестно это слово по-испански или не считаем необходимым это уточнять:
¿Qué es esto?
¿Quién compra esto? (la tableta)

Я хотела купить новый стол, но в магазине не было ничего...
Quería comprarme una mesa nueva, pero en la tienda no había nada...


 
СообщениеДобавлено: 26 май 2013, 18:55 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
11 авг 2011, 09:35
Сообщения: 2262
Изображений: 0
sxps писал(а):
К сожалению все ошибки не собрать. Мы же не дворники в самом деле. Самые наглые ляпы сеньора полиглота и его эстудьантэс.


Мы не дворники, мы лингвистические санитары, которые мечтают стать заслуженными врачами.
Тут уж ничего не поделаешь, многим людям просто необходимо создавать для себя всяческих там кумиров, земных и неземных и молиться им, в этом заключается основной смысл их жизни и поэтому без них они просто теряют все жизненные ориентиры и не способны чувствовать себя более-менее счастливыми. Этим людям совершенно бесполезно объяснять, что их божество на самом деле способно ошибаться и быть невообразимой бякой, так же, как и все мы, неисправимые грешники на этой нечистоплотной земле.


 Женщина
СообщениеДобавлено: 27 май 2013, 06:36 
Новичок
Зарегистрирован:
03 май 2012, 11:28
Сообщения: 2
Откуда: Moscu
А мне нравится вся эта затея с "полиглотством"! Дмитрий молодец. Считаю что это прорыв в российском тотальном "нихт ферштейн" за границей (я не о лингвистах, а об огромной массе нащих, которые со школы комплексуют по поводу своих способностей в изучении ин языков. Да, произношение у Петрова не фонтан. Но во-первых, не всем оно дается, во-вторых, не сильно нужно, в-третьих, задача у него - дать людям азы языка и показать, что они МОГУТ говорить. Причем все. Как проф преподаватель испанского считаю, что его методика гениальна. Возможно, наши репетиторы стремятся затянуть процесс обучения по понятным причинам, но азы языка можно освоить действительно за 16 уроков. А потом развивать. Абсолютно уверена! Не очень приятно читать тех, кто выискивает мелочи и ошибки. Да, они есть, но незначительные. Но надо видеть главное - он пытается поломать стереотип россиян, что выучит язык практически невозможно! И я вполне согласна с его тезисом, что сначала надо научиться говорить, а потом говорить правильно. Вспомните детей! Всем успеха и позитива!


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 27 май 2013, 07:27 
Новичок
Зарегистрирован:
27 май 2013, 07:20
Сообщения: 2
Trujaman64 писал(а):
sxps писал(а):
К сожалению все ошибки не собрать. Мы же не дворники в самом деле. Самые наглые ляпы сеньора полиглота и его эстудьантэс.


Мы не дворники, мы лингвистические санитары, которые мечтают стать заслуженными врачами.
Тут уж ничего не поделаешь, многим людям просто необходимо создавать для себя всяческих там кумиров, земных и неземных и молиться им, в этом заключается основной смысл их жизни и поэтому без них они просто теряют все жизненные ориентиры и не способны чувствовать себя более-менее счастливыми. Этим людям совершенно бесполезно объяснять, что их божество на самом деле способно ошибаться и быть невообразимой бякой, так же, как и все мы, неисправимые грешники на этой нечистоплотной земле.

Я думаю большей части аудитории Петрова пофиг на ваши лингвистические придирки к нему, потому что они не собираются становится переводчиками и испанский язык им понадобится разве что для поездок в Латинскую Америку или Испанию, где официанту будет совершенно пофиг к месту ли они скажут Buenos días или Buenas tardes, заказывая пиво.
А дело он делает действительно полезное.


СообщениеДобавлено: 27 май 2013, 07:49 
Напомнило, esperanto-usa: Как заказывать пиво на иностранных языках :)


 
СообщениеДобавлено: 27 май 2013, 09:01 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
11 авг 2011, 09:35
Сообщения: 2262
Изображений: 0
Amarillo писал(а):
Я думаю большей части аудитории Петрова пофиг на ваши лингвистические придирки к нему,


Конечно пофиг, это же обыкновенные актёры, согласившиеся участвовать в этом шоу за соответствующий гонорар. Неужели ещё существуют такие люди, которые в этом сомневаются.

