Изменить размер шрифта
Имя пользователя:   Пароль:   Автоматически входить при каждом посещении  
Страница 1 из 1   [ Сообщений: 3 ]
Автор

Кто-нибудь переводил Acta de grado?

 
  Заголовок сообщения: Кто-нибудь переводил Acta de grado?
СообщениеДобавлено: 17 май 2013, 15:23 
Зарегистрирован:
16 июн 2009, 13:32
Сообщения: 3
Кто-нибудь переводил?
acta de grado
regimen escolar: sierra
Что это значит на русском?


 
  Заголовок сообщения: Re: Кто-нибудь переводил Acta de grado?
СообщениеДобавлено: 17 май 2013, 21:32 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
11 авг 2011, 09:35
Сообщения: 2262
Изображений: 0
EYGENIA писал(а):
Кто-нибудь переводил?
acta de grado
regimen escolar: sierra
Что это значит на русском?


acta de grado - свидетельство об окончании(учебного заведения) и получении какого-то титула/звания.
regimen escolar: sierra - это термин, который употребляется лишь в Эквадоре, насколько я понял, и так и переводится - Школьный режим для горной местности.


 
  Заголовок сообщения: Re: Кто-нибудь переводил Acta de grado?
СообщениеДобавлено: 18 май 2013, 08:14 
Зарегистрирован:
16 июн 2009, 13:32
Сообщения: 3
Cпасибо ;)


Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Страница 1 из 1   [ Сообщений: 3 ]


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Google [Bot], Yandex [Bot] и гости: 27


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

cron
Для правообладателей :: Стол заказов :: Фотографии :: Обратная связь :: Наша команда :: Помощь форуму :: Для рекламодателей

© phpBB3 © ppkBB3cker2 © 2009-2024 HispaForum.ru - Форум изучающих испанский язык, культуру Испании и Латинской Америки.
Копирование или несанкционированное использование материалов форума запрещено без ссылки на hispaforum.ru