Изменить размер шрифта
Имя пользователя:   Пароль:   Автоматически входить при каждом посещении  
Страница 1 из 1   [ Сообщений: 14 ]
Автор

Аргентинское che и dale

 
  Заголовок сообщения: Аргентинское che и dale
СообщениеДобавлено: 29 июн 2011, 21:38 
Активный участник
Зарегистрирован:
01 янв 2010, 23:59
Сообщения: 40
Всем привет! кто знает объясните вот эти вещи.
Недавно общался с аргентинцами, часто говорят ''dale" после того как что-то предлагаешь. Это типа "давай" что-ли ?

И второй вопрос, тоже по Аргентине. Что такое Che? В "интернетах" пишут что это такое бытовое обращение, сокращенно от escuCHE. Люди знающие пишут что это типа нашего "мля".


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Аргентинское che и dale
СообщениеДобавлено: 30 июн 2011, 16:48 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
31 янв 2010, 00:42
Сообщения: 749
Откуда: Рязань/Alicante
un par de latinkings buscando "ploblemo"

- ¿le endiño mae?

- ¡che, boludo... dale, coño!

- ándale... que cosita... se ha reventa´o, mae

- ´amos a por otro, bolu´o

- ´amos...


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Аргентинское che и dale
СообщениеДобавлено: 30 июн 2011, 20:32 
Активный участник
Зарегистрирован:
06 янв 2010, 16:48
Сообщения: 95
Откуда: Дзержинск
sperrow писал(а):
un par de latinkings buscando "ploblemo"

- ¿le endiño mae?

- ¡che, boludo... dale, coño!

- ándale... que cosita... se ha reventa´o, mae

- ´amos a por otro, bolu´o

- ´amos...


:D :D :D

А теперь переведи por favor. Мне тоже интересно.


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Аргентинское che и dale
СообщениеДобавлено: 01 июл 2011, 02:50 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
31 янв 2010, 00:42
Сообщения: 749
Откуда: Рязань/Alicante
пара латинкингосов ишущих проблемо на свою задницо

- я ему засандалю, брателло?

- мля,чувак... давай ябошь, пипец!

- опа... какая фишка... откочурился, мать его

- двигаем за другим, епть

- двигаем...

*ненормативная лексика сглажена по мере возможного, прошу не банить


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Аргентинское che и dale
СообщениеДобавлено: 01 июл 2011, 21:09 
Активный участник
Зарегистрирован:
06 янв 2010, 16:48
Сообщения: 95
Откуда: Дзержинск
sperrow писал(а):
пара латинкингосов ишущих проблемо на свою задницо


No están buscando. Ya lo han encontrado. :D

Очень информативный перевод. Столько нового узнала. :lol:

Да, кстати, по поводу разнообразных сокращений, латиносы, похоже, не только в сленге сокращают всячески слова, но и в обычной речи. В текстах песен также встречала проглатывание "d" в причастиях: colorao, apasionao, enamorao etc.


  Заголовок сообщения: Re: Аргентинское che и dale
СообщениеДобавлено: 04 авг 2011, 20:47 
В дебрях интернета случайно обнаружился англо-испанский аудиословарь нецензурных выражений. Кому-то интересно?


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Аргентинское che и dale
СообщениеДобавлено: 16 авг 2011, 22:07 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
08 апр 2009, 19:44
Сообщения: 50
Dany писал(а):
Всем привет! кто знает объясните вот эти вещи.
Недавно общался с аргентинцами, часто говорят ''dale" после того как что-то предлагаешь. Это типа "давай" что-ли ?

И второй вопрос, тоже по Аргентине. Что такое Che? В "интернетах" пишут что это такое бытовое обращение, сокращенно от escuCHE. Люди знающие пишут что это типа нашего "мля".

Dale - обозначает согласие, "давай".
Che - что-то вроде "послушай", "Эй!", когда хочешь сказать какую-то мысль в диалоге и пока думаешь, можешь протянуть это Cheee... :)


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Аргентинское che и dale
СообщениеДобавлено: 22 сен 2012, 23:34 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
19 апр 2012, 01:30
Сообщения: 3457
Изображений: 0
Dany писал(а):
Что такое Che?

Che se usa:
Рara llamar la atención de alguien sin tener que usar su nombre (¡Сhe,veni acá¡ )
Рara enfatizar algo (¡Сhe,que caro¡)

La palabra Сhe viene del mapuche, en el cual quiere decir "hombre".
Esta expresión fue usada tan frecuentemente por el argentino Ernesto Guevara,que fue conocido como "el Che".


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Аргентинское che и dale
СообщениеДобавлено: 27 сен 2012, 22:00 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
22 апр 2011, 22:25
Сообщения: 726
Изображений: 0
Откуда: Москва
А еще аргентинцы говорят:

No digás "dí", decí "decí"


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Аргентинское che и dale
СообщениеДобавлено: 29 сен 2012, 22:42 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
22 апр 2011, 22:25
Сообщения: 726
Изображений: 0
Откуда: Москва
Тут по ходу кое-что вспомнилось.
Ну che - нет сомнения, самое аргентинское словечко.
А вот с dale - серьезные dudas...
Вспомнил, как андалусы на концертах фламенко то и дело кричали это слово на самых эффектных танцевальных выходах.
Не их ли это слово?


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Аргентинское che и dale
СообщениеДобавлено: 29 сен 2012, 23:54 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
08 апр 2009, 19:44
Сообщения: 50
Ну этим словом они как бы подначивают, "давай, продолжай, зажигай" и т.п.

Добавлено спустя 28 минут 31 секунду:
А вот кстати темка о других аргентинских словечках ;)
http://www.taringa.net/posts/humor/2884 ... inas_.html


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Аргентинское che и dale
СообщениеДобавлено: 28 окт 2013, 20:44 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 окт 2013, 20:40
Сообщения: 928
Изображений: 0
Спасибо!


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Аргентинское che и dale
СообщениеДобавлено: 26 ноя 2015, 18:57 
Активный участник
Зарегистрирован:
19 май 2013, 11:42
Сообщения: 1190
Изображений: 0
Ясон писал(а):
veni acá

Иоаннн писал(а):
аргентинцы говорят:
No digás "dí", decí "decí"

_________________
Hablo tres idiomas : español , sarcasmo y indirectas *


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Аргентинское che и dale
СообщениеДобавлено: 26 ноя 2015, 19:50 
Активный участник
Зарегистрирован:
06 мар 2014, 00:55
Сообщения: 88
Che может иметь очень много разных значений в зависимости от контекста https://prezi.com/mbfyejbpmfhg/el-uso-d ... argentino/
Еще аргентинцам в испаноязычной среде заграницей в шутку говорят che.

Dale не исключительно аргентинское, много где так говорят

Dale
Dale, Don, dale
Pa' que se muevan la yales
Pa' activar los anormales
Y al que se resbale Boster dale, dale
Dale, Don, dale
Pa' que se muevan la yales
Pa' activar los anormales
Y al que se resbale (Boster, dale)
Иоаннн писал(а):
А еще аргентинцы говорят:

No digás "dí", decí "decí"


Правда, правда. Но не одни они такие. El Salvador разговаривает точно так же.


Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Страница 1 из 1   [ Сообщений: 14 ]


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 12


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Для правообладателей :: Стол заказов :: Фотографии :: Обратная связь :: Наша команда :: Помощь форуму :: Для рекламодателей

© phpBB3 © ppkBB3cker2 © 2009-2024 HispaForum.ru - Форум изучающих испанский язык, культуру Испании и Латинской Америки.
Копирование или несанкционированное использование материалов форума запрещено без ссылки на hispaforum.ru