Изменить размер шрифта
Имя пользователя:   Пароль:   Автоматически входить при каждом посещении  
Страница 1 из 1   [ Сообщений: 14 ]
Автор

Пошёл бы, да вот в чём дело.. Ir или Llevar?

 
СообщениеДобавлено: 19 дек 2011, 12:42 
Зарегистрирован:
17 мар 2011, 07:46
Сообщения: 4
Доброго времени суток. Если кто знает, буду рад разъяснению разницы между глаголами Ir и Llevar. Причём странности с переводом этих глаголов совсем сбивают столку.. Ir переводится, тем же PROMT как "перейти", а Llevar как "идти", но "voy" и "llevo" как "я иду", Lleva как ехать верхом... Я запутался, помогите, пожалуйста.


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 19 дек 2011, 14:20 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
27 окт 2011, 21:41
Сообщения: 90
ну тут есть знатоки намного получше меня, но в общем, не доверяйте ПРОМТу, ГУГЛу и похожим автоматическим переводчикам :D
ну а ваще, ir это идти, а llevar это нести (в общем) поэтому глагол llevar я в ЛА использовал только чтобы объяснить челу в общепите, что мне все заказанное упаковать с собой :D то есть para llevar :)


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 19 дек 2011, 14:24 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
27 окт 2011, 21:41
Сообщения: 90
или вот прикольный перевод гугла:
**** а как фотки то вставлять??? :shock:


 Женщина
СообщениеДобавлено: 19 дек 2011, 14:28 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
12 авг 2011, 20:00
Сообщения: 1533
Откуда: Москва
malxaz писал(а):
или вот прикольный перевод гугла:
**** а как фотки то вставлять??? :shock:

попробуй прикрепить файл


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 19 дек 2011, 14:40 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
27 окт 2011, 21:41
Сообщения: 90
katieona писал(а):
попробуй прикрепить файл


это как?


 Женщина
СообщениеДобавлено: 19 дек 2011, 14:43 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
12 авг 2011, 20:00
Сообщения: 1533
Откуда: Москва
Стандартный ответ (под экранчиком для текста) ---- выберете файл ----добавить файл----отправить..


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 19 дек 2011, 14:58 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
31 янв 2010, 00:42
Сообщения: 749
Откуда: Рязань/Alicante
malxaz писал(а):
или вот прикольный перевод гугла:
**** а как фотки то вставлять???

pero como los cuadros a continuación, inserte
жру картины, вставьте

это типа вывеска на автомате по утилизации картин? )))


 Женщина
СообщениеДобавлено: 19 дек 2011, 15:01 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
12 авг 2011, 20:00
Сообщения: 1533
Откуда: Москва
Правильный переводчик, умный :)


mp.jpg
 Мужчина
СообщениеДобавлено: 19 дек 2011, 15:07 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
27 окт 2011, 21:41
Сообщения: 90
132398829172004191.jpg

вот типичный пример :D


 Женщина
СообщениеДобавлено: 19 дек 2011, 15:19 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
12 авг 2011, 20:00
Сообщения: 1533
Откуда: Москва
:lol: :lol: :lol: В Багдаде все спокойно....Да...иногда гугла жжет..


 
СообщениеДобавлено: 19 дек 2011, 17:06 
Зарегистрирован:
17 мар 2011, 07:46
Сообщения: 4
Отлично )) Гугл в сад это понятно..


 
СообщениеДобавлено: 20 дек 2011, 20:15 
Зарегистрирован:
13 ноя 2011, 14:28
Сообщения: 5
Основные глаголы движения
venir - приходить, приезжать (ко мне)
llegar - приходить, приезжать (в то место, где меня сейчас нет)
ir - идти, ехать, ездить (в то место, где меня сейчас нет)
irse - уходить, уезжать (в то место, где меня сейчас нет)
salir - сходить, съездить (и вернуться)

Г.Нуждин


 Женщина
СообщениеДобавлено: 20 дек 2011, 20:50 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
17 фев 2011, 14:54
Сообщения: 332
Откуда: Una ciudad pequeña de Rusia
Какое странное объяснение:
<приходить в то место, где меня сейчас нет...уходить в то место, где меня сейчас нет>
А может быть и по-другому??


