-Fred- писал(а):
Это у Вас ко мне претензии, так что вперед) кидайте сюда Вашу версию и там уже будет видно
Ну, давай, рискнём, а то бубнит там понимаете(это я про себя) как надоедливый ворчун, а толку как от "символа года" молока.
Я принимаю твою пропозицию и высылаю перевод части текста на латиноамериканский диалект. Жду, что ты сможешь потом перевести остальную часть на чистый кастильский. Enhorabuena!!!
P.S: Цитата из текста: "Раньше был один уровень Superior, но недавно его разделили на два уровня С1 и С2, меня интересовал больше С1, так как я слышал, что он более, скажем так, технический, там много юридических документов, научных статей и тд".
Так вот, технический язык и юридические документы - две вещи несовместны, поэтому их, енти документы, то бишь, лучше аникилировать.
MI PROPIA EXPERIENCIA SOBRE LA APROBACIÓN DE UN EXAMEN DE DELE C1.
Hola a todos, hoy me gustaría compartir con Uds. mi experiencia sobre la participación en el dicho examen.
Voy a empezar con una pequeña introducción:
Comencé estudiar español hace 3 años y lo hacía como autodidacta/por mí mismo, usando libros de texto, películas, audio cursos. De una vez les digo que no creo en los métodos/las metodologías tipo :"Aprende X idioma con nosotros en 2 semanas", "Comienza a hablar fluidamente en el idioma sin empolladura tediosa vinculada con la gramática", "Nuestro método singular, basado en la imagen numero 25". En estos casos no puede ser fácil/de papayita/de balde/de bóbilis/de mogollón, de rositas/ , hay que camellar/bolear/currar.
Pues bien/así pues/entonces, en noviembre del año 2013 yo pasé/aprobé el examen de grado DELE nivel С1(es el nivel de dominio profesional del idioma). Anteriormente existía solo el nivel Superior, pero hace poco lo han dividido en dos: C1 y C2, sin embargo a mí me interesaba más el C1, ya que escuché que/he oído decir que era, por decir, como más técnico, donde aparecen muchos documentos jurídicos, artículos científicos etc.
Para el dicho examen me preparé yo sólo, con la ayuda del libro "El Cronómetro C1 Nueva Edición nivel superior 2007". Por este motivo, tuve la oportunidad de comprobar/contrastar como/hasta qué punto se ha complicado este vergajo examen. De una vez les digo que está mucho más difícil que antes/se complicó harto.
Pienso que los modelos anteriores eran, seguramente, iguales a los de B2 de hoy día/hoy en día/hoy por hoy.