alex9292 писал(а):
в самоучителях по разному трактуют произношения букв v,ll
к примеру voy можно услышать как бой или вой.me lavo-ме лабо или ме лаво.
а буквосочитание ll можно услышать как llegar-йегар или льегар.
хотелось бы знать как правильно произносить слова.
Буквы v, b произносятся совершенно одинаково. Есть два варианта произношения этих двух букв.
1) После паузы (т. е. в начале слова) и после букв m, n обе буквы произносятся как "б". При этом в сочетании nv, nb буква n произносится как m: enviar - "эмбьяр". Нужно учесть, что при нормальном темпе речи паузы между некоторыми словами исчезают; поэтому v, b, стоящая в начале слова, может произносится по варианту (2) вследствие исчезновения паузы.
2) Во всех случаях, кроме (1), обе буквы реализуются как билабиальный (межгубный) звук, способ произношения которого описан в большинстве учебников.
Звука, аналогичному русскому "в" (зубно-губного) в испанском нет.
Диграф ll в разных местностях произносится по-разному. Его стандартное произношение (соответствующего звука в русском нет, способ произношения описан в большинстве учебников) сейчас не является самым распространенным. На начальном этапе можно рекомендовать произносить его как сильный "й", что-то вроде двойного "йй": ella - "эййа". Такое произношение общепонятно. Однако от испаноговорящих можно услышать множество других вариантов, в т. ч. с отзвуком "ж" и даже "щ" (Аргентина"): "эщща".
Так же, как ll, можно произносить "y" перед гласной: "yo" - "йо".