Изменить размер шрифта
Имя пользователя:   Пароль:   Автоматически входить при каждом посещении  
Страница 1 из 2   [ Сообщений: 25 ]
1, 2
Автор

Как обратиться к незнакомой женщине на испанском?

 Мужчина
СообщениеДобавлено: 15 май 2013, 22:11 
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
23 дек 2012, 01:00
Сообщения: 17
Как обратиться к женщине, если я не знаю, замужем ли она? Допустим, в твиттере с ней переписываюсь.... Вроде бы señora - только для замужних, señorita - только для незамужних...


 Женщина
СообщениеДобавлено: 15 май 2013, 22:19 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 фев 2012, 17:50
Сообщения: 2747
Откуда: Espacio intergaláctico. MAD-LED-AGP
Doña


 Женщина
СообщениеДобавлено: 15 май 2013, 22:31 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
19 апр 2012, 01:30
Сообщения: 3457
Изображений: 0
Damisela


 Женщина
СообщениеДобавлено: 15 май 2013, 22:40 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 фев 2012, 17:50
Сообщения: 2747
Откуда: Espacio intergaláctico. MAD-LED-AGP
Ясон писал(а):
Damisela

:shifty:
С этим "обращением" в Испании будьте осторожны.
См:
Damisela = Dama cortesana
1. f. Ramera de calidad.
:lol:


 
СообщениеДобавлено: 15 май 2013, 23:11 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
11 авг 2011, 09:35
Сообщения: 2262
Изображений: 0
Элементарно, Ватсон, называй её "Seño", так на Карибах обращаются к незнакомым женщинам, чтобы уж наверняка.


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 16 май 2013, 16:47 
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
23 дек 2012, 01:00
Сообщения: 17
Trujaman64 писал(а):
так на Карибах обращаются к незнакомым женщинам

Так ведь это на Карибах, а я учу castellano. Глупо было бы смешивать два разных диалекта, разве нет?


СообщениеДобавлено: 17 май 2013, 04:32 
тогда пусть будет señorita, если она - младше :)
и señora - если старше, хотя саму себя она может звать chica


 
СообщениеДобавлено: 17 май 2013, 09:11 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
11 авг 2011, 09:35
Сообщения: 2262
Изображений: 0
GentleMonster писал(а):
Так ведь это на Карибах, а я учу castellano. Глупо было бы смешивать два разных диалекта, разве нет?


Тогда, компаньеро, начинайте изучение castellano с самого элементарного - изучите список тех стран, где на нём говорят, изучите чем понятие языка отличается от диалекта, а потом переходите к сеньёрам и к сеньёритам. :mrgreen:


 Женщина
СообщениеДобавлено: 17 май 2013, 21:13 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 фев 2012, 17:50
Сообщения: 2747
Откуда: Espacio intergaláctico. MAD-LED-AGP
AlejaMarina писал(а):
и señora - если старше, хотя саму себя она может звать chica

Chica jubilada :-D

А señoritas между собой к друг другу " tía" обращаются :lol:

См:
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=937587


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 19 май 2013, 19:53 
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
23 дек 2012, 01:00
Сообщения: 17
Trujaman64 писал(а):
изучите список тех стран, где на нём говорят, изучите чем понятие языка отличается от диалекта

Зачем? Мне достаточно того, что в Мадриде говорят на castellano, а Карибы и иже с ними мне по боку.


 
СообщениеДобавлено: 19 май 2013, 20:24 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
11 авг 2011, 09:35
Сообщения: 2262
Изображений: 0
GentleMonster писал(а):
Зачем? Мне достаточно того, что в Мадриде говорят на castellano, а Карибы и иже с ними мне по боку


Тогда ты гораздо больше похож не на человека-монстра, а на Митрофанушку :lol:


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 19 май 2013, 21:00 
Зарегистрирован:
08 ноя 2012, 15:49
Сообщения: 10
Не, вообще вопрос вполне логичный. Вот если б уважаемые собеседники были испанцами и рассуждали, как обратиться к молодому человеку в России, скажем... господин? товарищ? чувак? :think:

Тут ещё смотря как обратиться: если, например, по простяцки, в споре и с лёгким пренебрежением или, в фразе: "слышь, а по-моему - всё вааще не так...", то обращаются mujer/hombre. Почерпнуто из фильмов, хотя и в книгах, самоучителях и на курсах тоже практикуют.


 Женщина
СообщениеДобавлено: 20 май 2013, 00:20 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 фев 2012, 17:50
Сообщения: 2747
Откуда: Espacio intergaláctico. MAD-LED-AGP
xand79 писал(а):
то обращаются mujer/hombre.


Да, да, из серии "Молчи, ж´енщина!" :)

"Mujer/hombre" чаще употребляются как междометия "Да что ты! Ещё бы! Да ну! ......". Забавно, когда вдруг слышишь, как в женской компании раздаётся "¡Hombre!" и даже "¡Hombre, mujer!"

xand79 писал(а):
Вот если б уважаемые собеседники были испанцами и рассуждали, как обратиться к молодому человеку в России, скажем

я бы им подсказала "молодой человек" / "joven", что тоже употребительно в Испании при обращении.
Очень мне нравится испанское "caballero", хоть оно и лошадиное :lol:, я к этому обращению часто прибегаю.


