Изменить размер шрифта
Имя пользователя:   Пароль:   Автоматически входить при каждом посещении  
Страница 2 из 3   [ Сообщений: 54 ]
1, 2, 3
Автор

Почему так, а не иначе? - 2

 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Почему так, а не иначе?
СообщениеДобавлено: 18 авг 2015, 17:19 
Зарегистрирован:
02 авг 2015, 17:26
Сообщения: 18
Ну вот это и смутило, т.к. уже вдолбилось в голову, что tener que обязан указывать кому оно собственно надо, а инфинитив это не указывает явно


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Почему так, а не иначе?
СообщениеДобавлено: 18 авг 2015, 19:15 
Зарегистрирован:
02 авг 2015, 17:26
Сообщения: 18
А можно эту конструкцию ставить в прошедшем времени? Ayer tuve que irme / Hoy he tenido que irme, или что-нибудь совсем катастрофическое замутить с ней типа Estoy teniendo que irme (ну вот если прямо сейчас припёрло)? ;) :)


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Почему так, а не иначе?
СообщениеДобавлено: 18 авг 2015, 20:55 
Активный участник
Зарегистрирован:
19 май 2013, 11:42
Сообщения: 1190
Изображений: 0
Zoom писал(а):
А в прошедшем времени? Ayer tuve que irme
:thumbup:
Zoom писал(а):
he tenido que irme
да
Zoom писал(а):
типа Estoy teniendo que irme (ну вот если прямо сейчас припёрло)?
Так не говорят. Можно просто tengo que irme,debo irme,necesito irme(de aqui ).

_________________
Hablo tres idiomas : español , sarcasmo y indirectas *


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Почему так, а не иначе?
СообщениеДобавлено: 18 авг 2015, 21:48 
Зарегистрирован:
02 авг 2015, 17:26
Сообщения: 18
Чтоб я делал без Vd. ! :)

Зы. No hay aqui смайла "ап стену", но и смайлика "сердечко" tampoco :)


 
  Заголовок сообщения: Re: Почему так, а не иначе?
СообщениеДобавлено: 19 авг 2015, 05:15 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
11 авг 2011, 09:35
Сообщения: 2262
Изображений: 0
Zoom писал(а):
Estoy teniendo que irme (ну вот если прямо сейчас припёрло)?


Debo irme con urgencia - Tengo que irme de inmediato(inmediatamente) - Me voy ahora mismo.


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Почему так, а не иначе?
СообщениеДобавлено: 19 авг 2015, 16:16 
Зарегистрирован:
02 авг 2015, 17:26
Сообщения: 18
El mundo es una jungla, no hay donde huir
Cuando hay un tren que llega has de subir,
No pierdas ni un segundo y vive intensamente,
La cuenta atrás es tuya y hay que ser valiente

Оригинал: http://es.lyrsense.com/sonia_selena/no_ ... do_de_amar

Ещё одна конструкция со значением "должен" haber + de + inf, а вот какова она по силе и часто ли используется в реальной речи? Что круче, tener que или haber + de + inf ? :)


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Почему так, а не иначе?
СообщениеДобавлено: 19 авг 2015, 16:41 
Активный участник
Зарегистрирован:
19 май 2013, 11:42
Сообщения: 1190
Изображений: 0
Zoom писал(а):
а вот какова она по силе и часто ли используется в реальной речи? Что круче, tener que или haber + de + inf )
Отличие их в том ,что haber + de + inf - литературное выражение ("быть должным")что то вроде архаизма , а tener que -разговорное) http://forum.wordreference.com/threads/ ... 358/?hl=es
Zoom писал(а):
но и смайлика "сердечко" tampoco

_________________
Hablo tres idiomas : español , sarcasmo y indirectas *


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Почему так, а не иначе?
СообщениеДобавлено: 19 авг 2015, 19:18 
Зарегистрирован:
02 авг 2015, 17:26
Сообщения: 18
С простым словом заклинило. Не бейте сильно.... :oops:

Soy del Río de la Plata
Corazón latino
Soy BIEN candombera
Llevo siempre una sonrisa
Con mi sueño a cuestas
No tengo fronteras
Soy del río de la plata
....

Почему не buena??? "Я есьмь ХОРОШО танцовщица candombe" Или она так рада самому факту? Ей просто хорошо быть танцовщицей по жизни? Идрит-Мадрид!

