Изменить размер шрифта
Имя пользователя:   Пароль:   Автоматически входить при каждом посещении  
Страница 1 из 2   [ Сообщений: 21 ]
1, 2
Автор

Произношение ñ

 
  Заголовок сообщения: Произношение ñ
СообщениеДобавлено: 17 янв 2010, 23:41 
Зарегистрирован:
30 дек 2009, 18:12
Сообщения: 8
Откуда: Ярославль
Объясните пожалуйста чем отличается ñ от русского "нь" (тень).
Ещё читала, что в испанском отсутствует смягчение перед гласными "и", "е", но как произнести "niño" без смягчения?


  Заголовок сообщения: Re: Произношение ?.
СообщениеДобавлено: 18 янв 2010, 00:44 
ñ ничем не отличается от русского нь. ñ =[нь]. как, например, в слове печенье. Но нельзя смешивать с русским мягким согласным [н'], как, например, в слове няня.

Что касается отсутствие смягчения перед i и e, это абсолютно верно. В слове niño букву n произносим довольно-таки твердо, а ñ по указанным выше правилам.


 
  Заголовок сообщения: Re: Произношение ?.
СообщениеДобавлено: 18 янв 2010, 05:38 
Активный участник
Зарегистрирован:
08 янв 2010, 20:19
Сообщения: 140
Luchshe ne zatsiklivatsia na kategorii tverdosti - miagkosti, potomu chto ona relevantna dlia russkogo yazuka, a vo mnogih evropeiskih yazykah protivopostavlenie po miagkosti - tverdosti otsutstvuet. Tak chto vy proiznosite nechto srednee mezhdy russkimi miagkim i tverdym zvukami.


 
  Заголовок сообщения: Re: Произношение ?.
СообщениеДобавлено: 18 янв 2010, 11:32 
Зарегистрирован:
30 дек 2009, 18:12
Сообщения: 8
Откуда: Ярославль
Gracias!


  Заголовок сообщения: Re: Произношение ?.
СообщениеДобавлено: 18 янв 2010, 11:40 
Екатерина26 писал(а):
Ещё читала, что в испанском отсутствует смягчение перед гласными "и", "е", но как произнести "niño" без смягчения?

Аудиокурсы в помощь.
Впечатления от живой речи.
Губы в стороны растягивайте, как вымученная улыбка -) Это не даст смягчаться согласным.


  Заголовок сообщения: Re: Произношение ?.
СообщениеДобавлено: 18 янв 2010, 12:18 
Хочу добавить то, что для более твердого произношения , буквы n в слове niño, дотроньтесь кончиком языка до альвеол. Ведь при мягком произношении кончик языка лежит у основания зубов, касаясь их =)


 
  Заголовок сообщения: Re: Произношение ?.
СообщениеДобавлено: 18 янв 2010, 18:10 
Зарегистрирован:
14 ноя 2009, 19:36
Сообщения: 16
Испанское ñ и русское - нь - два разных звука.


 
  Заголовок сообщения: Re: Произношение ?.
СообщениеДобавлено: 18 янв 2010, 19:49 
Зарегистрирован:
30 дек 2009, 18:12
Сообщения: 8
Откуда: Ярославль
Тогда объясните подробнее, как правильно произносить, в чём разница?


 
  Заголовок сообщения: Re: Произношение ?.
СообщениеДобавлено: 18 янв 2010, 20:24 
Зарегистрирован:
14 ноя 2009, 19:36
Сообщения: 16
Испанский звук ñ чем-то похож на английский как в слове king, только не такой глубокий. Произношение [нь] выдаёт русского человека ))


 
  Заголовок сообщения: Re: Произношение ?.
СообщениеДобавлено: 18 янв 2010, 23:05 
Зарегистрирован:
30 дек 2009, 18:12
Сообщения: 8
Откуда: Ярославль
Carmencita писал(а):
Испанский звук ? чем-то похож на английский как в слове king, только не такой глубокий. Произношение [нь] выдаёт русского человека ))


Я, конечно, только начала учить язык, но хочу сказать, что в встречала звук [ñ] в транскрипции таких слов как mango и tengo. Проблема в обозначениях?


 
  Заголовок сообщения: Re: Произношение ?.
СообщениеДобавлено: 18 янв 2010, 23:14 
Активный участник
Зарегистрирован:
08 янв 2010, 20:19
Сообщения: 140
Vsio pravilno, [n] imenno tak i proiznositsia v slovah tipa "tengo", "dengue" ili "merengue". A [N] v slovah tipa "niNa" ili "piNa" proiznositsia kak russkoe [n`].


 
  Заголовок сообщения: Re: Произношение ?.
СообщениеДобавлено: 19 янв 2010, 16:50 
Зарегистрирован:
14 ноя 2009, 19:36
Сообщения: 16
Да, Екатерина26, именно об этом звуке я говорю. Только произносится он чуть ближе, чем чистый ?... Что-то вроде [?'], не знаю, как ещё его обозначить.. Только не русский - нь. Легче, конечно, произношение на слух воспринимать, чем вот так - по объяснениям на словах.


 
  Заголовок сообщения: Re: Произношение ?.
СообщениеДобавлено: 19 янв 2010, 23:43 
Зарегистрирован:
07 янв 2010, 21:04
Сообщения: 4
на яндексе есть словарь,там почти каждое слово озвучено,можно послушать там,если нет словаря с озвучиванием.