А дело он делает действительно полезное.

Безусловно, но не как профессиональный знаток испанского языка, так как он знает его на уровне средненького любителя, а как ликбезист.


 
СообщениеДобавлено: 27 май 2013, 10:17 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
11 авг 2011, 09:35
Сообщения: 2262
Изображений: 0
Чтобы вы поняли, чем профессионал отличается от любителя, простейший пример того, что произошло на минуте 18.33, он переводит фразу(при этом ещё раз уточню, что я, не являясь профессионалом, вижу эти ошибки, а ваш хвалёный полиглот просто об этом не знает) :

Мне нужны деньги, чтобы купить новую машину - Дело в том, что в русском языке не совсем понятно лишь по этой фразе, какую он хочет машину: новую, в смысле с нулевым пробегом, или новую, взамен старой, которая может быть также и б/у. Хотя большинство людей поймут это как машину с нулевым пробегом. А когда говорят: "Я хочу купить себе другую машину",- тогда понятно, что она может быть любой: новой или б/у.
Так вот, в испанском языке это сразу определяется довольно чётко, ставя, в этом случае, прилагательное впереди, или после существительного:

Necesito dinero para comprar (un) nuevo auto - Здесь подразумевается любая машина взамен той, которая у него есть, которая может быть и подержанной.
Necesito dinero para comprar un auto nuevo - Здесь чётко подразумевается, что он хочет купить машину с нулевым пробегом.
Ещё пример из той же оперы:
No me gusta mi nueva casa - мне не нравится мой новый дом, в который я только что переехал, но не новый по времени постройки.
No me gusta mi casa nueva - только что построенный дом.
А что получилось на уроке? Он говорит одно, внизу пишут другое и никто ничего не объясняет.
Извините меня, друзья, но, по-русски, это называется прекрасным словом "халтура".
Халтура
Перевод
халту́ра
I ж. устар.
1.
Поминки по умершему.
отт. Даровая еда, питьё на поминках.
2.
Денежное вознаграждение за заказну́ю поминальную службу.
II ж. разг.
1.
Побочный - обычно лёгкий - заработок сверх основного.
2.
Небрежная, недобросовестная работа (обычно без знания дела).
отт. Продукт такой работы.

А, если вы считает, что и так сойдёт, тогда не требуйте от современного врача, чтобы он вас лечил как следует - и так сойдёт.
Если вы околеете от его лечения, то что же тут поделаешь? - просто не повезло, но ведь не все же у него умирают, а только некоторые.


 Женщина
СообщениеДобавлено: 27 май 2013, 10:47 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
19 апр 2012, 01:30
Сообщения: 3457
Изображений: 0
MoscowLady писал(а):
мне нравится затея с "полиглотством"!
Испанский нужен был ему для галочки, в коллекцию, видно по его "сagastellano".


 
СообщениеДобавлено: 27 май 2013, 11:20 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
11 авг 2011, 09:35
Сообщения: 2262
Изображений: 0
MoscowLady писал(а):
(я не о лингвистах, а об огромной массе нащих, которые со школы комплексуют по поводу своих способностей в изучении ин языков.


Огромная масса нИщих, вы имели в виду. В этом я с вами полностью согласен, это огромная, разъярённая масса скоро взбунтуется и всем ударникам интеллектуального труда, особенно таким вот полиглотам, как этот, придётся резко, взяв ноги в руки, бежать за кордон, как это было уже не раз, до того, как их пошлют преподавать языки куда-нибудь на Колыму.


Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Страница 3 из 7   [ Сообщений: 126 ]
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7

 Похожие темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
Испанский разговорный клуб в Санкт-Петербурге

в форуме Клуб испанского в твоем городе!

alpaka

0

4503

10 июл 2023, 14:52



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Для правообладателей :: Стол заказов :: Фотографии :: Обратная связь :: Наша команда :: Помощь форуму :: Для рекламодателей

© phpBB3 © ppkBB3cker2 © 2009-2024 HispaForum.ru - Форум изучающих испанский язык, культуру Испании и Латинской Америки.
Копирование или несанкционированное использование материалов форума запрещено без ссылки на hispaforum.ru