Изменить размер шрифта
Имя пользователя:   Пароль:   Автоматически входить при каждом посещении  
Страница 1 из 1   [ Сообщений: 6 ]
Автор

Не могли бы вы проверить мой перевод?

 Женщина
СообщениеДобавлено: 27 июн 2013, 14:22 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
26 апр 2012, 13:43
Сообщения: 34
Откуда: Москва
1.Кто не занят сейчас? Quen no esta ocupado ?
2.Вы согласны со мной? Usted esta de ocuerdo conmogo?
3.Он лежит,потому что устал. El esta tumbado porque esta cansado.
4.Я устала слушать музыку. Estoy cansado de escuchar musica.
5.Ты не устал работать? Tu no estas cansado de trabajar?
6.Как ты поживаешь? Сomo estas?
7.Ты завтра свободен? Estas libre manana?
8.Твой отец дома? Tu padre esta en casa?
9.Ты сидишь? Estas sentado?
10.Анхель женат? Angel esta casado?
11.Он болен? Это плохо. Esta enfermo? Este mal


 
СообщениеДобавлено: 27 июн 2013, 19:21 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
11 авг 2011, 09:35
Сообщения: 2262
Изображений: 0
Whoop писал(а):
1.Кто не занят сейчас? Quen no esta ocupado ?

Quién no está ocupado ahora?
Whoop писал(а):
2.Вы согласны со мной? Usted esta de ocuerdo conmogo?

Usted está de acuerdo conmigo?
Whoop писал(а):
11.Он болен? Это плохо. Esta enfermo? Este mal

Está enfermo? Ésto está mal.

В общем и целом, привыкай сразу же ставить ударения, где это нужно, иначе привыкнешь писать небрежно и потом это уже невозможно будет исправить.


 Женщина
СообщениеДобавлено: 27 июн 2013, 20:36 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
26 апр 2012, 13:43
Сообщения: 34
Откуда: Москва
Спасибо вам большое)Да-да,просто не разобралась,как здесь ставить ударения=)


 
СообщениеДобавлено: 28 июн 2013, 09:36 
Активный участник
Зарегистрирован:
21 июл 2009, 04:47
Сообщения: 218
Изображений: 0
И про вопросик перевёрнутый не забываем. :)

PD Весь испанский орфографический эксклюзив печатается с помощью испанской раскладки клавиатуры. Установите, почитайте, как пользоваться и будет вам счастье. )
http://www.spain-lg.ru/?p=933


 Женщина
СообщениеДобавлено: 28 июн 2013, 10:38 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
26 апр 2012, 13:43
Сообщения: 34
Откуда: Москва
¡Muchas Gracias! =)


 Женщина
СообщениеДобавлено: 28 июн 2013, 11:03 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 фев 2012, 17:50
Сообщения: 2747
Откуда: Espacio intergaláctico. MAD-LED-AGP
Trujaman64 писал(а):
Ésto

SMQ:
Aquí el acento sobra :)


Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Страница 1 из 1   [ Сообщений: 6 ]

 Похожие темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
Проверить корректность перевода.

в форуме Трудности перевода

Tatiana12345

1

1975

21 май 2022, 14:13

Перевод "se nos ha muerto el abuelo"

в форуме Грамматика испанского языка

meladovas

1

1140

24 мар 2023, 00:53



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

cron
Для правообладателей :: Стол заказов :: Фотографии :: Обратная связь :: Наша команда :: Помощь форуму :: Для рекламодателей

© phpBB3 © ppkBB3cker2 © 2009-2024 HispaForum.ru - Форум изучающих испанский язык, культуру Испании и Латинской Америки.
Копирование или несанкционированное использование материалов форума запрещено без ссылки на hispaforum.ru