Helena Sagrada писал(а):
с таким же звучанием и написанием
Neologismo y Traducción
:Fast food = Comida rápida o comida basura/comida chatarra.
E-mail o email = Correo electrónico.
Chat = Conversación o charla.
Thriller = Obra de suspense (novela, película, cortometraje, etc.).
Smartphone =Teléfono inteligente.
Cash-flow = Flujo de caja.
Affaire = Aventura amorosa, relación amorosa ocasional.
Renting = Alquiler o arrendamiento.
Amenities = Servicios o instalaciones de acogida.
Resort = Complejo hotelero o centro vacacional.
Management = Gestión, administración o dirección.
Bug = Defecto o error inesperado.
Car sharing = Uso temporal de vehículos.
Stage = Concentración deportiva.
Tax lease = Ayudas fiscales
Pen drive = Memoria USB o lápiz de memoria.
Customizar= Personalizar o adaptar.
Business Angel = Ángel o padrino inversor
Know-how = Saber hacer.
Vending = Venta automática.
Crowdfunding = Inversión colectiva
Core business = Actividad o negocio principal.
Smurfing = Menudeo
Webinar = Seminario web.
Blogs = Diarios personales en la red
Lista de neologismos en español :
http://cvc.cervantes.es/lengua/banco_neologismos/listado_neologismos.asp