Изменить размер шрифта
Имя пользователя:   Пароль:   Автоматически входить при каждом посещении  
Страница 1 из 1   [ Сообщений: 6 ]
Автор

Помощь с переводом фразы: "Такая далекая, но очень близкая Куба"

 Мужчина
СообщениеДобавлено: 02 янв 2012, 18:52 
Зарегистрирован:
02 янв 2012, 18:49
Сообщения: 2
5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме
Всем хaй! Мне очень нужна Ваша помощь с переводом всего лишь одного предложения. "Такая далекая, но очень близкая Куба". К сожалению, онлайн переводчики дают разный перевод, и именно поэтому я обращаюсь к Вам. Мне это очень важно, потому что делаю подарок на всю жизнь, и эта надпись должна его украшать.
Заранее премного благодарен!


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Помогите сделать подарок!
СообщениеДобавлено: 03 янв 2012, 02:16 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
04 ноя 2011, 21:26
Сообщения: 746
Изображений: 0
6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме
adsorbinka писал(а):
Всем хой! Мне очень нужна Ваша помощь с переводом всего лишь одного предложения. "Такая далекая, но очень близкая Куба". К сожалению, онлайн переводчики дают разный перевод, и именно поэтому я обращаюсь к Вам. Мне это очень важно, потому что делаю подарок на всю жизнь, и эта надпись должна его украшать.
Заранее премного благодарен!


Это заголовок? Тогда Cuba, tan lejos pero muy cerca. Или это подлежащее, типа "Такая далекая, но очень близкая Куба (ждет меня)"? Тогда Cuba, tan lejana pero tan cercana, (me espera). Или Cuba, que está tan lejos pero tan cerca, (me espera).


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Помогите сделать подарок!
СообщениеДобавлено: 03 янв 2012, 06:26 
Зарегистрирован:
02 янв 2012, 18:49
Сообщения: 2
5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме
не разбираюсь в грамматике языка, но можно ли в 2 последних вариантах переставить подлежащее в конец предложение без потери синтаксической правильности?


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Помогите сделать подарок!
СообщениеДобавлено: 03 янв 2012, 09:57 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
12 авг 2011, 20:00
Сообщения: 1561
Откуда: Москва
6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме
mi tan lejana pero al mismo tiempo tan cercana Cuba
моя далекая, но в то же время такая близкая Куба. Дословно.


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Помогите сделать подарок!
СообщениеДобавлено: 03 янв 2012, 15:08 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
04 ноя 2011, 21:26
Сообщения: 746
Изображений: 0
6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме
adsorbinka писал(а):
не разбираюсь в грамматике языка, но можно ли в 2 последних вариантах переставить подлежащее в конец предложение без потери синтаксической правильности?


Т. е. Me espera Cuba, tan lejana pero tan cercana; me espera Cuba, que está tan lejos pero tan cerca? Да, вполне можно.


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Помогите сделать подарок!
СообщениеДобавлено: 03 янв 2012, 18:34 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
17 фев 2011, 14:54
Сообщения: 332
Откуда: Una ciudad pequeña de Rusia
6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме
Как вам такой вариант?
Tan lejana pero muy íntima Cuba.


Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Страница 1 из 1   [ Сообщений: 6 ]

 Похожие темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
RAE не "фурычит". У кого такая же трудность?

в форуме Трудности перевода

БАРДАЧ'ok

2

288

17 янв 2017, 12:53

Очень полезно для гидов-переводчиков

в форуме Свободное общение

Trujaman64

0

410

13 май 2016, 12:49

Помощь в структуризации языка

в форуме Грамматика испанского языка

AlexKhal

1

213

14 авг 2017, 13:37



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Перейти:  
Для правообладателей :: Стол заказов :: Фотографии :: Обратная связь :: Наша команда :: Помощь форуму :: Для рекламодателей

© phpBB3 © ppkBB3cker2 © 2009-2017 HispaForum.ru - Форум изучающих испанский язык, культуру Испании и Латинской Америки.
Копирование или несанкционированное использование материалов форума запрещено без ссылки на hispaforum.ru

Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100