Маленькая история из жизни
Знаете, когда происходят новые знакомства, конечно же первый вопрос, который задают люди здесь - откуда ты? Я бывала в некоторых странах Европы, и когда такой вопрос задавали там, отвечая, что “я из Эстонии”, люди всегда были уверены, что я из Испании..Далее следовал вполне логичный вопрос “там говорите по испански?”, если нет, то “похож на испанский”? Все пути ведут в Испанию, как ни крути. Ну конечно, будучи здесь никто уже не спутает Испанию с Эстонией, поэтому для этой крохотной никому неизвестной страны придумывают новые названия..Расскажу вам одну историю из жизни. Однажды я пошла в пакистанский магазин и любопытный пакистанец задал этот заветный вопрос - откуда ты? Повторив три раза “я из Эстонии”, мне пришлось всё-таки согласиться, что на самом деле я из “Истосии”. Как думаете каков был следующий вопрос? Да Да. “А где это?”. Любопытный пакистанец был очень заинтересован. Объясняя ему местоположение “Истосии” на карте, что-то вроде - это Северная Европа, Балтийское море, Финский залив - я пыталась дать ему хоть какой-то приблизительный ориентир..Литва, Латвия, Финляндия ему тоже ни о чём не говорили. Поэтому я уже стала опираться на более крупные соседние страны - Россия. Когда он услышал “Россия”, он оживился, сделал умный вид и сказал “Аа, всё понятно. Сразу бы так и сказала. Россия, ну конеечно!”. Каак? Каак этот чувак сразу понял где находится Эстония? Я бы поняла если бы Россия была бы как, скажем, Португалия, у которой вообще один сосед. Так Россия же здоровеенная, у неё стоолько соседей! Неет, он-то сразу понял где находится Эстония. Смышлёныш!
И вы знаете, я живу тут уже четвёртый месяц и да, я пытаюсь говорить по испански. Наверное эту участь постиг каждый русский человек, который начал говорить здесь по испански. Самая распространённая жёсткая ошибка русских - это “пойа” и “пойо”, одно из которых означает “член”, а второе “курица”. И история про то как русский пошёл в магазин и попросил взвесить ему пол кило “пойа”(как вы догадались, это не курица), наверное, уже никого не удивит. Но вот другая история из той же серии. Как-то раз мы с моим парнем пошли в ресторан... Мне вот интересно, кто-нибудь когда-нибудь заказывал в ресторане “сальсу де пойа”( “сальса” в переводе с испанского означает “соус”, вот и складывайте, что за заказ я озвучила!)? А я заказывала! При этом надо было видеть лицо моего парня и ещё интереснее было смотреть на официанта, который с трудом сглотнул и мило улыбнулся, переспросив - уверена ли я в своём заказе. Парень конечно извинился, заказал всё как надо, но знаете, когда заказ принесли, я всё-таки немного нервничала, даже не знаю почему..
Знаете, я всё-таки хочу уговорить своего парня съездить когда-нибудь со мной в Истосию, а именно очень мне хотелось бы показать ему столицу, я так полагаю, что это Таллисс, который находится где-то в Русии!
Рассказывайте свои истории, делитесь улыбками и дарите позитивные эмоции! Очень интересно, с чем сталкивались Вы!