Изменить размер шрифта
Имя пользователя:   Пароль:   Автоматически входить при каждом посещении  
Страница 1 из 1   [ Сообщений: 11 ]
Автор

Спряжение глагола ir.

  Заголовок сообщения: Спряжение глагола ir.
СообщениеДобавлено: 15 дек 2009, 21:49 
Здравствуйте. Я учу язык сама. Посему подсказать с переводом и проследить за правильностью некому.
Вот есть глагол ir- ходить. А как же он спрягается?


СообщениеДобавлено: 16 дек 2009, 08:06 
ir - это неправильный глагол. Таких глаголов около сотни в испанском языке. Этот спрягается так:
voy
vas
va
vamos
vais
van


 
СообщениеДобавлено: 18 дек 2009, 21:15 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
31 мар 2009, 14:19
Сообщения: 53
Откуда: Moccu'
Вот тебе ссылка на очень полезный сайт http://www.wordreference.com/conj/ESverbs.asp?v=ir да и всем советую. Еще советую скачать Виноградова это грамматика, тоже очень поможет.


 Женщина
СообщениеДобавлено: 07 янв 2010, 09:49 
Активный участник
Зарегистрирован:
06 янв 2010, 16:48
Сообщения: 95
Откуда: Дзержинск
Napoleon писал(а):
Вот тебе ссылка на очень полезный сайт http://www.wordreference.com/conj/ESverbs.asp?v=ir да и всем советую. Еще советую скачать Виноградова это грамматика, тоже очень поможет.


Спасибо. Это то, что я давно хотела найти. У меня есть Справочник по глаголам издетельского дома Berlitz, но там отражены далеко не все. Недавно столкнулась с необходимостью использования глагола desear в Subjuntivo. Собственными силами могла только предположить, как спрягается, но не знала, правильно ли я думаю. А на этом сайте найдешь подсказку для любого глагола.


 
СообщениеДобавлено: 07 янв 2010, 12:01 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
31 мар 2009, 14:19
Сообщения: 53
Откуда: Moccu'
Да, Subjuntivo это самая сложная вещь в Испанской грамматике.
Еще тебе советую скачать , если у тебя его конечно нет , Lingvo x3 http://torrent.kiev.ua/forum/viewtopic.php?t=1172 . Это последняя версия и в ней, не все к сожалению, много Испанских слов озвучено, что конечно не может не радовать.
Ну или http://www.hispanistas.ru/index.php?f=curso&cat=7&ido=5 отсюда, а то я не знаю может нельзя давать ссылки конкурентов. ;)


 Женщина
СообщениеДобавлено: 07 янв 2010, 13:09 
Активный участник
Зарегистрирован:
06 янв 2010, 16:48
Сообщения: 95
Откуда: Дзержинск
Napoleon писал(а):
Да, Subjuntivo это самая сложная вещь в Испанской грамматике.
Еще тебе советую скачать , если у тебя его конечно нет , Lingvo x3 http://torrent.kiev.ua/forum/viewtopic.php?t=1172 . Это последняя версия и в ней, не все к сожалению, много Испанских слов озвучено, что конечно не может не радовать.
Ну или http://www.hispanistas.ru/index.php?f=curso&cat=7&ido=5 отсюда, а то я не знаю может нельзя давать ссылки конкурентов. ;)


Временами занимаюсь еще переводами с английского для другого сайта, поэтому Лингво стоит уже давно, правда 11 версия. Без него никуда. Не знаю, насколько 13 лучше. Там есть еще какие-то дополнительные словари??? Озвучки испанских слов в 11 нет, вероятно потому, что чтение всегда происходит по правилам, а они довольно простые.


 
СообщениеДобавлено: 07 янв 2010, 14:56 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
31 мар 2009, 14:19
Сообщения: 53
Откуда: Moccu'
Да я согласен что правила произношения в испанском языке простые, но иногда полезно прослушать то или иное слово. На самом деле не все так просто и интонация и само произношение может отличатся от правила и тогда у говорящего появляется акцент.Я не раз в этом убеждался. Ну это конечно не так часто как в Английском, это да, согласен.


 Женщина
СообщениеДобавлено: 07 янв 2010, 22:17 
Активный участник
Зарегистрирован:
06 янв 2010, 16:48
Сообщения: 95
Откуда: Дзержинск
Napoleon писал(а):
На самом деле не все так просто и интонация и само произношение может отличатся от правила и тогда у говорящего появляется акцент.Я не раз в этом убеждался. Ну это конечно не так часто как в Английском, это да, согласен.


Здесь дело не в интонации (хотя стандарты произношения имеются), а скорее в региональных особенностях. Особенности произношения связаны с тем местом, где человек живет, взять хотя бы Испанию и страны Латинской Америки или тот же Техас. А насчет акцента, у меня только одно мнение - как бы иностранец не пытался имитировать чужую речь, у него ВСЕГДА будет акцент.


СообщениеДобавлено: 23 янв 2010, 13:38 
а я очень советую книгу "Шаг за шагом" Грегори Д., Лагос-Монтойа. Очень удобный самоучитель. За месяц работы по этому учебнику добилась неплохих результатов. Прошла всего 4-ю часть книги, а уже понимаю мультики на испанском и могу говорить элементарные вещи. По мимо этого еще слушаю испанское радио в онлайне и стараюсь слушать больше испанских песен. Вот ссылка на радио http://www.maxima.fm/multimedia/radios.html


 
СообщениеДобавлено: 26 янв 2010, 02:17 
Зарегистрирован:
30 дек 2009, 18:12
Сообщения: 8
Откуда: Ярославль
Domingo писал(а):
а я очень советую книгу "Шаг за шагом" Грегори Д., Лагос-Монтойа. Очень удобный самоучитель. За месяц работы по этому учебнику добилась неплохих результатов. Прошла всего 4-ю часть книги, а уже понимаю мультики на испанском и могу говорить элементарные вещи.

А где можно скачать эту книгу? Пробовала найти сама, но безуспешно :(


Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Страница 1 из 1   [ Сообщений: 11 ]


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 14


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Для правообладателей :: Стол заказов :: Фотографии :: Обратная связь :: Наша команда :: Помощь форуму :: Для рекламодателей

© phpBB3 © ppkBB3cker2 © 2009-2024 HispaForum.ru - Форум изучающих испанский язык, культуру Испании и Латинской Америки.
Копирование или несанкционированное использование материалов форума запрещено без ссылки на hispaforum.ru