Изменить размер шрифта
Имя пользователя:   Пароль:   Автоматически входить при каждом посещении  
Страница 1 из 1   [ Сообщений: 19 ]
Автор

Как можно похвалить по-испански?

 
  Заголовок сообщения: Как можно похвалить по-испански?
СообщениеДобавлено: 01 май 2013, 18:22 
Зарегистрирован:
24 мар 2012, 12:32
Сообщения: 11
Подскажите, пожалуйста, как можно похвалить по-испански? Как можно сказать по-испански "Умница, молодец,и т.д." Заранее спасибо!


 
  Заголовок сообщения: Re: Помогите, пожалуйста, перевести
СообщениеДобавлено: 01 май 2013, 18:47 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
11 авг 2011, 09:35
Сообщения: 2262
Изображений: 0
Вот как меня в последний раз похвалили мои клиенты испанцы, после того, как мне пришлось несколько раз напомнить им о том, чтобы заплатили мой гонорар.

"Aprovecho mi mail para darte las gracias de nuevo por tu excelente trabajo, por tu colaboración y ayuda, lo que ha sido para nosotros muy importante. Sin duda alguna eres un excelente profesional y mejor persona.
Por tal motivo nos gustaría poder seguir trabajando contigo en cualquier asunto o proyecto que desarrollemos en Rusia".


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Как можно похвалить по-испански?
СообщениеДобавлено: 01 май 2013, 23:18 
Активный участник
Зарегистрирован:
03 апр 2012, 21:52
Сообщения: 94
Откуда: Moscú
¡Bravo!


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Как можно похвалить по-испански?
СообщениеДобавлено: 03 май 2013, 10:33 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 фев 2012, 17:50
Сообщения: 2747
Откуда: Espacio intergaláctico. MAD-LED-AGP
Евгения писал(а):
Как можно сказать по-испански "Умница,молодец,и т.д."


Buen chico/Buena chica, etc :)


 
  Заголовок сообщения: Re: Как можно похвалить по-испански?
СообщениеДобавлено: 03 май 2013, 16:43 
Активный участник
Зарегистрирован:
21 июл 2009, 04:47
Сообщения: 218
Изображений: 0
En lo coloquial es posible:

¡Eres un hacha!


 
  Заголовок сообщения: Re: Как можно похвалить по-испански?
СообщениеДобавлено: 03 май 2013, 17:41 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
11 авг 2011, 09:35
Сообщения: 2262
Изображений: 0
Galaxia писал(а):
Buen chico/Buena chica, etc


Это мне напоминает хорошего пёсика, собаку(не будем выражаться).

Есть такие похвальные словечки как:

Majo, fenómeno, campeón, grandioso, ilustre, buena gente, magnífica persona, el mejor, único etc.


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Как можно похвалить по-испански?
СообщениеДобавлено: 04 май 2013, 14:25 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 фев 2012, 17:50
Сообщения: 2747
Откуда: Espacio intergaláctico. MAD-LED-AGP
[
sxps писал(а):
¡Eres un hacha!


Это не про Испанию.

Trujaman64 писал(а):
Есть такие похвальные словечки как:

Majo, fenómeno, campeón, grandioso, ilustre, buena gente, magnífica persona, el mejor, único etc.


Совершенно верно, SMQ, это и будет " и т.д./etc." Ведь на русском это тоже уже уходит от просто "умница/молодец". Евгения спросила как-то в общем, а варианты зависят от ситуации и лиц.

Trujaman64 писал(а):
Galaxia писал(а):

Buen chico/Buena chica, etc


Это мне напоминает хорошего пёсика, собаку


:lol: К детям очень даже применительно.


 
  Заголовок сообщения: Re: Как можно похвалить по-испански?
СообщениеДобавлено: 04 май 2013, 14:28 
Активный участник
Зарегистрирован:
21 июл 2009, 04:47
Сообщения: 218
Изображений: 0
Это не про Испанию.

А про что?


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Как можно похвалить по-испански?
СообщениеДобавлено: 04 май 2013, 22:11 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 фев 2012, 17:50
Сообщения: 2747
Откуда: Espacio intergaláctico. MAD-LED-AGP
Евгения писал(а):
как можно похвалить по-испански?

sxps писал(а):
En lo coloquial es posible:
¡Eres un hacha!

