Изменить размер шрифта
Имя пользователя:   Пароль:   Автоматически входить при каждом посещении  
Страница 1 из 1   [ Сообщений: 19 ]
Автор

Как объяснить испанцу, что такое ПАДЕЖ?

 
СообщениеДобавлено: 24 июл 2010, 16:57 
Активный участник
Зарегистрирован:
01 янв 2010, 23:59
Сообщения: 40
Кто нибудь знает,как объяснить испанцу, что такое ПАДЕЖ? У них НЕТ падежей!
Это похоже на то, как объяснять глухому, что такое музыка.....
Почему "водить машинУ" - винительный, а "управлять машинОЙ" - творительный?
Почему "с помощью" - творительный, а "без помощи" - родительный?
Как им объяснить, с каким глаголом какой падеж выбирать для дополнения?


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 05 авг 2010, 18:52 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 окт 2009, 12:10
Сообщения: 29
Помогите найти книжку:
Автор: Вишняков С.А.
Название: Русский язык как иностранный: Учебник


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 07 окт 2011, 21:54 
Активный участник
Зарегистрирован:
25 июл 2011, 19:29
Сообщения: 69
а я читал, что у них как бы есть падежи, типо:
algo --- Nominativo
de algo --- Genetivo
a algo --- Dativo
algo, a alguien --- Accusativo ...

что тут еще можно добавить.... употребление падежей с глаголами, предлогами, и в других случаях кажется надо запомнить, может это можно и объяснить, вернее сказать показать связи, но я пока не могу это сделать, учите лингвистическую часть родного языка :)


 Женщина
СообщениеДобавлено: 08 окт 2011, 00:15 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
30 апр 2011, 08:12
Сообщения: 98
Откуда: el País de las Maravillas
ivvanoff писал(а):
а я читал, что у них как бы есть падежи, типо:
algo --- Nominativo
de algo --- Genetivo
a algo --- Dativo
algo, a alguien --- Accusativo ...

что тут еще можно добавить.... употребление падежей с глаголами, предлогами, и в других случаях кажется надо запомнить, может это можно и объяснить, вернее сказать показать связи, но я пока не могу это сделать, учите лингвистическую часть родного языка :)

согластна, падежи есть...
просто не так как мы привыкли их видеть..)
автор ветки, возьмите учебник русского языка на испанском, (т.е. наоборот), наверняка там объясняют на понятном испанцам испанском русскую грамматику..)) пердон за каламбур..)


 Женщина
СообщениеДобавлено: 08 окт 2011, 00:26 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
30 апр 2011, 08:12
Сообщения: 98
Откуда: el País de las Maravillas
здесь например:
http://www.rusogratis.com/curso-ruso-leccion-09.php
смотрите ниже, русская грамматика
Los casos en ruso - русские падежи..


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 08 окт 2011, 18:24 
Активный участник
Зарегистрирован:
25 июл 2011, 19:29
Сообщения: 69
они походу никаких кроме именительного, винительного и дательного в русском не знают :))


 Женщина
СообщениеДобавлено: 26 ноя 2011, 14:07 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
12 авг 2011, 20:00
Сообщения: 1533
Откуда: Москва
Неплохой тест для иностранцев на использование падежей в русском языке.
http://portal.tpu.ru/SHARED/s/SMOTR/met ... ertif1.htm


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 26 ноя 2011, 23:54 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
04 ноя 2011, 21:26
Сообщения: 740
Изображений: 0
"Падеж" es la situación cuando mucho ganado muere por causa de una enfermedad, una epizootía. :mrgreen:


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 11 дек 2011, 17:00 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
31 янв 2010, 00:42
Сообщения: 749
Откуда: Рязань/Alicante
вот почитай http://es.wikipedia.org/wiki/Gram%C3%A1tica_del_ruso


 
СообщениеДобавлено: 15 янв 2012, 23:35 
Зарегистрирован:
15 янв 2012, 21:39
Сообщения: 12
Dany писал(а):
Кто нибудь знает,как объяснить испанцу, что такое ПАДЕЖ? У них НЕТ падежей!
Это похоже на то, как объяснять глухому, что такое музыка.....
Почему "водить машинУ" - винительный, а "управлять машинОЙ" - творительный?
Почему "с помощью" - творительный, а "без помощи" - родительный?
Как им объяснить, с каким глаголом какой падеж выбирать для дополнения?


Русскоговорящая - ничего не понятно ни разницы между водить и управлять ни с помощью ни без помощи вот так то


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 16 янв 2012, 01:48 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
04 ноя 2011, 21:26
Сообщения: 740
Изображений: 0
Таньа писал(а):
Кто нибудь знает,как объяснить испанцу, что такое ПАДЕЖ? У них НЕТ падежей!
Это похоже на то, как объяснять глухому, что такое музыка.....
Почему "водить машинУ" - винительный, а "управлять машинОЙ" - творительный?