 
  Заголовок сообщения: Re: Произношение ?.
СообщениеДобавлено: 20 янв 2010, 09:29 
Зарегистрирован:
14 ноя 2009, 19:36
Сообщения: 16
Цитата из учебника Г. Нуждина - "Согласный [ñ] не имеет аналога в русском языке. Для его прочтения необходимо коснуться нёба спинкой языка в том месте, где мы произносим [нь] и с усилием разорвать смычку. Избегайте произнесения [ньй] вместо [?]!"

Когда мы произносим [ñ] исключительно по-русски - [нь], без разрыва смычки, получается, что мы говорим [ньй] - ниньйа. А это не совсем правильно.


 
  Заголовок сообщения: Re: Произношение ?.
СообщениеДобавлено: 20 янв 2010, 19:02 
Зарегистрирован:
30 дек 2009, 18:12
Сообщения: 8
Откуда: Ярославль
Т.е. niña должно быть больше похоже на [ниня]; звук как бы не такой "амплитудный", ровнее?

P.S. Большое всем спасибо за помощь :)


 
  Заголовок сообщения: Re: Произношение ?.
СообщениеДобавлено: 23 янв 2010, 16:48 
Зарегистрирован:
14 ноя 2009, 19:36
Сообщения: 16
Цитата:
Т.е. ni?a должно быть больше похоже на [ниня]; звук как бы не такой "амплитудный", ровнее?


Ну, не совсем [ниня], конечно :) , а что-то между.. Я думаю, Вы меня уже поняли и сейчас на правильном пути ;)


  Заголовок сообщения: Re: Произношение ?.
СообщениеДобавлено: 23 янв 2010, 18:00 
Путаница полная. Звук ñ правильно произносится так: кончик языка прижать к нижним альвеолам, язык выгнуть дугой,так, чтобы спинка языка касалась неба. И в этом иезуитском положении произносить звук n. Получается не сразу, но это реально. Русский мягкий н произносится совсем иначе, кончик языка не касается нижних альвеол. А вообще-то нужно слушать аудиокурсы, и все получится. Что касается английского king, это действительно совсем другой звук, как в vengo, tengo (произносится как бы в нос, язык не касается верхних альвеол, как должен в обычной позиции - pone)


 
  Заголовок сообщения: Re: Произношение ?.
СообщениеДобавлено: 23 янв 2010, 23:05 
Активный участник
Зарегистрирован:
08 янв 2010, 20:19
Сообщения: 140
1. Pri izuchenii liubogo inostrannogo yazyka fonemy rodnogo yazyka vstupaiut vo vzaimodeistvie s fonemami inoyazychnymi. V etom smysle pohozhie zvuki trudnee dlia osvoeniya, chem zvuki, polnostiu otsutstvuiushie v rodnom yazyke: my po suti ne uchimsia proiznosit inostrannyi zvuk, a prisposablivaem uzhe imeiushiisia v nashem rodnom yazyke k inostrannomu zvuchaniu. Mozhno, konechno, davat detalnye opisaniya, kuda, kak i k chemu prislonit konchik yazyka, kak ego vygnut i t.d., no obychno eto malo pomogaet. Kakie stranitsy uchebnika student vsegda prolistyvaet ne chitaya? Pravilno, eti samye kartinki s organami rechi, pohozhie na rentgenovskie snimki :lol: Vprochem, v literature po metodike, v chastnosti, po obucheniiu fonetike ob etom napisano predostatochno, tak chto ne budu povtoriatsia.

2. V ramkah foneticheskoi normy samogo inostrannogo yazyka sushestvuet riad dopustimyh variantov proiznosheniya odnogo i togo zhe zvuka. Est v etom riadu, estestvenno, verhnii i nizhnii porogi normy, za kotorymi zvuk perestaet byt samim soboi. Esli vy svoim proiznosheniem umestilis v ramki etoi normy, hotia by popali v eti porogovye zony, togda vsio dolzhno byt normalno.

3. Proiznoshenie odnogo i togo zhe zvuka dlia inostrantsa legche v odnih foneticheskih pozitsiyah i trudnee v drugih. Tak, vy mozhete bezuprechno proiznosit svoi problemnyi zvuk, naprimer, posle [t] i pri etom ispytyvat slozhnosti posle [r]. Nachinaite praktikovatsia v toi pozitsii, t.e. mezhdu temi glasnymi ili soglasnymi, gde eto vam legche vsego udaetsia. Postepenno perehodite k bolee trudnym kombinatsiyam i izolirovanomu proiznosheniiu.

I poslednee: ya videla mnogo inostrantsev, govoriashih pochti bez aktsenta i tolko odnogo, govoriashego bez aktsenta. No i on prokalyvalsia v proiznoshenii odnogo-edinstvennogo (!) slova, kotoroe ego i vydavalo :lol:


 
  Заголовок сообщения: Re: Произношение ?.
СообщениеДобавлено: 29 янв 2010, 00:36 
Зарегистрирован:
26 апр 2009, 00:49
Сообщения: 10
Я тоже очень довольна учебником Español en vivo. Кстати, он есть на сайте http://www.hispanistas.ru/index.php?f=c ... t=2&ido=12


Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Страница 1 из 2   [ Сообщений: 21 ]
1, 2


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Для правообладателей :: Стол заказов :: Фотографии :: Обратная связь :: Наша команда :: Помощь форуму :: Для рекламодателей

© phpBB3 © ppkBB3cker2 © 2009-2024 HispaForum.ru - Форум изучающих испанский язык, культуру Испании и Латинской Америки.
Копирование или несанкционированное использование материалов форума запрещено без ссылки на hispaforum.ru