Galaxia писал(а):
Это не про Испанию.

sxps писал(а):
А про что?

Поправлю себя же : В Испании употребляется редко.
Кстати, перекликается с русским разговорным "рубить" в смысле "разбираться, понимать".


 
  Заголовок сообщения: Re: Как можно похвалить по-испански?
СообщениеДобавлено: 05 май 2013, 08:53 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
11 авг 2011, 09:35
Сообщения: 2262
Изображений: 0
Galaxia писал(а):
Поправлю себя же : В Испании употребляется редко.
Кстати, перекликается с русским разговорным "рубить" в смысле "разбираться, понимать".



"hola! en Colombia y especificamente en Medellín, usamos este adjetivo (teso/a) para describir a alguien que es muy bueno en lo que hace. Por ejemplo, una persona muy buena para las matematicas, decicimos: el es muy teso para las matematicas".

Кроме того, в Южной Америке, конечно же существует множество собственных выразительных терминов для похвалы, ещё раз повторю их:

Молодец/крутой/хороший - verraco, bacano/bacán, chévere

bacano (adj.)
bacán, bárbaro, bravazo, cachilupi, chévere, chido, chilero, chilo, chiva, chivo, choro, dabuten, fetén, fino, guay, lindo, machete, mostro, nota, padre, pavo, pura vida, suave, tuanis


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Как можно похвалить по-испански?
СообщениеДобавлено: 05 май 2013, 12:37 
Активный участник
Зарегистрирован:
24 июн 2011, 13:09
Сообщения: 470
Откуда: Екатеринбург
Trujaman64 писал(а):
chévere

А не "chóvere"? Переписывался я с одной девушкой из Венесуэлы, так она писала это слово именно через "o''. :?


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Как можно похвалить по-испански?
СообщениеДобавлено: 05 май 2013, 13:13 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
24 апр 2012, 17:47
Сообщения: 38
elijah писал(а):
Trujaman64 писал(а):
chévere

А не "chóvere"? Переписывался я с одной девушкой из Венесуэлы, так она писала это слово именно через "o''. :?


ну может особенности диалекта?
и потом - не все пишут абсолютно все слова правильно, во всех языках))


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Как можно похвалить по-испански?
СообщениеДобавлено: 05 май 2013, 18:22 
Активный участник
Зарегистрирован:
28 ноя 2012, 11:20
Сообщения: 529
Изображений: 0
Откуда: Москва Россия
elijah писал(а):
Trujaman64 писал(а):
chévere

А не "chóvere"? Переписывался я с одной девушкой из Венесуэлы, так она писала это слово именно через "o''.


Для Мексики chévere самое то. А вот с chivo, choro, pavo в значении "умница, молодец" - dudosamente.
Вообще-то Евгения задала слишком общий вопрос. В какой сфере деятельности похвалить человека как "Умница,молодец,и т.д."?, В учебе, в работе, в спорте, в банде, в постели...? :) Думаю, Trujaman64 привел общий список похвал, годных в определенных, выше названных, областях деятельности.




 
  Заголовок сообщения: Re: Как можно похвалить по-испански?
СообщениеДобавлено: 05 май 2013, 20:46 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
11 авг 2011, 09:35
Сообщения: 2262
Изображений: 0
elijah писал(а):
А не "chóvere"? Переписывался я с одной девушкой из Венесуэлы, так она писала это слово именно через "o''.



Скорее всего это девушка просто кампесинка только и всего. В Венесуэле, точно так же как и в Колумбии, так как это слово пришло туда, вероятнее всего, из Колумбии. Там, кстати, полно колумбийцев, которые переехали в Венесуэлу в 70-х годах, когда там жилось гораздо лучше, чем в Колумбии.