Потому что водить машину - это прямое дополнение, а управлять машиной - косвенное. Испанский глагол "водить", conducir, тоже требует прямого дополнения, а глагол "manejar" в значении "управлять/ся" тоже требует косвенного ("manejar con el freno"). Конечно, глагол manejar может использоваться и с прямым дополнением, но в русском тоже есть такие глаголы.

Цитата:
Почему "с помощью" - творительный, а "без помощи" - родительный?


Потому что разное управление.

Цитата:
Как им объяснить, с каким глаголом какой падеж выбирать для дополнения?


Глагольное управление нужно запоминать. Это та вещь, которая просто запоминается. Местами в ней есть логика, местами видимой логики нет. В разных языках управление одних и тех же глаголов может различаться.


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 17 янв 2012, 23:16 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
31 янв 2010, 00:42
Сообщения: 749
Откуда: Рязань/Alicante
Таньа, а шо за повторения нах ¿я не понял?


СообщениеДобавлено: 19 июн 2012, 18:12 
Что за глупость?!!! По-испански "падеж"- касо! В испанском языке шесть падежей, как и у нас!
Nominativo
Genetivo
Dativo
Akkusativo
Instrumental
Prepositivo


 Женщина
СообщениеДобавлено: 19 июн 2012, 18:51 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
19 апр 2012, 01:30
Сообщения: 3457
Изображений: 0
У слова есть шесть падежей,
Шесть верных маленьких пажей.
Они проходят чередой,
За слово в бой готов любой!
-Я именительный падеж,
И нет на мне чужих одежд
Меня легко все узнают
И в подлежащее зовут.
Предлогов с детства не люблю,
С собою рядом не терплю.
Мои вопросы- кто? и что?
Ни с чем не спутает никто.
- А я падеж родительный.
Характер мой общительный.
Кого? Чего?- и вот он я!
Предлоги часто мне друзья.
И «с» , и «до», и «у», и «из»-
До неба вверх и с неба вниз.
Похож я на винительный
Бываю иногда,
Но в тексте различите вы
Два падежа всегда.
-Я- называюсь дательным,
Работаю старательно.
Кому отдать? К чему призвать?-
Лишь только я могу сказать.
С предлогом «к» порой дружу,
Но и один гулять хожу.

-А я винительный падеж,
И я во всём виню невежд.
Зато отличников- люблю,
Для них «пятёрки» я ловлю.
Кого позвать, во что играть,
Готов ребятам подсказать.
Не прочь с предлогами дружить.
Но и без них могу прожить.
-А я творительный падеж,
Исполнен всяческих надежд
Творите!- Чем? Творите !- С кем?
Я подскажу вам – нет проблем!
Предлогом «перед», «под» и «над»
В любой момент я очень рад.
-А я падеж предложный.
Со мною случай сложный
Мне без предлогов свет не мил.
О ком, о чём я говорил?
Ах да, нужны предлоги,
Без них мне нет дороги.
Пусть будет «в», и «о», и «при»-
Ты их случайно не сотри!
Тогда смогу я рассказать,
О чём мечтать и в чём гулять.
http://nsportal.ru/nachalnaya-shkola/russkii-yazyk/pazhi-padezhi


 Женщина
СообщениеДобавлено: 20 июн 2012, 01:00 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 фев 2012, 17:50
Сообщения: 2747
Откуда: Espacio intergaláctico. MAD-LED-AGP
El Selenita писал(а):
Падеж" es la situación cuando mucho ganado muere por causa de una enfermedad, una epizootia.

:lol: :clap:

Эпизоотия - широкое распространение заразной болезни животных, значительно превышающее уровень обычной (спорадической) заболеваемости, характерной для данной территории. БЭС Enfermedad que acomete a una o varias especies de animales, por una causa general y transitoria. Es como la epidemia en el hombre. DRAE

Т.е. epizootia de X ( страшной заразы) causa ПАДЁЖ - mortandad del ganado - повальную смерть скота.


А падежи ?

Можно начать с того, что испанский всё таки принято считать аналитическим языком, а русский относится к синтетическим языкам ( хотя чисто синтетических и чисто аналитических языков всё же нет). Это если испанцу интересно очень :) И если он дотошный, то пусть поразмышляет над следующим на примере греческого языка:

La flexión sintáctica de las lenguas indoeuropeas.
El griego clásico, como lengua de origen indoeuropeo, es una lengua flexiva. Eso significa, básicamente, que las palabras pueden recibir sufijos y desinencias que cambian su categoría gramatical (género, número, etc.). Pero, a diferencia del español, sus formas nominales poseen un sistema flexivo por el que a una misma raíz o tema se le añaden diferentes terminaciones o casos para marcar las funciones sintácticas de las palabras dentro de la frase.
Mediante este tipo de flexión, las palabras van cambiando sus terminaciones según cumplen función de Sujeto, de Complemento Directo, Complemento Indirecto, etc.

