Индейцы гуарани, ритмы Африки и русские эмигранты. Онлайн-фестиваль “Аргентина в России”Поэтичный язык гуарани, славянское влияние на аргентинские танцы, загадки ордена иезуитов, встречи с музыкантами и учеными — это фестиваль “Аргентина в России”, который пройдет с 15 по 23 августа при поддержке Посольства Аргентины в России.
Комментарий к файлу: Водопады Игуасу - чудо природы региона Литораль и Латинской Америки.
|
Фестиваль впервые проходит онлайн. В Аргентине сохраняется жесткая самоизоляция: по домам сидят именитые музыканты, крупные исследователи, увлеченные преподаватели. Мы используем шанс позвать их на разговор, который мог бы никогда не состояться ни в Аргентине, ни в России. Фестиваль соединяет континенты — общением и музыкой, танцами и дискуссиями с участием представителей обеих стран.
Комментарий к файлу: Тереза Пароди. Известный музыкант, певица, композитор, министр культуры. Выступит на фестивале.
|
Комментарий к файлу: Франко Лусиани. Виртуоз игры на губной гармонике, дважды лауреат премии Гарделя, выступит на фестивале
|
Тема фестиваля «Аргентина в России 2020» — аргентинский регион Литораль, где смешиваются культуры всего мира, где среди красной земли, водопадов Игуасу и американской сельвы рождается собственный способ чувствовать мир. И он очень не похож на взгляд из Европы.
Спонтанность, открытость, самовыражение В наших краях мы часто теряем эти качества, выбирая планирование, темп, покерфейс. Отнимаем у себя возможности: танцевать спонтанно так, как хочется, ходить в гости друг к другу без приглашения. В аргентинской культуре есть много способов вернуть себе это, преумножить и поделиться.
Эти способы есть и в русском фольклоре — но они часто забываются, и на фестивале мы обсудим, что делает народную культуру живой, и какие вдохновляющие практики существовали в нашей родной культуре.
Весь фестиваль, по сути, про способы проявить себя и найти свое творческое начало. Но делать это можно очень по-разному. Так, в этом году организаторы впервые проводят конкурс поэзии и перевода в трех номинациях: перевод аргентинской песни, авторское стихотворение и авторский текст новой песни, которая будет записана с участием аргентинских музыкантов. Работы участников принимаются до 12 августа включительно на почту
poesia@argentina-russia.ru Подробная информация и материалы для вдохновения — на сайте конкурса:
https://poesia.argentina-russia.ru/ В программе фестиваля:
• Уроки танцев региона Литораль — чамамэ и кандомбе. Можно приходить без опыта и умения танцевать: мы не заучиваем “правильные” движения, а ищем вдохновение и учимся слушать свое тело.
• Концерты и танцы онлайн, интервью и выступления известных аргентинских музыкантов: Тереса Пароди, Рауль Барбоса, Сестры Вера, Сантьяго Боча Шеридан, Франко Лусиани, Мончито Мерло, Габино Чавес, Габриэль Кокомарола, Эрнестито Монтьель с Квартетом Санта Ана и многие другие
• Беседы и рассказы о афро-влиянии в регионе: от ритмов и инструментов до рассказов исследователей. Будет возможность научиться играть африканские-латиноамериканские ритмы самому с нуля.
• Рассказ про индейцев гуарани с их уникальной музыкальностью, мифологией, образом жизни и языком.
• Большая беседа об аргентинском и русском фольклоре и его месте в современной цивилизации — с аргентинскими и русскими антропологами, этнографами, преподавателями и практиками фольклора.
• Занятия по испанскому языку с нуля и для продолжающих — через песни и комплименты.
• Танцевальные спектакли и выступления.
• Русская премьера фильмов о чамамэ, о вкладе черного населения в культуру Южной Америки.
• Чтения переводов Орасио Кироги и Матео Бооза, сделанных специально для фестиваля.
И многое другое.
На протяжении всего фестиваля — плейлисты и подкасты с музыкой самых ярких и интересных музыкантов региона Литораль, интервью с музыкантами и исследователями, совместное творчество, конкурсы.
Хэштег фестиваля в соцсетях (Facebook, Instagram, ВКонтакте): #AR2020
Подробное расписание фестиваля появится на сайте в первые дни августа.
Все мероприятия - a-la-gorra.
Сайт фестиваля:
https://argentina-russia.ru/Конкурс поэзии и перевода:
https://poesia.argentina-russia.ru/ Группы в соцсетях:
Facebook -
https://www.facebook.com/events/726386237901006ВКонтакте -
https://vk.com/event196791602
Комментарий к файлу: Сан-Игнасио. Развалины иезуитских миссий в Аргентине. Памятник истории. Иезуиты, колонизация, индейцы - одна из тем фестиваля
|
ОрганизаторыМастерская танца Творческое пространство, где можно познакомиться с разными танцевальными и музыкальными традициями (аргентинское танго, аргентинский фольклор и пр.) под руководством Дарьи Захаровой
Это не школа танца, хотя сюда безусловно можно прийти даже совсем с нуля искать свой Танец, учиться двигаться, слушать тело, взаимодействовать с музыкой, танцевать одному, в паре, в группе. Это место для работы с Танцем. Каждая тема занятия — возможность для исследовательской работы каждого. Строго говоря, здесь нет учителей, хотя есть ведущие, которые помогут, подскажут, покажут. Здесь нет “уровней”, хотя есть те, кто танцует давно и вдохновенно, а есть те, кто только начинает искать свое вдохновение.
http://tallerdebaile.ru/https://www.facebook.com/groups/tallerdebaile/Богемия, уголок искусства“Я не учу движениям, я учу танцевать!
Мы найдем в твоем теле уникального танцора, которого ты и не подозревал в себе!”
Богемия — первая школа танго в Буэнос-Айресе. Уже почти 30 лет как здесь появилось пространство свободы и обучения, сюрпризов и поиска честного, глубокого, уникального танца в каждом.
Методика преподавания, разработанная руководителями школы, Нормой Гомес Томаси и Эрнесто Кармона, основана на четырех основополагающих столпах:
правильное положение тела и равновесие, коммуникация в паре,
развитие собственной креативности и выражение чувств, свой способ использования музыки.
Методика активно развивается и меняется, адаптируясь к потребностям каждого ученика.
Основная задача — помочь каждому развить свой танец. Весь опыт школы свидетельствует, что нет человека, который не может танцевать.
https://bohemiarincondearte.net/ru/https://www.facebook.com/bohemia.rincondearte/