Изменить размер шрифта
Имя пользователя:   Пароль:   Автоматически входить при каждом посещении  
Страница 1 из 1   [ Сообщений: 4 ]
Автор

Фильмы и сериалы с испанской звуковой дорожкой И испанскими СУБТИТРАМИ

 Мужчина
СообщениеДобавлено: 01 июл 2015, 20:04 
Активный участник
Зарегистрирован:
04 ноя 2014, 01:30
Сообщения: 91
Большая проблема найти на том же рутрэкере фильмы с испанской звуковой дорожкой и с испанскими субтитрами. На этом форуме в основном постится испанская озвучка для классики российского/советского кинематографа, но почти нет классики американского/международного кино.

Есть ли ещё какие-то ресурсы, где можно найти/посмотреть/скачать сериалы/фильмы на испанском языке вместе со звуковыми дорожками и субтитрами к ним? Не суть важно, произведены ли фильмы/сериалы в самой Лат. Америке / Испании или для них просто выполнили профессиональный перевод.

Повторюсь, крайне мало что есть посмотреть на испанском с испанскими субтитрами. По большому счету, единственным более-менее вменяемым ресурсом, где удалось найти/посмотреть на испанском какие-то записи ТВ программ с испанскими субтитрами, прежде был сайт http://www.rtve.es/alacarta/videos/

Интересует прежде всего живая разговорная речь в диалогах, а не аудио-уроки. Включая записи ток-шоу, политических, социальных - не суть важно. Либо художественные диалоги. Можно также сериалы для подростков. В частности, мелькнул тут в сети аргентинский сериал Rebelde Way, но оказался без испанских субтитров.


 Женщина
СообщениеДобавлено: 06 июл 2015, 08:59 
Активный участник
Зарегистрирован:
17 сен 2014, 19:47
Сообщения: 42
На том же рутрекере есть сериал Черная лагуна с испанской озвучкой и сабами. Еще фильмы кой-какие есть, надо смотреть те, которые на ДВД.
Что касается американщины с испанской озвучкой, то ее категорически не рекомендую (если конечно речь идет об изучении языка). Такое впечатление, что перевод делали два разных переводчика - то есть испанские сабы не совпадают с испанской озвучкой. Уже неоднократно с таким сталкивалась.


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 06 июл 2015, 20:18 
Активный участник
Зарегистрирован:
04 ноя 2014, 01:30
Сообщения: 91
Сабтайтлы к фильмам вот тут порекомендовали искать
http://www.opensubtitles.org/en/search

+ небольшая коллекция ссылок
http://howlearnspanish.com/2012/09/span ... tles-free/


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 14 май 2018, 09:28 
Зарегистрирован:
08 янв 2016, 18:54
Сообщения: 24
На испанском ТВ почти все каналы имеют субтитры, которые совпадают со звуковой дорожкой, но не у всех есть возможность смотреть телевизор. А в сети на многих Bluray и DVD субтитры если и есть, то почти не совпадают со звуковой дорожкой, то есть, перевод реально ДРУГОЙ. Не знаю, почему так

На Ютьюбе у некоторых блогеров есть испанские сабы. Например, videópatas: https://www.youtube.com/user/VideopatasHumor/videos

Не на всех видео, но на многих. У них встречается много современных фразочек и выражений -



Вот, например, Frases típicas de ESPAÑA :-D



Frases típicas de ADOLESCENTES


Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Страница 1 из 1   [ Сообщений: 4 ]


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

cron
Для правообладателей :: Стол заказов :: Фотографии :: Обратная связь :: Наша команда :: Помощь форуму :: Для рекламодателей

© phpBB3 © ppkBB3cker2 © 2009-2024 HispaForum.ru - Форум изучающих испанский язык, культуру Испании и Латинской Америки.
Копирование или несанкционированное использование материалов форума запрещено без ссылки на hispaforum.ru