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Как можно похвалить по-испански?
СообщениеДобавлено: 05 май 2013, 22:52 
Активный участник
Зарегистрирован:
28 ноя 2012, 11:20
Сообщения: 529
Изображений: 0
Откуда: Москва Россия
Trujaman64 писал(а):
Скорее всего это девушка просто кампесинка


:lol: или обрерка :lolno: извини elijah, шутка юмора :)


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Как можно похвалить по-испански?
СообщениеДобавлено: 08 май 2013, 00:06 
Активный участник
Зарегистрирован:
28 ноя 2012, 11:20
Сообщения: 529
Изображений: 0
Откуда: Москва Россия
Trujaman64 писал(а):
Вот как меня в последний раз похвалили мои клиенты испанцы, после того, как мне пришлось несколько раз напомнить им о том, чтобы заплатили мой гонорар.

Я так понял, гонорар не заплатили. :think:


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Как можно похвалить по-испански?
СообщениеДобавлено: 26 июн 2013, 21:03 
Активный участник
Зарегистрирован:
19 май 2013, 11:42
Сообщения: 1190
Изображений: 0
Vargos писал(а):
Для Мексики chévere
Тоже так нравится это слово :wave: !


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Как можно похвалить по-испански?
СообщениеДобавлено: 09 июл 2013, 09:40 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
19 апр 2012, 01:30
Сообщения: 3457
Изображений: 0
Vargos писал(а):
Для Мексики chévere самое то
"¿Qué pasó, México? Antes eras chévere"


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Как можно похвалить по-испански?
СообщениеДобавлено: 20 авг 2014, 17:57 
Активный участник
Зарегистрирован:
19 май 2013, 11:42
Сообщения: 1190
Изображений: 0
Galaxia писал(а):
[
sxps писал(а):
¡Eres un hacha!


Это не про Испанию.

.
Очень даже про Испанию,если вы не слышали,не значит ,что так не говорят испанцы.Я встречала это выражение 2 раза в одной из серий сериала Коломбо El rastro del crimen. Дубляж - кастельяно. http://www.1de3.es/2006/12/30/ser-un-hacha/

_________________
Hablo tres idiomas : español , sarcasmo y indirectas *


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Как можно похвалить по-испански?
СообщениеДобавлено: 20 авг 2014, 19:32 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 фев 2012, 17:50
Сообщения: 2747
Откуда: Espacio intergaláctico. MAD-LED-AGP
Galaxia писал(а):
Поправлю себя же : В Испании употребляется редко.

шанель№ фу писал(а):
если вы не слышали,


шанель№ фу писал(а):
Я встречала это выражение 2 раза в одной из серий сериала Коломбо


:lol: :crazy:

При чём тут перевод сериала об американской полиции, где говорят американцы :?: :!:

шанель№ фу писал(а):
Очень даже про Испанию,


:?:

Directores y escritores

El estreno de la temporada primera "Murder by the Book" fue escrito por Steven Bochco y dirigida por Steven Spielberg. Jonathan Demme dirigió el episodio de la estación séptima "Murder Under Glass". Jonathan Latimer fue también un escritor. Actor Ben Gazzara, un amigo de Falk, dirigió los episodios de "A Friend in Deed" y "aguas turbulentas".
Falk se dirige el último episodio de la primera temporada, "Blueprint For Murder". Actor Nicholas Colasanto, mejor conocido por su papel de entrenador Cheers, dirigió dos episodios, "Swan Song", con Johnny Cash, y "tud de Negro".
Patrick McGoohan dirigió cinco episodios y escribió y produjo dos. Vincent McEveety fue director frecuentes, y se rindió homenaje a él por una mención humorística de un personaje con su apellido en el episodio "Undercover".
Dos episodios, "No Time to Die" y "Undercover", se basan en las novelas de Distrito 87 por Ed McBain, y por lo tanto no siguen estrictamente el formato de novela policíaca Columbo/invertida estándar.
http://centrodeartigos.com/articulos-de ... 21253.html


Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Страница 1 из 1   [ Сообщений: 19 ]


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 12


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Для правообладателей :: Стол заказов :: Фотографии :: Обратная связь :: Наша команда :: Помощь форуму :: Для рекламодателей

© phpBB3 © ppkBB3cker2 © 2009-2024 HispaForum.ru - Форум изучающих испанский язык, культуру Испании и Латинской Америки.
Копирование или несанкционированное использование материалов форума запрещено без ссылки на hispaforum.ru