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 20 май 2013, 12:49 
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
23 дек 2012, 01:00
Сообщения: 17
Trujaman64 писал(а):
а на Митрофанушку

В самом деле?! Требую дуэли! :mrgreen:
xand79 писал(а):
Вот если б уважаемые собеседники были испанцами и рассуждали, как обратиться к молодому человеку в России, скажем... господин? товарищ? чувак?

В русском языке вообще проблема с обращениями. От "товарищей", к счастью, отвыкли уже, а вот к цивилизованному "господин" еще не привыкли и вряд ли скоро привыкнем.


 
СообщениеДобавлено: 20 май 2013, 13:56 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
11 авг 2011, 09:35
Сообщения: 2262
Изображений: 0
GentleMonster писал(а):
а вот к цивилизованному "господин" еще не привыкли и вряд ли скоро привыкнем.


Цивилизованное должно быть не словесное обращение, а человеческое. Другими словами, пусть человек ругается отборным матом, но при этом относится к окружающим по-человечески.
И, наоборот, что толку от того, если со мной разговаривают подчёркнуто вежливо, но, при этом за моей спиной строят всякие пакости и подлянки. Сто раз больше доверяю людям первой категории - несдержанным в своих словесах, но благородными в поступках.
Кстати, в России, я не раз встречал благороднейших по своей натуре людей, которые внешне ведут себя довольно грубо. Дело в том, что это необходимая в наших условиях самозащита, иначе тебя задолбают и задавят.


 Женщина
СообщениеДобавлено: 20 май 2013, 14:03 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
19 апр 2012, 01:30
Сообщения: 3457
Изображений: 0
GentleMonster писал(а):
к цивилизованному "господин" не привыкли
Да с какой стати? "Господа",что ли ,цивилизованы? Про прекрасное слово товарищ есть рассказ Максима Горького ,так и называется "Товарищ!"


 
СообщениеДобавлено: 20 май 2013, 19:09 
Активный участник
Зарегистрирован:
27 дек 2011, 12:20
Сообщения: 20
А ведь Вы правы!


 Женщина
СообщениеДобавлено: 21 май 2013, 04:34 
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
27 фев 2013, 07:18
Сообщения: 4
Откуда: San Petersburgo
Если говорить о Перу, а там тоже, кстати, castellano, так только не amiga :P Обидится))
Скажи, ЛЕДИ, поймет и не расстроится! ))) Проверено)) или querida - НА УРА прокатывает! :wave:


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 21 май 2013, 08:58 
Активный участник
Зарегистрирован:
31 окт 2011, 14:35
Сообщения: 25
Откуда: Хабаровск
Проблема сеньора/сеньорита актуальна не только для нас но и для самих испаноговорящих. Чаще всего, наблюдал это сам, в случае обращения к незнакомой женщине руководствуются ее возрастом и внешностью, молодые/субтильные - сеньорита, старшие/брутальные - сеньора. И еще замечание, заведомо предполагается возможность ошибки и дама сама поправит, как она сама себя определяет. На сеньориту в случае ошибки почти никогда не обижаются, но и даму преклонного возраста называть сеньоритой неуместно, конечно. Еще видел обращение в виде вопроса: Пердон, сеньора, сеньорита?
А вот эта фраза,
GentleMonster писал(а):
Так ведь это на Карибах, а я учу castellano.

говорит о том что Вы несколько не в теме...


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 21 май 2013, 22:12 
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
23 дек 2012, 01:00
Сообщения: 17
sapankari писал(а):
Проблема сеньора/сеньорита актуальна не только для нас но и для самих испаноговорящих. Чаще всего, наблюдал это сам, в случае обращения к незнакомой женщине руководствуются ее возрастом и внешностью, молодые/субтильные - сеньорита, старшие/брутальные - сеньора. И еще замечание, заведомо предполагается возможность ошибки и дама сама поправит, как она сама себя определяет. На сеньориту в случае ошибки почти никогда не обижаются, но и даму преклонного возраста называть сеньоритой неуместно, конечно. Еще видел обращение в виде вопроса: Пердон, сеньора, сеньорита?

Спасибо! Более-менее ясно.
sapankari писал(а):
А вот эта фраза,
GentleMonster писал(а):
Так ведь это на Карибах, а я учу castellano.

говорит о том что Вы несколько не в теме...

Может быть


Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Страница 1 из 2   [ Сообщений: 25 ]
1, 2

 Похожие темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
Художественная литература на испанском языке

в форуме Мировая литература на испанском

Alejandro.gt

0

714

21 июн 2023, 01:16

Непечатываемые символы в испанском языке

в форуме Грамматика испанского языка

gogogo

0

3495

24 сен 2023, 19:23

Художественное слово на испанском языке

в форуме Обмен знаниями

MariaGracheva

0

911

20 авг 2022, 17:46



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Bing [Bot] и гости: 9


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Для правообладателей :: Стол заказов :: Фотографии :: Обратная связь :: Наша команда :: Помощь форуму :: Для рекламодателей

© phpBB3 © ppkBB3cker2 © 2009-2024 HispaForum.ru - Форум изучающих испанский язык, культуру Испании и Латинской Америки.
Копирование или несанкционированное использование материалов форума запрещено без ссылки на hispaforum.ru