Я просмотрела. В целом очень хороший перевод.
Почти все фразы - цитаты великого Г.Г. Маркеса, которые знают во всем мире.
Исправила бы, пожалуй, эту:
No llores porque se acab?, r?e porque ocurri?.
Ты написала: Не плачь о том, что было, а смейся над тем, что произошло.
Такой перевод слегка искажает смысл.
Правильный перевод: "Не плачь, потому что это закончилось; улыбнись, потому что это было". (Перевод не мой, а общепринятый... автора я не знаю)
И не совсем согласна с переводом этой цитаты:
No temas si caes en el abismo m?s oscuro,
All? en lo m?s hondo,
Hallar?s la luz que brilla con m?s fuerza
Перевод:
Не бойся, что можешь упасть в пропасть, где царит тьма,
Там глубоко-глубоко
Ты найдешь свет, который сияет с огромной силой.
Я бы перевела так, хотя утверждать, что это идеальный перевод не буду.
И еще в самом последнем слайде ты пропустила строчку про воду
))