Изменить размер шрифта
Имя пользователя:   Пароль:   Автоматически входить при каждом посещении  
Страница 1 из 1   [ Сообщений: 6 ]
Автор

Перевод песни - Ritual De Amor (Desire)

  Заголовок сообщения: Перевод песни - Ritual De Amor (Desire)
СообщениеДобавлено: 10 ноя 2009, 17:27 
Здравствуйте. Очень хочу написать русский текст к песне . Это мое увлечение. Но испанский пока не знаю((( может поможете мне перевести с испанского???

Ritual De Amor (Desire)



Llena el aire con mis antojos
Prende el fuego en mi corazon
Que te acerquen todos los ojos
Que si te muestra pasion


Bailame, sin parar
Vuelvete tormenta en mi mar
Que te miren asi, irradiando calor
Entregate a este ritual de amor


Tu meneo vuelve loco a cualquiera
Traes la rumba en tus caderas
Puro sabor


Ya no aguanto este deseo
es que el atarme te obliga
yo daria mi vida todo por ti
enredarme entre tu cuerpo
y tus labios invadir
tan siquiera un momento
serlo todo en ti (tu sentir)


Rie, baila, sueltate el pelo
todos quieren verte bailar
tu hermosura enciende los sueños
provoca ganas de amar


Negate mucho mas
La miel de tu veneno me da
Tengo ya deseo en ti
Despeinado el dolor
Haz de mi tu esclavo de amor
СПАСИБО за понимание.


 
  Заголовок сообщения: Re: Нужна помощь
СообщениеДобавлено: 13 ноя 2009, 11:25 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
14 апр 2009, 16:35
Сообщения: 154
Откуда: Украина
Заполни воздух моими капризами
Зажги огонь в моем сердце
Пусть на тебя будут направлены все взгляды
Пусть так будет показана твоя страсть ? (неуверена в этой строчке...)

Танцуй со мной, не останавливаясь
Пусть буря вернется в мое море
Пусть на тебя смотрят так, излучая тепло
Отдайся этому ритуалу любви

Твои движения сводят с ума любого
Ты приносишь румбу в своих бедрах ( :lol: смешно, но перевод именно такой)
Истинное желание (?) (sabor - вообще "вкус", "привкус", "хотение")

Я не могу терпеть это желание
Дело в том, что оно заставляет тебя связать меня (ого :shock: )
Я бы отдал все в этой жизни
Чтобы попасться в сети твоего тела
И завладеть твоими губами
Чтобы хотя бы на мгновенье
Раствориться в тебе (в твоих чувствах)

Смейся, танцуй, распусти волосы
Все хотят увидеть, как ты танцуешь
Твоя красота разжигает фантазии
Вызывает желание заняться любовью

Твой отказ еще больше
Дает мне мед твоего яда
Я желаю тебя уже
Сделай из меня своего раба любви

Ничего себе песенка.
Хочу ее услышать. Поэтому уменя тоже есть просьба - выложи ее, пожалйста, здесь. Можешь залить на любой файлообменник ;)


  Заголовок сообщения: Re: Нужна помощь
СообщениеДобавлено: 14 ноя 2009, 09:27 
Спасибо!!!! Через несколько минут выложу!!!!!


  Заголовок сообщения: Re: Нужна помощь
СообщениеДобавлено: 14 ноя 2009, 10:05 
http://www.sendspace.com/file/5njupn

Вот!!!!! Надеюсь, она понравится вам. Спасибо!!! Огромное!!!


 
  Заголовок сообщения: Re: Нужна помощь
СообщениеДобавлено: 14 ноя 2009, 15:01 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
14 апр 2009, 16:35
Сообщения: 154
Откуда: Украина
Да, песня красивая. Спасибо, мне понравилась ;)


 
  Заголовок сообщения: Re: Перевод песни - Ritual De Amor (Desire)
СообщениеДобавлено: 18 янв 2010, 00:25 
Зарегистрирован:
29 окт 2009, 22:04
Сообщения: 1
Спасибо всем продвинутым участникам форума, что находят время поделиться своими знаниями.


Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Страница 1 из 1   [ Сообщений: 6 ]

 Похожие темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
Русская транскрипция португальской песни

в форуме Перевод песен

Сергей Васильевич

0

605

01 мар 2023, 22:02

Перевод "se nos ha muerto el abuelo"

в форуме Грамматика испанского языка

meladovas

1

1154

24 мар 2023, 00:53



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 47


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Для правообладателей :: Стол заказов :: Фотографии :: Обратная связь :: Наша команда :: Помощь форуму :: Для рекламодателей

© phpBB3 © ppkBB3cker2 © 2009-2024 HispaForum.ru - Форум изучающих испанский язык, культуру Испании и Латинской Америки.
Копирование или несанкционированное использование материалов форума запрещено без ссылки на hispaforum.ru