Изменить размер шрифта
Имя пользователя:   Пароль:   Автоматически входить при каждом посещении  
Страница 1 из 1   [ Сообщений: 20 ]
Автор

Значение фразы "Echar polvo"

  Заголовок сообщения: Значение фразы "Echar polvo"
СообщениеДобавлено: 29 апр 2010, 09:40 
Однажды я, как говорится, попался. В кругу моих аргентинских знакомых я начал жаловаться, что там где я живу очень много пыли. Соседи не поливают регулярно улицу и пыль с улицы вся заносится в дом. При этом я употребил слово polvo. Реакция была для меня не очень понятная. Все начали потихоньку ухмылятся. Я не стал акцентировать особенно внимание но потом все же поискал значение этого слова. Гугл при переводе дает на polvo пыль, а на echar polvo - пускать пыль.

Тогда я поставил в поисковик прямо фразу echar polvo. Вот тут-то ларец и открылся.

Оказывается это выражение не только аргентинское. Оно достаточно распространено по всей Латинской Америке и также в самой Испании. Является вульгарным выражением и обозначает совершать сексуальный акт. В действительно сами испаноговорящие не знают откуда пришло это выражение. Так как в специальных словарях это уличное выражение появилось где-то в начале ХХ столетия, то вероятно начальное использование этой фразы можно отнести к второй половине XIX века.

Многие склоняются к тому что связь между пылью и сексуальным актом происходит из библии. Человек сделан из пыли (праха) туда же и вернется. Но прямых доказательств этому не существует.

Реально, когда же ты хочешь сказать о том, что в доме много пыли надо употреблять слово земля - tierra


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Значение фразы Echar polvo
СообщениеДобавлено: 29 апр 2010, 19:54 
Активный участник
Зарегистрирован:
06 янв 2010, 16:48
Сообщения: 95
Откуда: Дзержинск
В словаре есть это выражение в таком значении:

echar un polvo — развратничать


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Значение фразы Echar polvo
СообщениеДобавлено: 19 май 2010, 17:36 
Активный участник
Зарегистрирован:
06 янв 2010, 16:48
Сообщения: 95
Откуда: Дзержинск
perra писал(а):
Забавно. Интересно только, что великий гугл знает только данный перевод. Помнится в учебнике Espanol en vivo эта фраза переводится как "вытирать пыль"


Вытирать пыль вроде как - quitar el polvo


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Значение фразы Echar polvo
СообщениеДобавлено: 20 май 2010, 04:46 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
31 янв 2010, 00:42
Сообщения: 749
Откуда: Рязань/Alicante
Una cosa es echar el polvo a los ojos y otra cosa es echar un polvo con una guarrona XDDDDD

Y como bien dice la Dulzura si estas desenpolvando una mesa por ejemplo se dice voy a quitar el polvo de la mesa.


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Значение фразы Echar polvo
СообщениеДобавлено: 05 янв 2014, 15:36 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
19 апр 2012, 01:30
Сообщения: 3457
Изображений: 0
leobikov писал(а):
echar un polvo является вульгарным выражением и обозначает совершать сексуальный акт.
POLVO-el mejor coche para echar uno


imagen.jpg
 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Значение фразы Echar polvo
СообщениеДобавлено: 05 янв 2014, 22:29 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 фев 2012, 17:50
Сообщения: 2747
Откуда: Espacio intergaláctico. MAD-LED-AGP
latinskaya-amerika-f37/belkovie-slova-garsia-markes-t7010.html#p37582

+



 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Значение фразы Echar polvo
СообщениеДобавлено: 06 янв 2014, 11:13 
Зарегистрирован:
08 сен 2013, 17:51
Сообщения: 19
Вопрос интересный, хотя теме больше 3 лёт. В учебнике Español en Vivo фраза "estar hecho polvo" означает "уставший", но можно ли её употреблять при общении с испанцами в таком случае?


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Значение фразы Echar polvo
СообщениеДобавлено: 06 янв 2014, 11:16 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
19 апр 2012, 01:30
Сообщения: 3457
Изображений: 0
Kolian_91 писал(а):
estar hecho polvo
все равно что "estar muy cansado", чувствовать себя разбитым,валиться с ног от усталости
Después del viaje, estábamos hechos polvo.
Kolian_91 писал(а):
можно ли употреблять в таком случае?
http://www.esacademic.com/dic.nsf/sp_sp_dichos_refranes/1038/estar
dulzura писал(а):
В словаре есть это выражение в таком значении:echar un polvo — развратничать
:совокупиться,трахнуться,кинуть палку,перепихнуться.


