Маловато как-то...
С "пребыванием в каком-то состоянии/месте" - понятно.
Надо бы выделить ещё
quedar(se) + причастия и прилагательные, выражающие удивление, восторг:
quedarse asombrado/ maravillado и т.п.
quedar + причастие, выражающий конечный результат действия/процесса:
Todo queda dicho.
+
6. intr. Cesar, terminar, acabar. Quedó aquí la conversación. Quedamos conformes.
7. intr. Ponerse de acuerdo, convenir en algo. Quedamos EN comprar la finca.
10. prnl. Pasar a la posesión de algo. Yo me quedaré CON los libros. U. t. c. tr. Me los quedaré.
¿en qué quedamos?1. expr. coloq. U. para invitar a poner término a una indecisión o aclarar una contradicción. DRAE
+
¿Te estás quedando conmigo? - Ты меня разыгрываешь/подшучиваешь надо мной?
"Queda.. Qué poco queda
de nuestro amor a penas queda nada ....
.........................
Solo quedan las ganas de llorar
a ver que nuestro amor se aleja
Frente a frente bajamos la mirada,
pues ya no queda nada de que hablar
nadaaaa...""
Me quedo solo, solo de veras.
No quiero falsos a mi lado ¿entiendes?"
Entonces, todo queda claro