Изменить размер шрифта
Имя пользователя:   Пароль:   Автоматически входить при каждом посещении  
Страница 1 из 1   [ Сообщений: 16 ]
Автор

Presente de Subjuntivo o Presente de Indicativo

  Заголовок сообщения: Presente de Subjuntivo o Presente de Indicativo
СообщениеДобавлено: 10 янв 2012, 09:08 
...que 2012 sea un gran año para todos... или
...que 2012 es un gran año para todos...?
"sea" можно перевести как "чтобы он был" и "que es" - тоже "чтобы он был"... как правильно и почему?


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Presente de Subjuntivo o Presente de Indicativo
СообщениеДобавлено: 10 янв 2012, 09:54 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
04 ноя 2011, 21:26
Сообщения: 740
Изображений: 0
Очевидно, вся фраза звучит примерно так: "Deseo que 2012 sea un gran año para todos". Используем субъюнктив, потому что после глаголов пожелания нужно использовать субъюнктив: "Желаю, чтобы был". Индикатив не означает "был" (сослаг.), индикатив означает "есть". Например, "Os felicito, que 2012 es un gran año para todos" - "Я вас поздравляю, ведь 2012 является великолепным годом для всех". Т. е. индикатив выражает факт, субъюнктив - пожелание.


  Заголовок сообщения: Re: Presente de Subjuntivo o Presente de Indicativo
СообщениеДобавлено: 10 янв 2012, 10:00 
Спасибо! Меня ввело в заблуждение выражение "es necesario que venga — необходимо, чтобы он пришёл", где используется Индикатив...


 
  Заголовок сообщения: Re: Presente de Subjuntivo o Presente de Indicativo
СообщениеДобавлено: 12 янв 2012, 17:21 
Зарегистрирован:
20 дек 2011, 11:07
Сообщения: 1
venga - это subjuntivo, вроде


  Заголовок сообщения: Re: Presente de Subjuntivo o Presente de Indicativo
СообщениеДобавлено: 15 янв 2012, 17:26 
Да, вы правы... Я перепутал глаголы Venir и Vengar :)


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Presente de Subjuntivo o Presente de Indicativo
СообщениеДобавлено: 11 фев 2012, 13:24 
Активный участник
Зарегистрирован:
24 дек 2010, 21:42
Сообщения: 29
Откуда: Алмата
Привет всем! Подскажите, в каком учебнике объясняется подробно подраздел Subjuntivo "придаточные уступительные/сравнительные" (Oraciones concesivas/comparativas)?? Ну например Por mucho que, Aunque, Cuanto más и т.д.
Учу по Español en vivo, и тут всего 2 упражнения на эту тему, ещё не прочувствовал грань и в общем очень нужно повторить по другому учебнику.


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Presente de Subjuntivo o Presente de Indicativo
СообщениеДобавлено: 11 фев 2012, 13:51 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
17 фев 2011, 14:54
Сообщения: 332
Откуда: Una ciudad pequeña de Rusia


Учебное пособие содержит грамматические упражнения на употребление времен сослагательного наклонения. В книге имеются ключи к упражнениям на перевод с русского языка на испанский.
Пособие предназначено для учащихся старших классов специализированных школ и гимназий. Оно также может быть рекомендовано студентам младших курсов языковых ВУЗов и всем, изучающим испанский язык, как в учебных заведениях, так и самостоятельно.

И другая книга:

http://hispaforum.ru/uchebniki-i-samouchiteli-f52/i-molina-el-subjuntivo-coslagatelnoe-naklonenie-t3696.html

Учебное пособие представляет собой сборник заданий и упражнений для изучения сослагательного наклонения испанского языка, где в ясной и понятной форме излагаются основные правила его употребления. Каждая тема учебника распределена в порядке возрастания трудности, в зависимости от уровня и степени знания языка. Каждая часть книги содержит правила и многочисленные упражнения на закрепление материала.

В конце учебника приводятся все поверочные ответы на упражнения.


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Presente de Subjuntivo o Presente de Indicativo
СообщениеДобавлено: 11 фев 2012, 14:03 
Активный участник
Зарегистрирован:
24 дек 2010, 21:42
Сообщения: 29
Откуда: Алмата
bataty писал(а):
Учебное пособие содержит грамматические....


Спасибо, то что нужно.

P.S. По ссылке выходит немного другая книга, нежели здесь, на картинке, это одно и то же? Там автор - Молина, а здесь -Кузнецова.