Оригинал: http://es.lyrsense.com/natalia_oreiro/r ... a_plata#v2


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Почему так, а не иначе?
СообщениеДобавлено: 19 авг 2015, 19:42 
Активный участник
Зарегистрирован:
19 май 2013, 11:42
Сообщения: 1190
Изображений: 0
Потому что как наречие, в смысле "действительно", "ведь", "же"

_________________
Hablo tres idiomas : español , sarcasmo y indirectas *


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Почему так, а не иначе?
СообщениеДобавлено: 20 авг 2015, 17:49 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 фев 2012, 17:50
Сообщения: 2747
Откуда: Espacio intergaláctico. MAD-LED-AGP
шанель№ фу писал(а):
haber + de + inf - литературное выражение ("быть должным")что то вроде архаизма


До "архаизма" :lol: ещё дело не дошло. В настоящее время "tener que" "обогнал" "haber de" - конструкция, которая используется больше в письменной речи, в отдельных районах Испании, характеризует отдельный индивидуальный стиль в зависимости от внутреннего чувства языка, воспитания, семейного микроклимата...
Раньше в речи "haber de" использовалось даже чаще "tener que" и без какого-либо отличия в значении (необходимо, должен, следует/подобает).
Мда-а-а, процесс оскуднения-упрощения речи устной не остановить....
https://www.academia.edu/12021931/Un_hi ... 2013_29-62
Тем не менее, в Испании нередко можно услышать в устной речи "he de volver" , "has de saber".

"a Pamplona hemos de ir vestidos de blanco..."


" Amor mío has de saber que uno tiene el alma negra de respirar el humo de los bares en los que tú nunca has de beber...
Antes de nada has de saber que no soy recomendable - no tengo alas para llevarte,
pero, si faltas, cómo salvarme...
"
Zoom писал(а):
Что круче, tener que или haber + de + inf ?


Не ограничивайте себя :) , используйте в одних ситуациях "haber de", в других "tener que", в третьих "deber".
И это будет круче 8-)


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Почему так, а не иначе?
СообщениеДобавлено: 28 авг 2015, 01:41 
Зарегистрирован:
02 авг 2015, 17:26
Сообщения: 18
:wave: Олушки!

Una vez te creí
Pero nunca más me vas a engaňar
Sos un berreta (1)
Y yo no soy como las demás
No te das cuenta
Que soy una princesa
Y no vas a encontrar otra igual

.....

Quedate con tus regalOs berretAs (2)
No te mereces ni un minuto de mi
De mi, de mi
No vas a saber nunca más
Yo voy adelante
Y vos para atrás
Que pena me das
Ay, que pena me das

(1) Вроде как существительное, но RAE говорит, что это прилагательное ~ "низкокачественный", а словарь Мультитран - существительное "жлоб" , ABBYY совсем не в курсе )
(2) Если тут ОНО (berreta) прилагательное, то почему не согласуется в роде с regalos? :shock:



http://lema.rae.es/drae/?val=berreta
http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=berreta&l1=5
Песня http://www.karaoketexty.cz/texty-pisni/oreiro-natalia/que-pena-me-das-10491


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Почему так, а не иначе?
СообщениеДобавлено: 28 авг 2015, 04:06 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
26 май 2015, 05:33
Сообщения: 32
berreta
adjetivo, sustantivo masculino y femenino
Uso/registro: coloquial. Origen: Argentina, Uruguay.
[Persona] que se comporta con vulgaridad y con poco refinamiento.
Diccionario Salamanca de la Lengua Española. 2015.

berreta
(pop. y lunf.) Adulterado, cosa falsificada con apariencia de legítima, falso// cosa u objeto de poca calidad, chafalonía, ordinario. Diccionario Lunfardo. Adolfo Enrique Rodríguez. 2011.


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Почему так, а не иначе?
СообщениеДобавлено: 28 авг 2015, 09:52 
Активный участник
Зарегистрирован:
19 май 2013, 11:42
Сообщения: 1190
Изображений: 0
Zoom писал(а):
berreta
халтура, подделка, нечто плохого качества или фальсифицированное
Zoom писал(а):
Если тут ОНО (berreta) прилагательное, то почему не согласуется в роде с regalos
почему бы и нет,можно понимать как два сущ. типа: оставь себе свои подарки-дешевки (и т.п.)

_________________
Hablo tres idiomas : español , sarcasmo y indirectas *


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Почему так, а не иначе?
СообщениеДобавлено: 28 авг 2015, 16:12 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 фев 2012, 17:50
Сообщения: 2747
Откуда: Espacio intergaláctico. MAD-LED-AGP
Zoom писал(а):
Если тут ОНО (berreta) прилагательное, то почему не согласуется в роде с regalos?

