Изменить размер шрифта
Имя пользователя:   Пароль:   Автоматически входить при каждом посещении  
Страница 1 из 1   [ Сообщений: 4 ]
Автор

помогите пожалуйста разобраться с LO

 
СообщениеДобавлено: 08 апр 2011, 15:06 
Зарегистрирован:
11 авг 2010, 17:30
Сообщения: 12
Доброго времени суток. давно уже учу испанский,но частенько возникают вопросы зачем в том или ином контексте употребляют Lo. пример: очень часто вижу,что глагол sentir (в значении сочувствовать) употребляют с Lo например : Lo siento и переводится как Сочувствую. Зачем там нужно LO ?? почему нельзя сказать просто (Yo) siento ?? ]
]

И ещё один вопрос : есть предложение Pablo,ensenaLE un poco de espanol a Sam. Зачем нужно ставить LE ? ведь есть уточнее что научи Сэма.....Можно было бы сказать без LE ? это не было бы ошибкой ? Спасибо заранее


 
СообщениеДобавлено: 08 апр 2011, 16:50 
Зарегистрирован:
11 авг 2010, 17:30
Сообщения: 12
и ещё вопрос зачем во фразах No se lo digas a nadie и No te lo pierdas употребляется SE и TE ? будет ли ошибкой их опустить ? Звчем они вообще нужны в данных предложениях ??


СообщениеДобавлено: 08 апр 2011, 22:13 
yo siento это я чувствую, а не я сочувствую, и уж тем более не извините; lo это указание на ту ситуацию, которой вы сочувствуете или за которую извиняетесь
se, te, le и прочие опускать почти никогда нельзя, т.к. они часто меняют оттенки, а то и смысл глагола
no lo pierdas - не потеряй, no te lo pierdas - не пропусти (или не потеряй в значении, что вы от чего-либо добровольно отказываетесь)
no se lo digas - указание на непрямой объект, если se выпустить, будет грамматически неправильно, вроде как по-русски без падежей разговаривать "не говори это никто" :lol: поймут, конечно, что вы хотели сказать, но тоже поймут, что говорит иностранец


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 09 апр 2011, 17:01 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
31 янв 2010, 00:42
Сообщения: 749
Откуда: Рязань/Alicante
No se lo digas a nadie

de decirse(lo) - venga, dicelo - o se lo dirás tu, o lo haré yo - se dice

No te lo pierdas

de perderse(lo) - venga, puedes perdertelo - si se pierde, va a perderse para siempre - se pierde

enseñaLE - ¿le puedes enseñar? - claro, con gusto [le enseñare / podré enseñarle]

o - ¡que le enseña su puta madre! a este pesado no podrás enseñarle nada...


Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Страница 1 из 1   [ Сообщений: 4 ]

 Похожие темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
Помогите разобраться

в форуме Трудности перевода

andriy170396

5

2315

01 июл 2021, 21:40

Помогите с тестом

в форуме Грамматика испанского языка

melonboxss

1

1543

24 май 2022, 21:13

Помогите с переводом

в форуме Трудности перевода

DreamHacker

0

898

05 май 2023, 13:06



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Yandex [Bot] и гости: 2


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Для правообладателей :: Стол заказов :: Фотографии :: Обратная связь :: Наша команда :: Помощь форуму :: Для рекламодателей

© phpBB3 © ppkBB3cker2 © 2009-2024 HispaForum.ru - Форум изучающих испанский язык, культуру Испании и Латинской Америки.
Копирование или несанкционированное использование материалов форума запрещено без ссылки на hispaforum.ru