Изменить размер шрифта
Имя пользователя:   Пароль:   Автоматически входить при каждом посещении  
Страница 1 из 1   [ 1 сообщение ]
Автор

Параллельные книги на русском и испанском в формате ParallelBook

 Мужчина
СообщениеДобавлено: 15 май 2013, 11:10 
Зарегистрирован:
15 май 2013, 09:49
Сообщения: 6
5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме
Предлагаю вашему вниманию электронный формат параллельных книг ParallelBook (PBO). Он предназначен для изучения иностранных языков методом параллельного чтения, а также сравнения оригиналов и переводов художественной литературы. Формат открытый, поддерживает Unicode и любые пары языков, сохраняет оба исходных текста, лежащих в основе параллельной книги (с возможностью обратного экспорта), заполнение информации о книге, а также оглавление (до трех уровней вложенности).
На сегодняшний день с форматом работает полностью бесплатная программа Aglona Reader для Windows (чтение и создание/редактирование) и Android (только чтение). Возможности программы:
  • Поддерживается задание соответствия не только между предложениями, но и их частями (удобно, когда предложения длинные).
  • Три режима чтения: Normal (экран разбит на две части, соответствия показываются разными цветами), Alternating (чередующийся текст зеленым / черным а-ля метод Франка) и Advanced (показывается текст только на одном языке; при щелчке/нажатии на любой фрагмент показывается всплывающий перевод).
  • Можно легко поменять местами левый и правый тексты — одну и ту же книгу могут читать как русские, изучающие испанский, так и испаноязычные, изучающие русский.
  • Настройка размера шрифта и яркости цветовой подсветки.
  • Просмотр информации о книге и перемещение по оглавлению.
Все существующие книги в формате PBO размечаются (выравниваются, англ. aligned) вручную в программе Aglona Reader. Большинство книг относятся к парам нем.-рус., англ.-рус., англ.-нем.
Официальный сайт проекта: https://sites.google.com/site/aglonareader/home/lang-ru. Здесь вы сможете посмотреть скриншоты, видеоролики о возможностях программы, скачать ее саму, а также книги в формате PBO. Всё бесплатно и без какой-либо рекламы.

Добавлено спустя 13 минут 10 секунд:
Первый русско-испанский текст в этом формате — рассказ А. П. Чехова "Дама с собачкой" (La señora del perrito). 891 фрагмент. В ходе разметки (кстати, она заняла часа полтора) было выявлено, что кое-какие места переведены с небольшими упущениями. Есть предположение, что перевод на испанский делался не с русского оригинала, а с английского перевода. Тем не менее, читать вполне можно, что я вам и рекомендую.
Качайте книгу с официального сайта Aglona Reader и читайте на здоровье!

Добавлено спустя 15 минут 16 секунд:
Скриншот начала рассказа. Шрифт Times New Roman, режим Normal.


Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Страница 1 из 1   [ 1 сообщение ]

 Похожие темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
Индивидуальные экскурсии на русском/ испанском языке

в форуме Услуги гида в Испании

espru

0

771

14 июл 2015, 15:52

Билингва книги на испанском

в форуме Учебные материалы - Поиск и Обсуждение

pseudemys

1

690

26 сен 2017, 19:26

Книги-детективы на испанском (обязательно текстовые, можно без аудио)

в форуме Учебные материалы - Поиск и Обсуждение

Novosedoff

17

2220

31 авг 2015, 00:35



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 9


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

http://absolut-spb.com/ членство в СРО.
Перейти:  
Для правообладателей :: Стол заказов :: Фотографии :: Обратная связь :: Наша команда :: Помощь форуму :: Для рекламодателей

© phpBB3 © ppkBB3cker2 © 2009-2018 HispaForum.ru - Форум изучающих испанский язык, культуру Испании и Латинской Америки.
Копирование или несанкционированное использование материалов форума запрещено без ссылки на hispaforum.ru

Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100