Изменить размер шрифта
Имя пользователя:   Пароль:   Автоматически входить при каждом посещении  
Страница 1 из 1   [ Сообщений: 2 ]
Автор

помогите правильно перевести

 Мужчина
  Заголовок сообщения: помогите правильно перевести
СообщениеДобавлено: 29 ноя 2018, 09:50 
Новичок
Зарегистрирован:
28 ноя 2015, 17:13
Сообщения: 3
Уважаемые дамы и господа!
Подскажите пожалуйста фраза
"Собственность моей Изабеллы" переводится правильно ?
"Propiedad de mi Isabella"
или лучше "Собственность Изабеллы"
"Propiedad de Isabella"
Это на футболку
спасибо


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: помогите правильно перевести
СообщениеДобавлено: 01 дек 2018, 20:51 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 фев 2012, 17:50
Сообщения: 2747
Откуда: Espacio intergaláctico. MAD-LED-AGP
daido писал(а):
Isabella


Если по-испански, то Isabel.

Это испанский эквивалент Елизаветы.


Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Страница 1 из 1   [ Сообщений: 2 ]

 Похожие темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
Как перевести "чтобы не наводить слепых на брёвна"?

в форуме Трудности перевода

igoryen

2

789

13 фев 2020, 20:42

Помогите разобраться

в форуме Трудности перевода

andriy170396

5

1709

01 июл 2021, 21:40

Помогите с тестом

в форуме Грамматика испанского языка

melonboxss

1

336

24 май 2022, 21:13



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Перейти:  
cron
Для правообладателей :: Стол заказов :: Фотографии :: Обратная связь :: Наша команда :: Помощь форуму :: Для рекламодателей

© phpBB3 © ppkBB3cker2 © 2009-2022 HispaForum.ru - Форум изучающих испанский язык, культуру Испании и Латинской Америки.
Копирование или несанкционированное использование материалов форума запрещено без ссылки на hispaforum.ru

Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100