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 23 дек 2011, 16:43 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
21 окт 2011, 18:09
Сообщения: 32
идти
1) ir ( ) , andar ( ) ; caminar ( шагать ); marchar ( передвигаться ); venir ( ) ( откуда-нибудь )
он идет в школу — va a la escuela
она идет из библиотеки — ella viene de la biblioteca
кто идет? — ¿quién va?; ¿quién vive?
идти быстро — andar de prisa (rápidamente, a buen paso)
идти ощупью — caminar a tientas, ir a ciegas
идти пешком — ir a pie, ir andando
идти в ногу — ir al paso, llevar el paso
идти вдоль стены — ir pegado al muro (a lo largo del muro)
идти вдоль берега (о судне) — costear идти вверх — subir , ascender
идти вниз — bajar , descender
идти вперед — ir adelante, avanzar
идти в хвосте — ir a la cola (a la zaga)
идти за кем-либо (следом) — seguir a alguien
идти своей дорогой — seguir su camino
идти в атаку — lanzarse al ataque, atacar
идти в бой — marchar al combate
идти к цели — ir hacia la meta; dirigirse al objetivo (al fin)
идти на веслах — remar идти под парусами — navegar (ir) con velas desplegadas
идти над морем (в самолете) — volar sobre el mar
2) ( приближаться ) llegar , venir ( )
поезд идет (подходит) — el tren llega
весна идет — la primavera llega
3) ( отправляться ) partir , salir ( )
поезд идет в семь часов — el tren parte (sale, arranca) a las siete
4) ( доставляться - о письмах, грузах ) tardar en llegar
5) ( исходить, выделяться ) salir ( ) , extenderse ( ); correr ( течь ); brotar ( кровоточить ); supurar ( гноиться ); exhalar ( о запахе )
из трубы идет дым — de la chimenea sale humo
от реки идет пар — del río se eleva el vapor
кровь идет из раны — la sangre brota de la herida
у него идет кровь горлом — le sale sangre de la garganta
от роз идет приятный запах — las rosas exhalan un perfume agradable
6) ( распространяться - о слухах, вестях ) llegar
идет слух — corren (los) rumores
7) ( пролегать, простираться ) ir ( ) (a), atravesar ( )
дорога идет через поле — el camino va a través del campo
дальше идут горы — más allá se encuentran las montañas (hay montañas)
8) ( о времени ) pasar ; transcurrir
годы идут — pasan los años
ему идет двадцатый год — va a cumplir veinte años
9) ( происходить, совершаться, иметь место ) marchar , ir ( ) ; proseguir ( ) ; оборотом tener lugar
идут переговоры — prosiguen las conversaciones, tienen lugar (las) conversaciones
дела идут хорошо — los asuntos marchan (van) bien
сейчас идет заседание — ahora hay (tiene lugar una) reunión
идет бой — se está librando un combate
10) ( находить сбыт ) venderse
идти в продажу — se vende
товар идет хорошо — la mercancía se vende bien
11) ( передаваться куда-либо ) presentar
идти на утверждение (о документе) — ser presentado para su aprobación
жалоба идет в суд — la demanda ha sido presentada al juzgado
12) ( действовать - о механизмах ) andar ( ) , marchar , funcionar
часы идут хорошо — el reloj anda (funciona) bien
13) ( поступать куда-либо ) entrar , ingresar ; hacerse ( ) ( делаться )
идти в институт — entrar (ingresar) en el instituto
идти в армию — enrolarse en el ejército
идти в летчики — hacerse aviador
14) на + ( соглашаться; быть готовым ) aceptar
идти на компромисс — ir al compromiso
идти на уступки — hacer concesiones
идти на риск — exponerse ( ), arriesgarse, correr el riesgo (de)
идти на все — estar dispuesto a todo; aventurarlo (exponerlo) todo, jugar el resto
15) ( употребляться ) emplearse, usarse; necesitarse, hacer falta ( требоваться )
на платье идет 5 метров — para el vestido se necesitan 5 metros
тряпье идет на бумагу — los trapos se emplean para hacer papel
16) ( быть к лицу ) ir bien; sentar ( ) , favorecer ( ) ( о платье и )
эта шляпа тебе идет — te sienta este sombrero
этот цвет ей идет — le va bien este color
17) ( входить, влезать ) entrar
гвоздь не идет в стену — el clavo no entra en la pared
ключ не идет в замок — la llave no entra en la cerradura
18) ( в игре ) jugar ( ) ; avanzar ( в шахматах, шашках )
идти пешкой — avanzar con un peón
идти с козыря — salir con triunfo
идти с червей — salir por (con) oros
19) ( о спектакле ) representar , poner ( ) ; proyectar , echar ( о фильме )
сегодня идет Фауст — hoy representan (la ópera) Fausto
картина идет с большим успехом — la película se proyecta con gran éxito
20) ( об осадках )
дождь идет — llueve
снег идет — nieva
град идет — graniza

••
идет! — ¡de acuerdo!, ¡conforme!
идет? — ¿hace?
иди ты! — véte a la porra, véte a hacer puñetas
идет лед — comenzó el deshielo (en el río, )
идти за гробом — acompañar al duelo
идти на убыль — disminuir ( ) , bajar ; menguar ( о воде; о месяце )
идти как по маслу — ir (como) sobre ruedas
идти по чьим-либо стопам — seguir las huellas (los pasos) de alguien, pisar las huellas a alguien
идти на посадку — ir tomando tierra, prepararse para (ir a) tomar tierra (aterrizar)
идти на приманку — caer en la trampa (en el cepo)
идти своим порядком (чередом) — ir por donde (como) le corresponde; ir por sus pasos contados
не идти дальше (чего-либо) — no salirse de (algo), limitarse a hacer algo
на ум (в голову) не идет — no entra (en la cabeza)
из ума (из головы) не идет — no se va de la cabeza, no poder olvidar
голова идет кругом — da vueltas la cabeza
идти замуж — casarse, contraer matrimonio ( la mujer )
идти наудачу — ir a lo que salga
ни шло, ни ехало — sin más ni más; sin ton ni son


Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Страница 1 из 1   [ Сообщений: 14 ]


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 8


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Для правообладателей :: Стол заказов :: Фотографии :: Обратная связь :: Наша команда :: Помощь форуму :: Для рекламодателей

© phpBB3 © ppkBB3cker2 © 2009-2024 HispaForum.ru - Форум изучающих испанский язык, культуру Испании и Латинской Америки.
Копирование или несанкционированное использование материалов форума запрещено без ссылки на hispaforum.ru