Изменить размер шрифта
Имя пользователя:   Пароль:   Автоматически входить при каждом посещении  
Страница 1 из 1   [ Сообщений: 7 ]
Автор

Пассив для encender, parar, prender etc...

  Заголовок сообщения: Пассив для encender, parar, prender etc...
СообщениеДобавлено: 28 апр 2016, 23:54 
Привет. Все знают что для передачи пассива в испанском языке чаще всего рефлексивные глаголы используются.

Но почему во фразах а ля Mi cellular to enciende, mi coche no prende, que no pare la musica и т.д. употребляется обычная форма глагола без se?

Ведь машина никого не заводит, телефон запускаетСЯ, а музыку кто-то должен остановить)

При этом, что удивительно telefono se apaga y no enciende )))
Где пассив?


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Пассив для encender, parar, prender etc...
СообщениеДобавлено: 29 апр 2016, 04:08 
Новичок
Зарегистрирован:
15 июл 2013, 10:40
Сообщения: 2
SiempreVacano писал(а):
При этом, что удивительно telefono se apaga y no enciende )))


Мне кажется, что это нормально. Телефон выключается сам по себе, исходя из своих внутренних побуждений. Но когда я его пытаюсь его включить, он не работает.

А по части музыки, по моему "que no pare la musica" - это "Не останавливайте музыку". То есть когда кто-то активно её может выключить. Если она выключается сама по себе, то получается примерно так.


  Заголовок сообщения: Re: Пассив для encender, parar, prender etc...
СообщениеДобавлено: 29 апр 2016, 06:38 
В любом случае, запускается ли телефон сам по себе или его запускают будет либо рефлексия на самого себя, либо пассивный залог. Все ровно должна быть частица se.

Вместо этого имеем:

No enciende el telefono.
No carga bien mi telefono (например так пишут когда телефон по каким то причинам не заряжается).

Видел, что иногда пишут и no se enciende movil. Получается оба варианта это ОК.

Про музыку: я встречал часто выражения "Musica no para".
Пример, песня Alexander Abreu y Havana D'Primera – Pa mi gente.

"Soy un guerrero de la musica que nunca para".


 
  Заголовок сообщения: Re: Пассив для encender, parar, prender etc...
СообщениеДобавлено: 29 апр 2016, 18:21 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
11 авг 2011, 09:35
Сообщения: 2262
Изображений: 0
У вас полная путаница с пассивными предложениям.


 
  Заголовок сообщения: Re: Пассив для encender, parar, prender etc...
СообщениеДобавлено: 29 апр 2016, 19:37 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
11 авг 2011, 09:35
Сообщения: 2262
Изображений: 0
SiempreVacano писал(а):
Привет. Все знают что для передачи пассива в испанском языке чаще всего рефлексивные глаголы используются.


Все - это кто?
Я, например, это в первый раз слышу и думаю, что "рефлексивные" глаголы в испанском языке употребляются, прежде всего, в возвратных предложениях.
У вас полная путаница в голове со следующими типами предложений:
1. Oración con contenido pasivo/пассивное:
El puente(sujeto paciente) fue construido por los obreros(complemento agente). - Мост был построен рабочими.
Los obreros(sujeto agente) construyeron el puente(complemento directo). - Рабочие построили мост.
2. Oración refleja - возвратное предложение
3. Oración pasiva refleja - пассивное возвратное предложение
4. Oración impersonal refleja - безличное возвратное предложение.
Как только вы хорошо усвоите в чём, собственно, заключаются их основные различия, то все ваши предыдущие вопросы отпадут сами собой.


 
  Заголовок сообщения: Re: Пассив для encender, parar, prender etc...
СообщениеДобавлено: 29 апр 2016, 20:43 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
11 авг 2011, 09:35
Сообщения: 2262
Изображений: 0
SiempreVacano писал(а):
Все ровно должна быть частица se.

Вместо этого имеем:

No enciende el telefono.



Не знаю кого и когда мы там имеем в просторечии и простонародности, но вот поглядите как правильно:

http://google.ru/search?q=el+celular+se ... e&ie=UTF-8


  Заголовок сообщения: Re: Пассив для encender, parar, prender etc...
СообщениеДобавлено: 02 май 2016, 18:53 
Trujaman64 писал(а):
Я, например, это в первый раз слышу и думаю, что "рефлексивные" глаголы в испанском языке употребляются, прежде всего, в возвратных предложениях.


Я возможно в терминологии что-то и напутал, но вы же прекрасно поняли о чем речь)
А речь о том, что приведенные мной примеры предложений являются некорректными с точки зрения любых конструкций, которые вы перечислили, собсвенно в этом то и проблема, зря вы так категорично теорию меня отослали учить.

Вот смотрите, я понимаю почему корректно сказать:
1. La musica se paro derepente
2. Ellos pararon la musica
3. La musica ha sido parada
4. Has enterado de q pararon la musica?

И совершенно не ясно почему корректно говорить la musica que no para. Референс я вам скинул.

По поводу cellualr no enciende/no prende/no arranca вот вам также линки:
http://www.androidpit.es/smartphone-no- ... soluciones
http://tecnologia.uncomo.com/articulo/q ... 28619.html
http://www.taringa.net/post/celulares/8 ... rende.html

Гугл выдает миллионы запросов без частицы с SE.

Лично я для себя такие выводы пока сделал:
1. Cellular esta cargando -- нормальная ситуация, аналогичная Los precios bajaron ayer. Т.е. глагол в своей изначальной форме уже может нести рефлексивный смысл, частица se не требуется (вроде это так бывает когда глагол и транизитивный и не транзитивный одновременно, так?)
2. Cellular no enciende/no prende это для меня вопрос, то-ли люди на форумах массово неграмотно пишут, то ли я здесь чего-то не понимаю.
3. Musica no para -- тоже самое что в случае 2.


Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Страница 1 из 1   [ Сообщений: 7 ]


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 26


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Для правообладателей :: Стол заказов :: Фотографии :: Обратная связь :: Наша команда :: Помощь форуму :: Для рекламодателей

© phpBB3 © ppkBB3cker2 © 2009-2024 HispaForum.ru - Форум изучающих испанский язык, культуру Испании и Латинской Америки.
Копирование или несанкционированное использование материалов форума запрещено без ссылки на hispaforum.ru