Изменить размер шрифта
Имя пользователя:   Пароль:   Автоматически входить при каждом посещении  
Страница 1 из 14   [ Сообщений: 271 ]
1, 2, 3, 4, 5 ... 14
Автор

Какие фильмы вы бы хотели увидеть?

 Мужчина
  Заголовок сообщения: Какие фильмы вы бы хотели увидеть?
СообщениеДобавлено: 30 авг 2011, 20:05 
Администратор
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
18 мар 2009, 19:15
Сообщения: 1600
Изображений: 0
Напишите название фильмов которые вы бы хотели посмотреть на испанском языке и возможно они скоро появятся на нашем торрент-трекере!

Большая просьба, названия пишите на испанском.


 Женщина
СообщениеДобавлено: 30 авг 2011, 20:51 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
10 мар 2010, 16:00
Сообщения: 82
Сумерки!!! :)


СообщениеДобавлено: 31 авг 2011, 00:24 
Kisun
С субтитрами или без? С субтитрами обычно идут DVD5, качество лучше, но объём больше. Все части или нет? Пишите, пожалуйста, подробнее. И желательно указать, какой вариант испанского (кастильский, латино) вы предпочитаете, или вам всё равно. А также просьба писать названия на испанском языке ( ну с "Сумерками" всё понятно, но бывают случаи, когда оригинальное название отличается от переведённого на русский язык).


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 31 авг 2011, 05:16 
Активный участник
Зарегистрирован:
24 июн 2011, 13:09
Сообщения: 470
Откуда: Екатеринбург
"Вечное сияние чистого разума"(El Eterno Resplandor De Una Mente Sin Recuerdos)
"Дорога" Ф.Феллини (La strada)
Желательно бы на латино.


СообщениеДобавлено: 31 авг 2011, 10:18 
elijah
Интересующие вас фильмы появятся здесь втечение 10-ти дней. Только "Дорога" на испанском латино, по всей вероятности, не выпускалась. Есть лишь кастильский вариант.


 Женщина
СообщениеДобавлено: 01 сен 2011, 13:26 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
10 мар 2010, 16:00
Сообщения: 82
wepr писал(а):
Kisun
С субтитрами или без? С субтитрами обычно идут DVD5, качество лучше, но объём больше. Все части или нет? Пишите, пожалуйста, подробнее. И желательно указать, какой вариант испанского (кастильский, латино) вы предпочитаете, или вам всё равно. А также просьба писать названия на испанском языке ( ну с "Сумерками" всё понятно, но бывают случаи, когда оригинальное название отличается от переведённого на русский язык).

Если честно, буду рада любому варианту. Хотелось бы с субтитрами на испанском, но и без них с удовольствием посмотрю! Если возможно выложить все части - было бы просто супер!!! ))) И последнее, предпочтительнее кастильский.
wepr, буду Вам очень-очень благодарна! )))


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 01 сен 2011, 17:45 
Активный участник
Зарегистрирован:
24 июн 2011, 13:09
Сообщения: 470
Откуда: Екатеринбург
wepr писал(а):
elijah
Только "Дорога" на испанском латино, по всей вероятности, не выпускалась. Есть лишь кастильский вариант.

Переживём. СПАСИИИИИБО ОГРОООООМНОЕ! :D :D :D :) :) :) :) :lol: :lol: :lol: :lol:


СообщениеДобавлено: 01 сен 2011, 23:05 
Kisun
Со следующей недели начнём выкладывать все части.


 Женщина
СообщениеДобавлено: 02 сен 2011, 07:03 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
10 мар 2010, 16:00
Сообщения: 82
УРАААААА!!!!!! :) Muchisimas gracias!!!!!


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 04 сен 2011, 11:07 
Активный участник
Зарегистрирован:
28 фев 2011, 13:42
Сообщения: 295
А мне - любые фильмы. Главное жанр. Я хотел бы смотреть комедии на кастильском, можно без субтитров. Не обязательно испанские фильмы. Можно любые импортные, главное чтобы испанская дорожка была. Например, есть переведенные фильмы с Пьером Ришаром. В целом хочу лучше выучить испанский (кастильский) и поэтому смотрю фильмы. Сложно смотреть фильм, в котором плохо понимаешь сюжет из-за того, что два человека все время говорят о вечном и ничего больше не происходит.

Возможен другой вариант - хорошо известные фильмы. "Терминатор", "Скалолаз", "Аватар" :) и другие - которые много раз смотрел и знаешь каждое слово.

Интересно, никто не встречал "Бриллиантову руку" или "12 стульев" переведенные на испанский?


СообщениеДобавлено: 04 сен 2011, 12:20 
zyuri писал(а):
А мне - любые фильмы. Главное жанр. Я хотел бы смотреть комедии на кастильском, можно без субтитров. Не обязательно испанские фильмы. Можно любые импортные, главное чтобы испанская дорожка была. Например, есть переведенные фильмы с Пьером Ришаром. В целом хочу лучше выучить испанский (кастильский) и поэтому смотрю фильмы. Сложно смотреть фильм, в котором плохо понимаешь сюжет из-за того, что два человека все время говорят о вечном и ничего больше не происходит.