Huellas de la flexión sintáctica en español
Nuestra lengua es también flexiva. Pero el juego de desinencias que se aplican a sustantivos y adjetivos en español es poco numeroso.
El español, aunque ha perdido esta posibilidad, aún conserva su huella, por ejemplo, en los pronombres personales heredados del latín. Al variar éstos su función sintáctica, parecen desdoblarse en varias formas, aunque percibimos que siguen aludiendo a una misma realidad u objeto. Así, las formas de los pronombres 'yo', 'tú', sólo se utilizan para la función de Sujeto o Predicado Nominal frente a otras formas como 'me' y 'te' o 'mí' y 'ti', que poseen otras funciones

http://recursos.cnice.mec.es/latingrieg ... 113ca1.php


 Женщина
СообщениеДобавлено: 08 дек 2012, 21:00 
Активный участник
Зарегистрирован:
08 дек 2012, 20:51
Сообщения: 115
В грамматике современного испанского языка нет падежей.
Последние из них el caso acusativo и el caso dativo были заменены complemento directo и complemento  indirecto.
В общем, простой испанец не поймет, что есть падеж и с чем его едят. В прочем чему удивляться, ведь и не всякий русский знает, что в русском языке больше, чем шесть падежей.


 Женщина
СообщениеДобавлено: 11 янв 2014, 21:18 
Активный участник
Зарегистрирован:
03 янв 2014, 14:23
Сообщения: 77
Caperucita_Roja писал(а):
здесь например:
http://www.rusogratis.com/curso-ruso-leccion-09.php
смотрите ниже, русская грамматика
Los casos en ruso - русские падежи..

Замечательный сайт!!! Мне там очень понравилось как объясняют падежи,с примерами, очень понятно испанцам.
Еще есть 2 хороших учебника - Дорога в Россию(более простой), и Русский язык 5 элементов (более сложный учебник, но тоже для элементарного уровня) там даются падежи и много упражнений для закрепления материала плюс диск для аудирования.


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 09 авг 2015, 08:42 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 окт 2013, 20:40
Сообщения: 928
Изображений: 0
В русском языке 15 падежей :shock:
7-й Звательный падеж. От церковно-славянского звательного падежа нам осталось только слово «Боже!» (ну и Отче, наставниче Амвросие, Пантелеимоне и т.п. для тех, кто читает молитвословия). В современном русском языке этот падеж возникает, когда мы обращаемся: Мам, Пап, Дядь, Тетя Ань, где образуется путем «обрезания» окончания или специально добавленным окончанием: Ванюш (Танюш), выходи!


8-й Местный падеж. Обычно употребляется с предлогами «При», «В» и «На». Характеризующий вопрос: Где? При чем? На чем? — В лесу (не в лесе), На шкафу (не на шкафе), При полку (не при полке) — а как же на Святой Руси, на Украине?

9-й Разделительный падеж. Образуется как производное от родительного падежа: Налить в стакан кефира (Выпить кефиру), Лежит головка чеснока (съесть чесноку) Сделать глоток чая (напиться чаю), Задать жарУ (не жарА), Прибавить ходУ (не ходА), Молодой человек, огонькУ не найдется?

10-й Счетный падеж — встречается в словосочетаниях с числительным: Два часА (не прошло и чАса), Сделать три шагА (не шАга).

11-й Отложительный падеж — определяет исходную точку передвижения: Из лесУ, Из домУ. Существительное становится безударным: я Из лесу вышел; был сильный мороз.

12-й Лишительный падеж — используется исключительно с глаголами отрицания: не хочу знать правды (не правду), не может иметь права (не право).

13-й Количественно-отделительный падеж — похож на родительный падеж, но имеет отличия: чашка чаю (вместо чая), задать жару (вместо жАра), прибавить ходу (вместо прибавить ход).

14-й Ждательный падеж — Он же родительно-винительный падеж: Ждать (кого? чего?) письма (не письмо), Ждать (кого? что?) маму (не мамы), Ждать у моря погоды (не погоду).

15-й Превратительный (он же включительный) падеж. Производное от винительного падежа (в кого? во что?). Применяется исключительно в оборотах речи на подобие: Пойти в летчики, Баллотироваться в депутаты, Взять в жены, Годиться в сыновья. http://www.yaplakal.com/forum7/topic1130454.html

_________________
Yo soy inmortal hasta que se demuestre lo contrario.


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 10 янв 2017, 22:40 
Зарегистрирован:
18 окт 2010, 17:14
Сообщения: 8
Откуда: rusia, voronesh
афигеть! :-D


Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Страница 1 из 1   [ Сообщений: 19 ]


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 8


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Для правообладателей :: Стол заказов :: Фотографии :: Обратная связь :: Наша команда :: Помощь форуму :: Для рекламодателей

© phpBB3 © ppkBB3cker2 © 2009-2024 HispaForum.ru - Форум изучающих испанский язык, культуру Испании и Латинской Америки.
Копирование или несанкционированное использование материалов форума запрещено без ссылки на hispaforum.ru