Сейчас читаю книгу Като Ломб, скаченную с этого сайта.
Вычитал, что для пущего эффекта необходимы специальные фразы, которые не несут никакой полезной информации, но в то же время помогают увеличить время на додумывание фразы, а так же придают ей некую оформленность. Заметил, что изучая инглиш, да и в русском языке всегда пользуюсь такими словами.
Например:
- Что ты думаешь о проблеме отцов и детей?
- Ну, честно говоря я никогда особо не задумывался над этим, хотя, на мой взгляд этот вопрос довольно интересен и требует внимания. На мой взгляд, проблема поколений - это очень плохо
Это, конечно, несколько гипертрофированный пример. Но он помог человеку сохранить лицо и высказать свое веское (
) мнение по данному вопросу, берущему свое начало в глубокой древности.
Короче говоря, задумался я над таким списком спасательных слов в испанском. И вот что родил мой мозг.
1) Es una pregunta muy dificil e interesante - Этот вопрос очень сложный и интересный (с умным видом)
2) Es que ... Дело в том, что
3) Quierria decir que ... Я хочу сказать, что
4) Quisiera prestar atención a ... Хотел бы обратить внимание на...
5) Además ... Также/С другой стороны
6) Con otras palabras ... Другими словами
7) Aunque Хотя
8) En cociencia / en justicia Честно говоря
9) Por mi cuenta ... По моему мнению (ИМХО)
A mi juicio ...
Подскажите, правильно ли я написал испанский вариант? Может быть некие слова отдают стариной?
Поделитесь, пожалуйста словами или фразами, которые помогают вам немного потянуть время и делают ваши фразы красивыми!