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Значение фразы Echar polvo
СообщениеДобавлено: 06 янв 2014, 15:59 
Зарегистрирован:
08 сен 2013, 17:51
Сообщения: 19
Ясон писал(а):
конечно.
http://www.esacademic.com/dic.nsf/sp_sp ... 1038/estar

Спасибо большое, что-то не догадывался, что у русского "Дикакадемика" есть испанская версия!))


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Значение фразы Echar polvo
СообщениеДобавлено: 06 янв 2014, 20:27 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 фев 2012, 17:50
Сообщения: 2747
Откуда: Espacio intergaláctico. MAD-LED-AGP
Kolian_91 писал(а):
"estar hecho polvo" означает "уставший"

"molido/destrozado...../hecho guiñapo
на русском есть "из/замыленный/запаренный, как выжатый лимон"

на испанском в этом смысле меня забавляет до сих пор выражение "hecho una(s) braga(s)" :lol:
И почему не "gayumbos"?!


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Значение фразы Echar polvo
СообщениеДобавлено: 07 янв 2014, 14:08 
Активный участник
Зарегистрирован:
07 янв 2014, 10:45
Сообщения: 35
Друзья мои echar polvo в разговорном смысле значить СТЕРЕТЬ В ПЫЛЬ кого либо и что либо))) :clap:


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Значение фразы Echar polvo
СообщениеДобавлено: 07 янв 2014, 15:48 
Активный участник
Зарегистрирован:
28 ноя 2012, 11:20
Сообщения: 529
Изображений: 0
Откуда: Москва Россия
Emplean esta expresión bien conocida para indicar de forma coloquial la acción de la cópula. :thumbup:


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Значение фразы Echar polvo
СообщениеДобавлено: 09 янв 2014, 11:57 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
19 апр 2012, 01:30
Сообщения: 3457
Изображений: 0
Cuando me lo dicen con "h".. como que se me quitan las ganas .
загруженное.jpg


 
  Заголовок сообщения: Re: Значение фразы Echar polvo
СообщениеДобавлено: 09 янв 2014, 12:30 
Активный участник
Зарегистрирован:
21 июл 2009, 04:47
Сообщения: 218
Изображений: 0
Pavelito писал(а):
Друзья мои echar polvo в разговорном смысле значить СТЕРЕТЬ В ПЫЛЬ кого либо и что либо))) :clap:

¿Pavelito, prefiere usted que yo le eche un polvo o que se lo haga? :think:


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Значение фразы Echar polvo
СообщениеДобавлено: 09 янв 2014, 14:39 
Активный участник
Зарегистрирован:
07 янв 2014, 10:45
Сообщения: 35
Enfermedad de estrellas no es la mejor forma de relacionar! :thumbdown:


 
  Заголовок сообщения: Re: Значение фразы Echar polvo
СообщениеДобавлено: 09 янв 2014, 14:49 
Активный участник
Зарегистрирован:
21 июл 2009, 04:47
Сообщения: 218
Изображений: 0
De acuerdo! :thumbdown:


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Значение фразы Echar polvo
СообщениеДобавлено: 09 янв 2014, 14:53 
Активный участник
Зарегистрирован:
28 ноя 2012, 11:20
Сообщения: 529
Изображений: 0
Откуда: Москва Россия
Pavelito, sxps es la maestra muy rigurosa :shh:


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Значение фразы Echar polvo
СообщениеДобавлено: 09 янв 2014, 14:55 
Активный участник
Зарегистрирован:
07 янв 2014, 10:45
Сообщения: 35
No te pones triste por favor! ;)

Добавлено спустя 7 минут 4 секунды:
y yo soy estricto tambien :)


 
  Заголовок сообщения: Re: Значение фразы Echar polvo
СообщениеДобавлено: 10 янв 2014, 04:31 
Активный участник
Зарегистрирован:
21 июл 2009, 04:47
Сообщения: 218
Изображений: 0
Vargos, que va! Soy una maestra muy rigurosa. Somos muchas. :think:


Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Страница 1 из 1   [ Сообщений: 20 ]


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Bing [Bot], Yandex [Bot] и гости: 8


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Для правообладателей :: Стол заказов :: Фотографии :: Обратная связь :: Наша команда :: Помощь форуму :: Для рекламодателей

© phpBB3 © ppkBB3cker2 © 2009-2024 HispaForum.ru - Форум изучающих испанский язык, культуру Испании и Латинской Америки.
Копирование или несанкционированное использование материалов форума запрещено без ссылки на hispaforum.ru