Ровно год назад я начал учить испанский язык. Зачем - внятно даже и не смогу объяснить... Пожалуй, просто захотелось гимнастики для ума. Некоторое время я выбирал: то ли совершенствовать свой немецкий, на котором я вполне себе хорошо говорю, но простор для совершенства есть; то ли совершенствовать (а точнее учить) английский, который я не учил никогда, он каким-то образом выучился сам до умения читать-писать и коряво разговаривать.
Но захотелось выучить новый язык, с нуля. Потому что немецкий я учу/поддерживаю со школы, более тридцати лет, и, пожалуй, стоит уже остановиться на достигнутом уровне, а английский - вот не лежит у меня к нему душа! И я выбрал испанский. Не знаю, наверно потому, что это второй язык в мире. И, наверно, последним доводом стало то, что подружка-однокурсница (которая танцует фламенко), оказывается, учит испанский - узнав это, чуть-чуть уязвилось моё самолюбие: это что же, она может, а я нет?! Стало вдруг интересно, есть ли ещё порох в пороховницах, смогу ли я в сорок лет выучить с нуля новый язык? Я мало что знал об Испании, никогда не интересовался этой страной - был однажды в Барселоне, но был и в других странах... Но вот появился просто даже спортивный интерес - смогу выучить, или не смогу?
Сначала купил учебники: "испанский за 4 недели" издательства PONS и "Españа en vivo". Выбор в общем-то случайный - искал учебники с прилагаемыми CD, и чтобы были ключи к упражнениям. И месяца два добросовестно их изучал - час-два в день, пять-семь раз в неделю. Сначала не понимал ничего, просто китайский язык! Но постепенно разобрался в грамматике, набрал некоторый словарный запас, уже понимал речь на CD. И решил, что пора уже с кем-то общаться.
Я принципиально не хотел учиться у русскоговорящего преподавателя и искал сайты, предлагающие изучать испанский с носителями по Skype. Сайтов таких море! Я перепробовал несколько, пока не остановился на
http://www.121spanish.com. И начал брать уроки, в общем-то мало что понимая. Нет, вернее, что-то я уже понимал, но сказать практически ничего не мог. Но преподаватели не говорят по-русски, и это именно то, что было надо. Я брал 2-4 урока в неделю, и через пару месяцев стал хорошо понимать то, что говорят, и заговорил тоже вполне сносно.
Через полгода после начала изучения поехал в отпуск Испанию, вторая поездка в эту страну. Но как все изменилось! Теперь об Испании меня интересовало все! В первую поездку я общался там на английском, и теперь оценил всю прелесть общения на языке страны. Потому что, например, когда я прихожу в ресторан и говорю на английском – я просто гость-иностранец. Но если я говорю на испанском, пусть даже только пытаюсь связать пару слов – я желанный гость! Но я уже не просто связывал пару слов - я разговаривал вполне сносно и понимал то, что говорят мне! И это огромное удовольствие - не просто поужинать, но и пообщаться с официантом. И с продавцом, и с таксистом... Я узнал, что первым человеком, который обогнул землю, был не Магеллан, а Себастьян Элькано - это должны бы знать все, но, оказывается, это знают только испанцы (специально проводил опрос своих друзей, коллег, знакомых - все говорят "Магеллан", хотя он погиб на Филиппинах и не завершил путешествие). Распробовал испанское вино. Прочитал Дон Кихота (пока только адаптированный вариант на испанском) – оказывается, это самая читаемая книга в мире (после Библии); кажется, даже проходили в школе, но кто её читал?
И оказалось, что за полгода, если добросовестно заниматься, можно выучить новый язык с нуля - я успешно поставил этот эксперимент на себе! Следующие полгода я совершенствовал свои знания:
во-первых, в Испании я накупил детских книжек - для детей от 10ти до 12ти лет, и несколько "взрослых". Я справедливо решил, что в детских книжках как раз те слова, которые надо выучить в первую очередь. Прочитал все детские (вслух, чтобы отрабатывать речь), сейчас уже перешел к "взрослым".
Ну и фильмы! Очень понравились старые фильмы с Сарой Монтьель (и сама Сара Монтьель!) – прекрасная речь, правильная и не быстрая, и сюжет хороший, и песни замечательные. На рутрекере есть пяток DVD с такими фильмами, с двумя дорожками (русская и испанская), с русскими субтитрами (можно включить или выключить). Я смотрел сначала без субтитров, потом с ними, потом опять без... Сейчас, через год, мне кажется, что я говорю на испанском не хуже, чем на немецком.
Но я же хочу рассказать про "открытие Америки"!
Дело в том, что в 121spanish, где я беру онлайн уроки, работают преподаватели из Латинской Америки: Колумбии, Венесуэлы, Уругвая, Мексики, Перу... Сайт этот удобен тем, что там есть удобный календарь для заказа уроков, так что я сам планирую своё расписание и сам выбираю, когда, с кем и чем заниматься. Конечно, с преподавателями можно изучать грамматику, делать упражнения и прочее, но я пресекаю такие попытки. Все это я могу делать самостоятельно, в режиме "оффлайн", – есть учебники, в них есть упражнения с ключами, так что для изучения теории мне преподаватель не нужен. В принципе он даже не сильно нужен, чтобы научиться понимать речь – для этого есть прилагаемые к учебникам CD и фильмы! Но вот я знаю теорию, могу безошибочно выполнять упражнения, когда думаю над ними и вспоминаю грамматику. А в разговоре с лёту употребить нужное слово или нужную форму глагола – не могу. И, конечно, говорю с ошибками. Поэтому единственное, что мне надо от онлайн занятий: во-первых, нужен собеседник для общения на различные темы, и, во-вторых (и самое главное!) чтобы он указывал на мои ошибки! В идеале, чтобы каждый раз говорил, что то, что я сказал, на самом деле надо сказать так-то. То есть слушать, что говорят, говорить самому, и узнавать про свои ошибки. Я пришёл к этому, анализируя свой опыт изучения немецкого: у меня большой словарный запас, нет проблем с пониманием речи и выражением своих мыслей. Но я говорю с ошибками. Потому что немецкие друзья никогда меня не поправляют: поняли, что я сказал, и им этого достаточно, они никогда не говорят, как надо бы сказать это правильно. Поэтому важно иметь обратную связь, и преподаватель с сайта как раз может это делать. А научиться говорить можно только разговаривая. Нужна практика, её я и нашёл в этой онлайн школе.
И вдруг оказалось, что мне открылся целый мир! Год назад я ничего не знал о Латинской Америке — знал только, что есть такой континент. Но сейчас я общаюсь с людьми из разных стран этого континета. Мы говорим об этих странах, о книгах, о фильмах, о людях... Мне нравятся девушки-преподавательницы! Я отличаю колумбийский акцент от уругвайского. Я знаю, что есть холодное перуанское течение и тёплое межпассатное... Я перешёл на великолепное аргентинское вино (иногда чередуя его с испанским). И я обязательно поеду туда в очередной отпуск! Так, начав от скуки изучение испанского, я и не заметил как по уши влюбился в Латинскую Америку. Я открыл её для себя! Чего и вам всем советую...