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Presente de Subjuntivo o Presente de Indicativo
СообщениеДобавлено: 11 фев 2012, 14:54 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
17 фев 2011, 14:54
Сообщения: 332
Откуда: Una ciudad pequeña de Rusia
centurionkz писал(а):
немного другая книга

Это две разные книги :)
Исправила в сообщении.


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Presente de Subjuntivo o Presente de Indicativo
СообщениеДобавлено: 11 фев 2012, 16:52 
Активный участник
Зарегистрирован:
24 дек 2010, 21:42
Сообщения: 29
Откуда: Алмата
А первой книги (Кузнецовой) нет в электорнном формате?


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Presente de Subjuntivo o Presente de Indicativo
СообщениеДобавлено: 11 фев 2012, 21:04 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
17 фев 2011, 14:54
Сообщения: 332
Откуда: Una ciudad pequeña de Rusia
centurionkz, похоже, что нет...


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Presente de Subjuntivo o Presente de Indicativo
СообщениеДобавлено: 12 фев 2012, 15:55 
Активный участник
Зарегистрирован:
24 дек 2010, 21:42
Сообщения: 29
Откуда: Алмата
bataty Я заказал её в интернет магазине, когда будет время как-нибудь отсканирую! :D


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Presente de Subjuntivo o Presente de Indicativo
СообщениеДобавлено: 12 фев 2012, 18:37 
Активный участник
Зарегистрирован:
24 дек 2010, 21:42
Сообщения: 29
Откуда: Алмата
Ella habla sin que le entendamos.
Sin que lo sepas te amo.


Под какое правило попадает применеие субхунтиво в этих двух предложениях?
Тут нет будущего, и вроде нет придаточного. Expliquenme, por favor.


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Presente de Subjuntivo o Presente de Indicativo
СообщениеДобавлено: 12 фев 2012, 18:46 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
12 авг 2011, 20:00
Сообщения: 1533
Откуда: Москва
Los verbos que van precedidos de las locuciones: antes (de) que, para que y sin que SIEMPRE van en Subjuntivo.
Te doy el libro para que estudies.
Ven antes de que termine.
Hazlo sin que nadie se enoje.

Это отсюда: ;)
http://babelnet.sbg.ac.at/carlitos/ayud ... untivo.htm


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Presente de Subjuntivo o Presente de Indicativo
СообщениеДобавлено: 12 фев 2012, 19:20 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
17 фев 2011, 14:54
Сообщения: 332
Откуда: Una ciudad pequeña de Rusia
centurionkz писал(а):
вроде нет придаточного


После союза sin que всегда употребляется сослагательное наклонение, чаще всего Presente de Subjuntivo и Imperfecto de Subjuntivo.
Союз sin que может передаваться союзными словами: так, что не; причем не; так, чтобы не; иногда - хотя не; иногда - союзом и или а. Данный союз заключает в себе отрицание, поэтому отрицательная частица по перед глаголом опускается, в отличие от русского языка. Придаточное предложение строится только в том случае, если грамматические основы в главном и в придаточном предложениях разные; если же подлежащее общее, то употребляется инфинитивная конструкция с предлогом sin.

Ella habla sin que le entendamos. Она говорит так (главное предложение), что мы её не понимаем (придаточное предложение).
Sin que lo sepas (придаточное предложение) te amo (главное предложение). Хотя ты этого не знаешь, я тебя люблю.


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Presente de Subjuntivo o Presente de Indicativo
СообщениеДобавлено: 12 фев 2012, 22:10 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
04 ноя 2011, 21:26
Сообщения: 740
Изображений: 0
centurionkz писал(а):
Ella habla sin que le entendamos.
Sin que lo sepas te amo.


Под какое правило попадает применеие субхунтиво в этих двух предложениях?
Тут нет будущего, и вроде нет придаточного. Expliquenme, por favor.


Придаточные есть. :) Главные в этих предложениях: ella habla и te amo.


Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Страница 1 из 1   [ Сообщений: 16 ]


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

cron
Для правообладателей :: Стол заказов :: Фотографии :: Обратная связь :: Наша команда :: Помощь форуму :: Для рекламодателей

© phpBB3 © ppkBB3cker2 © 2009-2024 HispaForum.ru - Форум изучающих испанский язык, культуру Испании и Латинской Америки.
Копирование или несанкционированное использование материалов форума запрещено без ссылки на hispaforum.ru