Askimdance писал(а):
откорректировал носитель языка из Латинской Америки.
А я по-вашему откуда свалился, с Луны что ли. Отредактировал так для Испании, так как, наверняка подрабатывает учителем в Сервантасе, где по-другому нельзя, иначе получит коленом под зад. Или просто "понтуется", чтобы показать всем, что он могёт говорить на чистом кастильском, как масквачи на чистом масквацком.Скажите так в Гондурасе, к примеру, и вас все местные жители засмеют и будут над вами постоянно подтрунивать, знаем-с, плавали-с, лет эдак адцать тому назад.
Askimdance писал(а):
Можно использовать perdon, но более распространенным вариантом является disculpa.
"Pedir perdón no es pedir disculpas: es arrepentimiento. Papa Francisco"
Это недавно произнес Римский Папа Францизко, которому я верю больше, чем среднестатистическому преподавателю из Латинской Америки, которым я сам был много,много раз.
Наберите в Гуугле "pedir perdón" и получите 1.860.000 результатов.
Затем наберите "pedir disculpas" и получится 940.000 результатов.
Так что продолжайте учиться в том же духе, авось, чему-нибудь да научитесь, лет эдак через адцать, хе-хе! Ариведерчи Рома!