шанель№ фу писал(а):
можно понимать как два сущ. типа: оставь себе свои подарки-дешевки
:)

просто вспомнить, что в испанском языке существуют
adjetivos de una sola terminación
http://www.gramaticas.net/2012/05/ejemp ... ables.html


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Почему так, а не иначе?
СообщениеДобавлено: 18 окт 2015, 19:39 
Зарегистрирован:
02 авг 2015, 17:26
Сообщения: 18
!Олушки!

Mata y envenena
Yo te juro que esta pena
Yo te juro que esta pena
Te la debo solo a ti

Что тут вызывает к жизни La? Датетльный падеж a ti? Или что иное?


http://www.lyricshunter.ru/natalia-orei ... enena.html

ЗЫ.
Mata y envenena - можно понимать тут двояко, убей и отрави (погуби)/убивает и отравляет и какой смысл в итоге, или смысл "плавает"?
ЗЫ2. А как будет точно "Спаси и сохрани" в религиозном смысле?


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Почему так, а не иначе?
СообщениеДобавлено: 18 окт 2015, 20:08 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 окт 2013, 20:40
Сообщения: 928
Изображений: 0
Zoom писал(а):
La?
Вызывает стоящее ранее "esta pena". La = esta pena. Этим мучением я обязана только тебе.

_________________
Yo soy inmortal hasta que se demuestre lo contrario.


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Почему так, а не иначе?
СообщениеДобавлено: 18 окт 2015, 23:25 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 фев 2012, 17:50
Сообщения: 2747
Откуда: Espacio intergaláctico. MAD-LED-AGP
Zoom писал(а):
Mata y envenena - можно понимать тут двояко, убей и отрави (погуби)/убивает и отравляет


:) Не надо понимать двояко. Здесь нет повеления. Есть повествование о гибельной любви.

Если дословно:
Yo te juro - клянусь тебе que -что esta pena-эта боль/мука (мне больно/мучительно)
Te la-и этим (этой болью) debo solo a ti - я обязана только тебе

:lol: Te lo juro por Arturo.
Te lo juro por Dios Santo.... no dejaré que me mate lo amargo de tu veneno....voy a tomar otro rumbo bien lejos de tu camino....voy a quedarme tranquilo




Zoom писал(а):
"Спаси и сохрани" в религиозном смысле?


Madre de Dios..... salva y guarda
Jesús, protege y salva

Спаси тебя Бог = Dios te salve

Dios te salve divino lucero
rosal tempranero de pitiminí:


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Почему так, а не иначе?
СообщениеДобавлено: 19 окт 2015, 01:30 
Зарегистрирован:
02 авг 2015, 17:26
Сообщения: 18
Galaxia - За цветы спасибо, но, если что, то мальчег (в возрасте) и наутрал :lol: Только 20-30% понимаю не видя текста песни, по сути - слова и фразы, целое не схватываю. Третий клип цепанул, ну вот люблю цыганщину )


 
  Заголовок сообщения: Re: Почему так, а не иначе?
СообщениеДобавлено: 19 окт 2015, 08:08 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
11 авг 2011, 09:35
Сообщения: 2262
Изображений: 0
Zoom писал(а):
Третий клип цепанул, ну вот люблю цыганщину )


Цепанул потому что, несмотря на то, что это цыганщина - она испанская, а два других клипа - Латинская Америка. Когда человек начинает изучать конкретный испанский диалект какой-то страны, то, естественно, лучше понимает его, чем остальные.


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Почему так, а не иначе?
СообщениеДобавлено: 25 окт 2015, 23:30 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 фев 2012, 17:50
Сообщения: 2747
Откуда: Espacio intergaláctico. MAD-LED-AGP
Zoom писал(а):
За цветы спасибо


:) Не стоит. Подумала, что "pitiminí" на слух не сразу воспринимается.

Zoom писал(а):
люблю цыганщину

Вот несколько необычная цыганщина или
цыганский песенно-танцевальный протест против банковской системы:


Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Страница 2 из 3   [ Сообщений: 54 ]
1, 2, 3


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 30


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Для правообладателей :: Стол заказов :: Фотографии :: Обратная связь :: Наша команда :: Помощь форуму :: Для рекламодателей

© phpBB3 © ppkBB3cker2 © 2009-2024 HispaForum.ru - Форум изучающих испанский язык, культуру Испании и Латинской Америки.
Копирование или несанкционированное использование материалов форума запрещено без ссылки на hispaforum.ru