Изменить размер шрифта
Имя пользователя:   Пароль:   Автоматически входить при каждом посещении  
Страница 1 из 1   [ Сообщений: 5 ]
Автор

Помогите разобраться в дифтонгах

 Мужчина
  Заголовок сообщения: Помогите разобраться в дифтонгах
СообщениеДобавлено: 16 сен 2013, 19:53 
Новичок
Зарегистрирован:
16 сен 2013, 19:42
Сообщения: 2
3 года на форуме3 года на форуме3 года на форуме
Помогите разобраться в дифтонгах. Учу испанский по самоучителю, но при прослушивании аудио курса, столкнулся с сочетанием гласных, произношение которых ни как не могу понять..
с ai ei ie ia ay oy ey и тд понятно, а вот как читать ui и iu , вроде бы уЙ и Йу , но по аудио в ui отчетливо слышится уИ. Прогуглил и там все пишут что ui читается [уИ],а iu [Йу]... но ни кто не объясняет почему ((
ведь по правилу должно читаться уЙ .... Помогите разобраться,эта маленькая мелочь, мне не дает покоя )))))))


 
  Заголовок сообщения: Re: дифтонги
СообщениеДобавлено: 17 сен 2013, 17:38 
Активный участник
Зарегистрирован:
21 июл 2009, 04:47
Сообщения: 229
Изображений: 0
7 года на форуме7 года на форуме7 года на форуме7 года на форуме7 года на форуме7 года на форуме7 года на форуме
ui [уи]
iu [йу]

Можно объяснить так. В испанском гласные делятся на сильные (a, e, o) и слабые (i, u). Сочетание двух сильных гласных дифтонг не образует, каждая гласная читается полностью (poeta, teatro). При сочетании сильного и слабого гласного образуется дифтонг, причем основное ударение всегда падает на сильный: ai, ue, eu, etc. При сочетании двух слабых гласных также образуется дифтонг, но ударение в обоих случаях падает на второй элемент.


 
  Заголовок сообщения: Re: дифтонги
СообщениеДобавлено: 17 сен 2013, 18:10 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
11 авг 2011, 09:35
Сообщения: 2314
Изображений: 203
5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме
Лучше, чем объясняют в РАЕ, трудно сказать:

diptongo. 1. Es la secuencia de dos vocales distintas que se pronuncian dentro de la misma sílaba: vien - to, a - cei - te, cau - sa, sua - ve. Desde el punto de vista fonético, en español pueden dar lugar a diptongos las siguientes combinaciones vocálicas: vocal abierta (a, e, o) + vocal cerrada (i, u) átona; vocal cerrada átona + vocal abierta; y vocal cerrada + otra vocal cerrada distinta (es decir, las secuencias iu o ui): aula, cuadro, cantáis, peine, androide, justicia, cielo, función, ciudad, descuido, vacuo. Aunque, en el habla, la secuencia de dos vocales abiertas —especialmente cuando ninguna de ellas es tónica (petróleo, raedera)— puede articularse como diptongo, esta combinación vocálica se considera siempre hiato desde el punto de vista normativo
Дифтонг - последовательность двух различных гласных звуков, которые произносятся в одном слоге(принадлежат одному слогу) - см. примеры вверху. С фонетической точки зрения, в испанском существуют следующие комбинации гласных, считающимися дифтонгами: открытая гласная (а, е, о) + безударная закрытая гласная (i, u); безударная закрытая гласная + открытая гласная; закрытая гласная + другая закрытая гласная, другими словами последовательности iu(иу), или ui(уи), когда ты быстро произносишь эти звуки, то может послышаться как йу, уй - примеры смотри вверху, а произношение на
http://www.diccionario.ru/cgi-bin/dic.c ... se=general
Интересно, что там появляются 2 примера произношения слова peine, где первый испанский слышится как еи, а второй, латинский, как ей, т.е., получается примерно то же, что и со звуками б и в, где в испанском нет чёткого различия, сообразил. В общем, я тебе дал ссылку, где ты можешь послушать несколько произношений одного и того же слова.
Послушай как произносятся слова ciudad и descuido.


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 17 сен 2013, 20:07 
Новичок
Зарегистрирован:
16 сен 2013, 19:42
Сообщения: 2
3 года на форуме3 года на форуме3 года на форуме
Спасибо Вам. Теперь понял=) :relaxed:


 Женщина
СообщениеДобавлено: 25 ноя 2016, 23:54 
Новичок
Зарегистрирован:
25 ноя 2016, 23:36
Сообщения: 1
:wave: Заходите смотреть видео о дифтонгах и трифтонгах, которое я сняла. Если будут вопросы, пишите. С радостью отвечу.


Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Страница 1 из 1   [ Сообщений: 5 ]

 Похожие темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
"разобраться друг в друге" - как понять в русском эту фразу

в форуме Трудности перевода

traven

2

289

17 фев 2016, 10:34

Помогите программисту :)

в форуме Обмен знаниями

vlade

1

389

12 июл 2014, 07:55

Помогите с переводом

в форуме Трудности перевода

yulidezamar

3

557

07 авг 2015, 21:55



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Перейти:  
Для правообладателей :: Стол заказов :: Фотографии :: Обратная связь :: Наша команда :: Помощь форуму :: Для рекламодателей

© phpBB3 © ppkBB3cker2 © 2009-2017 HispaForum.ru - Форум изучающих испанский язык, культуру Испании и Латинской Америки.
Копирование или несанкционированное использование материалов форума запрещено без ссылки на hispaforum.ru

Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100