Изменить размер шрифта
Имя пользователя:   Пароль:   Автоматически входить при каждом посещении  
Страница 1 из 1   [ Сообщений: 4 ]
Автор

¿Es esta la verdad?

 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: ?Es esta la verdad?
СообщениеДобавлено: 10 июн 2014, 11:04 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
01 дек 2013, 14:49
Сообщения: 132
O sea quiere preguntar si de verdad el verbo llevar tiene tantos significados?
-Sí , e incluso más que eso.


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: ¿Es esta la verdad?
СообщениеДобавлено: 10 июн 2014, 13:42 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
19 апр 2012, 01:30
Сообщения: 3457
Изображений: 0
Прокатить (en coche..)
Затащить (заносить ветром)
Натащить
Переправить,
Стащить, стянуть, утаскивать
Навеять (consigo)
Дотащить (hasta)/ поднести (hasta),
Накликать (la desgracia..)
Сдуть (о ветре) увлечь (о течении и т. п.) отнести ( ветром, течением)
Сносить, терпеть
Быть старше на..
Править (лошадью)
(Арестовать) забирать
(Втиснуть) затискивать, (втолкнуть) затолкать,сгонять (a algún sitio),
(Насильно повести) поволочить
Навести (натолкнуть - на мысль и т. п.)
Удерживать в уме (цифру)
(вульг) Упереть (стыбзить).
Сводить (a algún sitio)
Забирать (a su casa)
Носить ( одежду,прическу)

_________________
Quédate con quien acepte tu locura.
Quédate ahí, en la clínica psiquiátrica.


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: ¿Es esta la verdad?
СообщениеДобавлено: 11 июн 2014, 00:40 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 фев 2012, 17:50
Сообщения: 2747
Откуда: Espacio intergaláctico. MAD-LED-AGP
miha99 писал(а):
el verbo (llevar) tiene mucho varios valores?



Сам по себе не так уж и много. Всё от зависимых слов зависит.

Чтобы представить, можно просто обратиться к русскому глаголу "нести" , который даже без производных от него глаголов, не ограничивается ни тремя, ни пятью значениями.

http://dic.academic.ru/dic.nsf/mas/3452 ... 0%B8%CC%81

Забавные значения

"12.
(сов. снести).
Класть (яйца).
Курица несет яйца."

На испанском куры, как все нормальные яйцекладущие "ponen/кладут/откладывают", а вот на русском куры "несут" :)



Кстати, у испанского "poner" по словарю зачения.

"13. безл. прост.
Сильно слабить.
Ребенка третий день несет."

+ замечательные производные "снести" как "llevarse por delante a algn. o algo", перенести, износить, выносить.....


а теперь добавьте ещё значения глагола "вести" :

http://dic.academic.ru/dic.nsf/mas/5111 ... 0%B8%CC%81

Ясон писал(а):
удерживать в уме (цифру)


Только при выполнении математических действий



Ясон писал(а):
(вульг) упереть.


:?:

Ясон писал(а):
затащить (заносить ветром)
натащить
дотащить


Тут другой жирный оттенок, передаваемый "arrastrar"

miha99 писал(а):
быть беременной,
:)

:?: llevar/tener un niño dentro

у этого выражения другое значение



Интересно, "на сносях" от "нести" ?


  Заголовок сообщения: Re: ¿Es esta la verdad?
СообщениеДобавлено: 11 июн 2014, 08:08 
такой же многозначный, как и английский глагол "go". :)


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: ¿Es esta la verdad?
СообщениеДобавлено: 11 июн 2014, 13:33 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 фев 2012, 17:50
Сообщения: 2747
Откуда: Espacio intergaláctico. MAD-LED-AGP
malamujer писал(а):
O sea





O sea, o sea, o sea,...









"Te lo juro por el Snoopy"

http://elburroexplosivo.blogspot.com.es ... sabes.html


Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Страница 1 из 1   [ Сообщений: 4 ]


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Для правообладателей :: Стол заказов :: Фотографии :: Обратная связь :: Наша команда :: Помощь форуму :: Для рекламодателей

© phpBB3 © ppkBB3cker2 © 2009-2024 HispaForum.ru - Форум изучающих испанский язык, культуру Испании и Латинской Америки.
Копирование или несанкционированное использование материалов форума запрещено без ссылки на hispaforum.ru