Возможен другой вариант - хорошо известные фильмы. "Терминатор", "Скалолаз", "Аватар" :) и другие - которые много раз смотрел и знаешь каждое слово.

Интересно, никто не встречал "Бриллиантову руку" или "12 стульев" переведенные на испанский?


Пьер Ришар скоро здесь появится.
А на счёт "Терминатора", "Скалолаза", "Аватара" - если ещё кто-то захочет, пишите, можно будет выложить.
Но вот со старыми советскими фильмами на испанском языке пока ничего не получается, может, их просто в природе не существует...


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 04 сен 2011, 14:06 
Активный участник
Зарегистрирован:
24 июн 2011, 13:09
Сообщения: 470
Откуда: Екатеринбург
[quote]может, их просто в природе не существует[quote]
Даже Москва слезам не верит?


СообщениеДобавлено: 04 сен 2011, 17:30 
elijah
"Москву слезам не верит" ищу давно, есть лишь с испанскими субтитрами...


 Женщина
СообщениеДобавлено: 04 сен 2011, 19:50 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
12 авг 2011, 20:00
Сообщения: 1536
Откуда: Москва
Всем привет!!! По поводу отечественных фильмов знаю, что в кастильском дубляже есть Война и Мир (ее выкладывать не надо :)) и еще есть советские мультфильмы сильно отредактированные америкой с заменой музыки и в некоторых случаях изменен сам сюжет (дубляж середины 90-х)- они также дублированы на испанский латино..Это кому интересно...
Исходя из этого просьба она же вопрос :): не попадались ли случайно наши мультфильмы Аленький цветочек, Тайна третьей планеты (в 1989 году были продублированы америкой без замены оригинальной музыки и извращения смысла) - может их также дублировали на испанский латино? И Пингвиненок Лоло, который в американской версии называется Скэмпер. Его тоже очень давно ищу в любом дубляже испании или латино и не знаю, существует ли он в природе... Мультфильмы это конечно не совсем фильмы, но не серчайте за такую просьбу... :) Заранее благодарю!


 
СообщениеДобавлено: 06 сен 2011, 14:26 
Зарегистрирован:
16 фев 2011, 10:28
Сообщения: 18
Хотелось бы видеть больше типично испанских и латиноамериканских фильмов, т.е. произведенных там, не переведенных американских. И супер, если будет много комедий, романтических тоже...)


 
СообщениеДобавлено: 06 сен 2011, 14:28 
Зарегистрирован:
16 фев 2011, 10:28
Сообщения: 18
И совсем круто будет, если с субтитрами (испанский с испанскими субтитрами).


СообщениеДобавлено: 06 сен 2011, 15:16 
aurore3579
Испанских фильмов с испанскими субтитрами крайне мало, хороших фильмов с субтитрами и того меньше (если вообще есть). Поэтому для тех, кому нужны субтитры, здесь и выкладываютя фильмы, переведённые с других языков.
И пишите, пожалуйста, конкретные названия конкретных фильмов. Или хотя бы имена понравившихся артистов, режиссёров. Не выкладывать же на форуме все испанские и латиноамер иканские комедии только потому, что они испанские и латиноамериканские!


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 09 сен 2011, 12:33 
Активный участник
Зарегистрирован:
24 июн 2011, 13:09
Сообщения: 470
Откуда: Екатеринбург
А Буньюэля кто-нибудь видел? Я единственное что находил - это на франсесе с субтитрами на кастежжано.


СообщениеДобавлено: 09 сен 2011, 15:05 
elijah писал(а):
А Буньюэля кто-нибудь видел? Я единственное что находил - это на франсесе с субтитрами на кастежжано.

Ну конечно видели, есть и парочка на кастильском, и на латино несколько. Вам всё равно каких, или будут особые пожелания? (особые пожелания выполняются, если это возможно)


 Женщина
СообщениеДобавлено: 09 сен 2011, 15:32 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
12 авг 2011, 20:00
Сообщения: 1536
Откуда: Москва
А экранизация Анжелики (Анн и Серж Голон) существует с испанским дубляжом? Знает кто-нибудь? :)


Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Страница 1 из 14   [ Сообщений: 271 ]
1, 2, 3, 4, 5 ... 14


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Перейти:  
Для правообладателей :: Стол заказов :: Фотографии :: Обратная связь :: Наша команда :: Помощь форуму :: Для рекламодателей

© phpBB3 © ppkBB3cker2 © 2009-2020 HispaForum.ru - Форум изучающих испанский язык, культуру Испании и Латинской Америки.
Копирование или несанкционированное использование материалов форума запрещено без ссылки на hispaforum.ru

Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100