Изменить размер шрифта
Имя пользователя:   Пароль:   Автоматически входить при каждом посещении  
Страница 1 из 1   [ Сообщений: 6 ]
Автор

Помогите перевести аудио текст

 
  Заголовок сообщения: Помогите перевести аудио текст
СообщениеДобавлено: 18 июн 2012, 20:42 
Зарегистрирован:
21 дек 2011, 17:04
Сообщения: 8
AudioJoiner120618223237.mp3 [905.75 КБ]

Помогите перевести пожалуйста с аудиофайла след.слова(пишу как слышится); "endomable" "estaba desenpacande" и если можно написать текст на испанском где обсуждают футбольный матч.


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Помогите перевести аудио текст
СообщениеДобавлено: 18 июн 2012, 20:57 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
12 авг 2011, 20:00
Сообщения: 1533
Откуда: Москва
eugenio pg писал(а):
Помогите перевести пожалуйста с аудиофайла след.слова(пишу как слышится); "endomable" "estaba desenpacande"

может быть e (перед i союз y (и) меняется на e по правилам орфографии) indomable - и непобедимый (непревзойденный)
estaba desempacando... - я распаковывала вещи, но могу это сделать (продолжить) и позднее


eugenio pg
А откуда эта вырезка? Какой-то очень "родной" мексиканский акцент.. :) Ну по крайней мере очень похож (первая часть записи)...


 
  Заголовок сообщения: Re: Помогите перевести аудио текст
СообщениеДобавлено: 18 июн 2012, 22:13 
Зарегистрирован:
21 дек 2011, 17:04
Сообщения: 8
http://www.hispanistas.ru/index.php?f=curso&cat=2&ido=2 даю ссылку и спасибо за перевод,хотелось бы также увидеть текст про футбол.


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Помогите перевести аудио текст
СообщениеДобавлено: 19 июн 2012, 07:02 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
12 авг 2011, 20:00
Сообщения: 1533
Откуда: Москва
eugenio pg писал(а):
http://www.hispanistas.ru/index.php?f=curso&cat=2&ido=2 даю ссылку и спасибо за перевод,хотелось бы также увидеть текст про футбол.

там несколько моментов мне не понятны.. :( возможно те же, что и Вам (ну или тебе :)). Могу написать то, что понятно, если нужно. Может еще кто присоединится.....


 
  Заголовок сообщения: Re: Помогите перевести аудио текст
СообщениеДобавлено: 20 июн 2012, 20:38 
Зарегистрирован:
21 дек 2011, 17:04
Сообщения: 8
Да, если можно напишите, может и я дополню.


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Помогите перевести аудио текст
СообщениеДобавлено: 21 июн 2012, 12:33 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
12 авг 2011, 20:00
Сообщения: 1533
Откуда: Москва
Lo ves? Es el número siete. Está apuntando.
Ahora está tomando carrera. Arriba!
Qué salvada!
Bueno.. Qué esperabas de nuestro arqueraso... хз кто-это :) могу предположить что от arquero вратарь в ЛА, а тут типа ВРАТАРИЩЕ :lol:
Controla Cuare, pasa a Pere.. ???... Pere pasa a Montes...
Saque lateral!
A ver.. A quién le pasará Montes la pelota?
Ahí sacó, la atrapó el número cuatro. Se la pasó al diez..Es Vergara
Mira como campetea, marea todos los jugadores. Arriba!
Da les Vergara, ??? que ya no te atrape nadie . A rematar. Gol!!!!

Как-то так... ;)


Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Страница 1 из 1   [ Сообщений: 6 ]

 Похожие темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
Помогите распознать текст с видео

в форуме Общение Испанистов

Vladislavlev

7

2495

18 авг 2018, 17:45

помогите правильно перевести

в форуме Трудности перевода

daido

1

1409

29 ноя 2018, 09:50

Помогите перевести предложение

в форуме Трудности перевода

Janochka

2

1499

12 мар 2017, 10:49



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Bing [Bot] и гости: 16


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Для правообладателей :: Стол заказов :: Фотографии :: Обратная связь :: Наша команда :: Помощь форуму :: Для рекламодателей

© phpBB3 © ppkBB3cker2 © 2009-2025 HispaForum.ru - Форум изучающих испанский язык, культуру Испании и Латинской Америки.
Копирование или несанкционированное использование материалов форума запрещено без ссылки на hispaforum.ru